Блуждающий в темноте - [74]
— Мы уже встречались, — сказала Эстер.
— Верно, это ты впустила нас в «Корнер-Хаус». И дала нам телефон.
— Не хотела вляпывать других в свое дерьмо. Но из-за вас нас выселили.
— Пожалуй, после вчерашнего мы квиты. Может, скажешь хотя бы, как тебя зовут?
— Я же уже говорила. Джаз.
— Не Эстер? — уточнила Наоми.
Девушка пожала плечами, и Наоми решила подвести ее к ответу:
— Про Эстер нам сказал человек по имени Кристофер Бокс, хотя тебе он, возможно, знаком под кличкой Полубокс…
Девушка хмыкнула:
— По-моему, его парикмахеру следует половчее обращаться с опасной бритвой.
— Он тебе не нравится?
— Дерьмо и то лучше.
— Но ты все равно с ним связалась…
— И что?
— Как и с остальными в этом деле, — сказала Наоми. — Ты встречалась с Мартином Виком, продала его фотографию Чарли Слоуну, показала ее Полубоксу, украла у Кевина Блейка телефон и сделала снимок. А теперь кто-то пытается заткнуть тебе рот.
Я взял пакетик с напитком Эстер и сделал глоток.
— Нам известно, что недели две назад ты проникла в дом Кевина Блейка. Это тот человек, который написал книгу о Мартине Вике и отправил его в тюрьму. Ты украла у него материалы дела. Используя полученную информацию, связалась с Чарли Слоуном из «Мейл» и предложила ему фотографию Вика на смертном одре. Зачем?
— Выжала пять штук из жирдяя…
Я покачал головой:
— Почему-то ты хотела, чтобы мир увидел Мартина Вика.
Эстер ничего не сказала.
Я понял, что попал в точку, и продолжил:
— Ты наклеила себе временные татуировки и ходила вокруг больницы, пытаясь подобраться к Вику. И уже после того, как сделала фотографию для Слоуна, все равно вернулась в палату Вика. Зачем?
Эстер ничего не сказала.
— Ты была здесь в ночь убийства. Видела, как перерезали горло полицейскому, как двое человек получили ожоги. Ты сбежала, подожгла угнанную машину, спряталась в «Корнер-Хаусе». Телефон Блейка привел нас туда, вас всех переселили в ночлежку, а потом кто-то ее спалил, чтобы ты не проговорилась. О чем, Эстер?
— Все эти разговоры про зажигательную смесь. Огонь и дым. Да я убить готова за сигаретку.
— Мы полагаем, что ты подкупила сотрудницу полиции Луизу Янковски, — сказала Наоми.
Я пристально наблюдал за Эстер, но она не пошевелилась.
— А также, возможно, констебля Майкла Ренника.
Эстер перевела недоуменный взгляд на мою напарницу. Будто впервые слышала это имя. Странно. Если Ренника не подкупили, как убийца подобрался к нему настолько близко, чтобы пожать ему руку? А потом зарезать.
— У тебя были какие-то отношения с Мартином Виком, — констатировал я.
Эстер резко взглянула на меня.
— Мы нашли твои селфи, сделанные в больнице, а сейчас изучаем переписку, которую он вел из «Стренджуэйз». Мы найдем связь, Эстер.
Она улыбнулась, обнажив сероватые, выщербленные зубы.
— Мартин был моим папиком, — сказала она.
— Как вы познакомились?
— Без комментариев.
— Тогда, может, расскажешь, что ты имеешь против Кевина Блейка? — спросила Наоми.
— Без комментариев.
— Злишься, что он упек за решетку твоего ухажера?
Эстер посмотрела мне в лицо:
— Ага. Злюсь.
— Но не только, да? Что такого между тобой и Блейком?
— Железобетонная стена, — заявила Эстер.
— А ведь он так и не заявил в полицию о том, что ты проникла к нему в дом. Мы случайно узнали. Он сказал, что забыл об этом происшествии, а телефон ему все равно не нужен. Вот только твои приятели из «Корнер-Хауса» говорят, что Блейк туда наведывался. Искал телефон. То есть тебя. Все это указывает на какую-то личную связь. Взаимную ненависть…
— Говоря о ненависти, — подхватила Наоми. — Луиза Янковски до смерти напугана тем, что ты расскажешь что-то о ее соучастии в деле. Так напугана, что вчера скрылась с заряженным табельным оружием.
— Не хотелось бы с ней встретиться, — вставил я, имея в виду скорее себя. — Я так понимаю, у тебя есть какой-то компромат на нее и на Блейка, раз они так нервничают. Скажи нам какой. И возможно, спасешь себе жизнь.
— Дурой последней буду, если спасу себе жизнь, — сказала Эстер. — Кевин Блейк, Луиза как-там-ее, вы двое… — Она посмотрела на Наоми, потом на меня. — Кто вы все? Представители закона. Так что не надо делать вид, что вы на моей стороне.
— Вот и поговорим про твою сторону. Мартин Вик. Ты видела его убийцу?
Эстер поджала губы, потом посмотрела на меня и покачала головой:
— Я просто выставила телефон из кабинки. Сама выглянуть побоялась. — Она потерла лоб. — Все боятся посмотреть на…
— На что? — спросила Наоми.
— На давнюю историю. — Эстер закрыла лицо руками и заплакала. — Вы складываете пазл, а половины картины у вас нету.
— А кто на этой половине? Муры?
— Эти святые Муры…
— Какое они имеют отношение к убийству Мартина?
— Мартин их не убивал, — с пылом заявила Эстер. — Это самое главное.
Я кивнул:
— Мне он сказал то же самое.
— Сказал? Тебе?
— Последние его слова перед смертью. Очень важные для него, Эстер.
— С Морозилкой уже разговаривали? — спросила она.
— С морозилкой?
— Мартин ее так называл. Бывшую жену.
— Его же убил мужчина, мы посмотрели твое видео.
Эстер покачала головой:
— Она его не убивала, но вам нужно поговорить с ней, если хотите узнать, кто убийца.
— Ты имеешь в виду миссис Вик?
Эстер ехидно ухмыльнулась, обмякла на кровати и закрыла глаза:
Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными.
Впервые на русском — продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас».
«Что происходит с пропавшими девушками? С такими, как Зоуи Нолан?» Ночью 17 декабря 2011 года девятнадцатилетняя студентка Манчестерского университета Зоуи Нолан вышла с вечеринки в общежитии – и пропала. Длительные полицейские поиски не дали никаких результатов. Через семь лет писательница Эвелин Митчелл решает провести свое расследование и заново опрашивает друзей и родственников Зоуи. В чем-то их истории сходятся, в чем-то – противоречат друг другу, рисуя тревожную картину тайной жизни пропавшей девушки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!