Билет на удачу - [44]

Шрифт
Интервал

– Вам известно выражение «сохраняйте спокойствие»? – интересуюсь я, не в силах сдержать смеха.

– Спокойствие – это не про него, – отзывается тетя София.

– И не про нее, – хмурится дядя Джейк.

– Не делайте из мухи слона, – наверное, в сотый раз повторяю я. – Я даже не знаю, нравится ли он мне.

– Но он такой милый, – говорит тетя, не отклеиваясь от окна.

– И пунктуальный, – добавляет дядя с ноткой одобрения в голосе.

– В отличие от некоторых, – бурчит про себя тетя.

Мне хочется провалиться сквозь землю, поскольку они, конечно же, говорят о Тедди, а это означает, что мои попытки скрыть свои чувства к нему с треском провалились.

– Он учится в одиннадцатом классе, – замечаю я, когда Сойер сворачивает на нашу подъездную дорожку. – А я заканчиваю школу. Какой смысл нам встречаться?

– О каком смысле может идти речь в таких делах? – удивляется тетя София. – Ходи на свидания с ним. Наслаждайся его обществом. Веселись. Обнимайся и целуйся.

– Софи! – восклицает дядя Джейк, отстранившись от окна, чтобы сердито взглянуть на жену.

– Что? – с улыбкой отвечает она, но затем ее лицо принимает серьезное выражение. – Я все это к тому, что не нужно ничего усложнять. Нужно радоваться жизни, понимаешь? Так что иди и радуйся.

И тут, как по сигналу, раздается звонок в дверь.

– Я не буду приглашать его в дом, – предупреждаю я, спускаясь по лестнице на первый этаж.

На мне все те же поношенные джинсы и клетчатая рубашка, которые я носила весь день. Я решительно настроена не придавать нашему свиданию большого значения. Мне нравится Сойер, и ясно как день, что у нас с Тедди ничего не будет, но завязывать отношения с Сойером мне почему-то кажется непорядочным. Мое сердце подобно воздушному шарику на веревочке, и я еще не готова эту веревочку отпустить.

– Ты что, стыдишься нас? – доносится сверху голос дяди Джейка, и я поспешно сбегаю вниз.

– Да! – кричу я во все горло, хотя, естественно, это не так.

Просто за мной никогда раньше не заходил парень – ну, то есть этого не делали настолько чудаковато-официально. Мы не в пригороде живем, где запросто можно подъехать на машине и пару раз посигналить. В городе, если ты собрался куда-то, обычно пользуешься общественным транспортом, и удобнее всего добраться самому, а не заставлять кого-то за тобой заходить. Тедди постоянно приходит к нам в гости, но если мы решали погулять в другом районе, то невозможно было представить его у нас на пороге, заранее пришедшего лишь для того, чтобы лично сопроводить меня в условленное место.

Мне это не было обидно. Однако сейчас немного взгрустнулось.

Потому что Сойер совсем другой.

Потому что Сойер сейчас здесь.

Когда я открываю дверь, он смотрит на меня так, словно на мне не потрепанные джинсы, а бальное платье. И я осознаю: не важно, придаю ли я нашему свиданию большое значение, поскольку он придает.

– Прекрасно выглядишь, – говорит Сойер, видя меня в обычной рубашке, джинсах с дыркой на колене и изношенных черных кроссовках. Я даже волосы не потрудилась причесать, стянула их в небрежный пучок. Тедди на месте Сойера приподнял бы бровь и поинтересовался, встала ли я только что с постели. Но передо мной стоит Сойер, а не Тедди, и выглядит он взволнованным и смущенным.

– Спасибо, – благодарю я, и он лучезарно улыбается. – Куда идем?

– Я бы хотел предоставить выбор тебе. Как говорится, выбери себе приключение сам.

– И окажись на каком-нибудь пиратском корабле? – смеюсь я. – В приключенческих играх меня почему-то всегда в конце съедал крокодил.

– Обещаю, этого не случится, – отвечает Сойер и воодушевленно потирает ладони. – Итак, выбор номер один: автобус, такси или пешая прогулка?

Он явно думает, что я остановлю свой выбор на такси, но сегодня не по сезону теплый вечер и в воздухе после снежных и холодных месяцев наконец-то пахнет весной.

– Пешая прогулка, – выбираю я.

Сойер кивает, мы потихоньку удаляемся от дома, и я кожей чувствую провожающие нас взгляды тети Софии и дяди Джейка.

– Как проводишь каникулы? – спрашиваю я.

– Как ботаник, – смеется Сойер. – Большую часть времени сижу в библиотеке. Делаю проект по истории.

– Твое это увлечение историей…

– Я просто люблю ее. Существует столько разных версий случившихся в прошлом событий. Сколько бы чего ни узнал, всегда кажется мало. Знаю, это… – Сойер подбирает подходящее слово.

– Очаровательно, – подсказываю я, и он улыбается. – Как ты начал изучать свою родословную?

Сойер пожимает плечами:

– Мы переехали сюда в прошлом году, когда дедушка заболел. Я тогда понял, что хочу не только общую историю знать, но и историю своей семьи. И что мне стоит порасспрашивать деда, пока он не ушел от нас навсегда.

Я представляю свое собственное генеалогическое древо. Как мало ветвей на нем осталось и как мало людей могут рассказать мне о них. Тетя София пытается: вешает на Рождество елочные игрушки, принадлежавшие моим родителям, готовит на их дни рождения капкейки. Но дядя Джейк подобен замкý без ключа. И как его в этом винить, когда я, как никто другой, понимаю, насколько больно о них говорить. Только мне от этого не легче.

– Это родственники со стороны моего дедушки владели замком вблизи Абердина


Еще от автора Дженнифер Смит
Заметки о любви

Восемнадцатилетнего Хьюго бросила девушка, с которой он встречался три года. Теперь пропадут два билета на поездку через всю Америку. Загвоздка в том, что билеты куплены на ее имя и обмену не подлежат. Но парень делает пост в социальных сетях и надеется, что в мире найдется еще одна Маргарет Кэмпбел. Маргарет мечтала вырваться из привычной рутины и откликнулась на сообщение. Они встретились на вокзале, не подозревая, какие неожиданные приключения ждут впереди.


Статистическая вероятность любви с первого взгляда

На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.


На что похоже счастье

Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.


Рекомендуем почитать
Желание исчезнуть

 Если в двух словах, то «желание исчезнуть» — это то, как я понимаю войну.


Бунтарка

С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.


Записки учительницы

Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.


Шиза. История одной клички

«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Тукай – короли!

Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.