Билет в неизвестность - [12]
Потом он оставил Каро в комнате. Оставшись в одиночестве, она осмотрелась. Гостиная была выдержана в классическом стиле и при этом была очень уютной. Больше всего радовало глаз невероятное количество всевозможных цветов. Через несколько минут вошла пожилая немка и принесла поднос с чаем. Каковы бы ни были инструкции, которые доктор Андреас передавал секретарше, они заняли очень мало времени. Вернувшись, он сел в кресло и спросил ее, играет ли она на фортепиано.
– Когда-то я неплохо играла, – объяснила она.
– Значит, и сейчас вы можете играть, – сказал он и добавил: – Но наизусть вы, вероятно, уже ничего не помните, а по нотам играть не сможете, потому что вы без очков.
– Да, я оставила их дома, чтобы устроить себе каникулы, – пошутила Каро.
– Мне бы хотелось увидеть одну из ваших миниатюр.
– Вполне вероятно, что у вас будет когда-нибудь такая возможность, – ответила она несколько прохладно и оживилась, лишь услышав его предложение отправиться в клинику, как только она допьет чай.
Свет над озером стал медно-желтым, а снег на вершинах гор ослепительно золотым. Люсьен понимал, что сейчас не было нужды возобновлять разговор, отвлекая Каро от красот природы, и она, пускай бессознательно, была благодарна ему за это.
По дороге в клинику они сделали огромный крюк. Им встретились и дорогие особняки-шале, выстроившиеся по берегам озера, и стада коров, вызванивающие вечернюю песню на колокольчиках, настроенных на разные тона, и цветущие альпийские луга. Каро, как и многие люди, никогда не бывавшие в Швейцарии, думала, что альпийский луг – это просто зеленая трава, а в ней попадаются эдельвейсы, белые и невзрачные. Она совершенно не готова была увидеть ковры из ярких цветов, расстеленные в предгорьях на многие километры. Причем казалось, что васильки голубее, гвоздики краснее, что все краски интенсивнее и чище, чем в Англии. Каро завороженно смотрела в окно и от восхищения не могла произнести ни слова. На обратном пути Люсьен медленно проехал по городу, чтобы у нее была еще и возможность немного полюбоваться швейцарской архитектурой.
Когда они вернулись к отелю, Каро, забыв о том, что Люсьен отпустил шофера, предложила выпить по бокалу вина. Он, как бы не заметив этой оплошности, просто отказался, но поднялся вместе с ней к дверям ее номера. Прощаясь, он сказал:
– Я завтра уезжаю в Вену на медицинский конгресс. Он продлится несколько дней. Могу я надеяться на встречу с вами, когда вернусь? Мне очень важно это знать.
– Я не уверена, – ответила она немного испуганно, с надеждой взглянув на Люсьена. – Но зачем?
– Вы провели здесь всего неделю, а из-за травмы потеряли половину этого и так короткого срока. Вы еще не видели самых красивых мест. У вас ведь нет важных причин возвращаться в Лондон? Я думаю, что можно немного здесь задержаться.
– Вы правы, – согласилась она, немного смутившись и стараясь не смотреть в его сторону. – Я здесь провела не так много времени и могу остаться еще ненадолго.
– Значит ли это, что я застану вас?
– Да.
– И вы поужинаете со мной в день моего возвращения?
– Да.
– Я позвоню вам ровно в полдень примерно через пять-шесть дней.
Каро испытывала давно забытые ощущения. Не все они были приятны: пульс столько лет был ровным и спокойным, а теперь он то учащается, то замирает, кровь то отливает от щек, то они пылают так, что того и гляди будут светиться в сумраке коридора. Она прилагала усилия к тому, чтобы хотя бы голос не выдавал ее.
– Обязательно, – сказала она. – Я думаю, что это будет просто замечательно.
– Я на это надеюсь. – Он заметил ее замешательство! В полумраке блеснули зубы – он улыбался, пожимая ее руку. – Напишите своей миссис Мозес, чтобы она прислала вам очки. Теперь, когда ваши планы немного изменились, они вам просто необходимы. Я бы очень хотел посмотреть, как вы выглядите в них. А вы сами ведь не хотите видеть еще хуже? Я очень надеюсь, что вы исполните мою просьбу.
В течение последующей недели продолжались невероятные превращения Каро. Она несколько раз посещала салон красоты, а после едва узнала себя в зеркале.
Ей было интересно, что сказала бы Беверли, увидев ее в новом обличье. Она наверняка бы наклонила свою златовласую головку набок и с озадаченным видом спросила бы:
– Я, конечно, все понимаю, но в любом случае зачем столько усилий, мамочка?
– Действительно, зачем?
Дни тянулись так медленно. Первый, второй, третий, четвертый, пятый, когда же время вышло, она стала приходить в ужас от одной мысли, что в любой момент может раздаться телефонный звонок, а ее не будет на месте. Доктор Андреас обещал позвонить после полудня, но не сказал точно, сколько времени будет проходить конгресс. Поэтому каждый день в двенадцать часов дня она оставалась у себя в номере, садилась на балконе и ждала с замирающим сердцем. Это было одно из самых жутких ожиданий, которые ей пришлось пережить. Каро мучила эта неопределенность. Она тысячу раз представляла себе, что ее ждет впереди, но никогда не была уверена в том, что все будет именно так, как она думает.
Бросив один взгляд на мужчину, сидевшего через проход от нее в самолете, она влюбилась как школьница. И это так изменило степенную, серьезную даму, что Каро всерьез тревожилась: она уже не знала, чего еще можно ожидать от себя самой.
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…