Битва за Скандию - [73]

Шрифт
Интервал

– Они собираются начать ближний бой, – негромко сказал стоявший сбоку Хорас.

Уилл кивнул:

– Помнишь, что говорил нам Холт? Их первым действием будет уловка – атака, а затем притворное отступление для того, чтобы выманить скандианцев из-за их брустверов. Темуджаи не начнут настоящую атаку до тех пор, пока преследующие их скандианцы не растянутся на открытой местности.

Тысяча восемьсот скандианцев были построены в три колонны на узкой полосе ровной земли между морем и горами, густо заросшими лесом. Они ждали неприятеля, стоя за тщательно сооруженными земляными брустверами. Покатые скосы, направленные в сторону темуджаев, были плотно утыканы заостренными кольями различной длины, рассчитанными на то, чтобы нанести колющие раны неприятельским лошадям.

Холт разместил их главное оборонительное укрепление в точке, где тропа была самой узкой и где фланги были прикрыты слева крутыми, поросшими лесом горами, а справа морем. Сам город Холлашолм находился за этой линией, но не дальше чем в двухстах метрах от нее. Подразделение лучников Уилла размещалось на земляной берме[18] справа в нескольких метрах позади главной линии обороны. В данную минуту покрытые слоем земли валы, сплетенные из ивовых прутьев, скрывали спрятавшихся лучников, укрывшихся за ними на корточках.

Холт, Эрак и Рагнак находились на командном пункте, расположенном практически в центре скандианской линии обороны на небольшом холмике. Теперь видимое число сигнальных флагов увеличилось, и продвигающаяся вперед кавалерия перешла на рысь, начав медленное продвижение в направлении левого фланга скандианцев.

Среди лучников, прячущихся за брустверами, началась паника. Несколько стрелков потянулись к стоящим перед ними корзинам со стрелами, инстинктивно чувствуя необходимость вооружиться.

– Отставить! – скомандовал Уилл, как всегда стараясь не сорвать голос.

Холт советовал ему не раскрывать присутствия лучников до тех пор, пока скандианцы не предпримут несколько своих обычных зондирующих атак.

– Дождись, пока неприятельские воины совершат настоящую атаку, а затем мы удивим их, – сказал он своему ученику.

Выстроившиеся сейчас в линию лучники повернулись и смотрели на своего молодого командира. Уилл нашел в себе силы улыбнуться им, а затем, разыгрывая беззаботность, чего он, естественно, не чувствовал, прислонил свой лук к брустверу перед собой, как бы давая понять, что ситуация, когда потребуется вмешательство лучников, не возникнет в течение ближайшего времени.

Некоторые из стрелков повторили действия своего командира.

– Отличная работа, – негромко произнес Хорас. – Как тебе удается сохранять такое спокойствие?

– Это помогает, если ты нервничаешь, – громко ответил Уилл.

Его смутил этот вопрос, заданный Хорасом. Сам он казался воплощением спокойствия и невозмутимости. Последующее заявление Хораса прояснило эту ситуацию.

– Я знаю, что ты имеешь в виду, – сказал он. – Я чуть не обронил свою шпагу, когда они объезжали здесь мыс.

Темуджайское наступление сейчас набирало темп; всадники переводили лошадей в быстрый галоп, а затем пускали их во весь опор. При приближении к скандианской линии большая часть всадников свернула в сторону, убоявшись якобы фортификационных сооружений и заточенных кольев. Они развернули своих коней и несколько секунд скакали параллельно скандианской оборонительной линии, а потом начали по дуге отходить назад, к своим основным силам. Скандианцы осыпали их оскорблениями и презрительными кличками. Дождь из копий, камней и других метательных предметов обрушился на темуджаев. Но большинство из них не долетело до мчащихся галопом всадников.

Меньшая группа, возможно меньше сотни всадников, продолжала приближаться к левому крылу скандианской линии обороны. Привстав на стременах и склонившись вперед, оглашая воздух воинственными криками, темуджаи направляли своих лохматых коней на земляные брустверы, не обращая внимания на пронзительное ржание лошадей, в тела которых вонзались заостренные колья. Примерно две трети всадников из этой группы направилась в сторону скандианской линии; темуджаи, оторвавшись от седел и пригнув головы, размахивали направо и налево своими длинными изогнутыми саблями.

Скандианские воины с энтузиазмом вступили в сражение. Огромные топоры поднимались и опускались, увеличивая число лошадей, падавших на землю с пронзительным предсмертным ржанием. Уилл пытался закрыть уши, чтобы не слышать лошадей, кричащих от боли. Низкорослые лохматые темуджайские лошадки были сродни Тагу и Абеларду, и для Уилла ничего не стоило представить себе своего собственного коня, истекающего кровью и охваченного ужасом, а именно в таком состоянии были сейчас темуджайские лошади. Очевидно, темуджаи меньше всего думали сейчас о своих лошадях, считая их лишь средством достижения цели.

Яростная схватка разгорелась на одном из участков скандианской линии обороны. В течение нескольких минут ничего не было понятно. Затем постепенно с паническими криками темуджаи начали отступать, это подбило скандианцев на то, чтобы с воинственным азартом броситься вслед за ними.

Более удаленным наблюдателям было видно, что отступающий неприятель, покидая поле сражения, не проявляет той поспешности, которую от него можно было ожидать, Даже те темуджаи, что еще сидели в седле, не прилагали никаких усилий к тому, чтобы пустить коней в галоп. Наоборот, они отходили неспешно, вступая в поединки с вырвавшимися вперед преследователями, завлекая их на открытое место, все дальше и дальше от оборонительных позиций, которые они оставили.


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Волшебник Севера

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Дорога, которая не кончается…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидетель апокалипсиса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Удивительно и странно

Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.


В плену у времени

Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…


Нормальная сумасшедшая семейка

Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.