Библия. Современный русский перевод - [7]

Шрифт
Интервал

>24Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Тéрах. >25После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

>26Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Аврáм, Нахóр и Харáн.

>27Вот рассказ про род Тераха. У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Харан. У Харана был сын Лот, >28сам же Харан умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине, в Уре Халдéйском. >29Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Сáра, а женой Нахора — Милькá, дочь Харáна (Харан был отцом Мильки и Иски). >30Сара была бесплодна и детей у нее не было.

>31Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаáнскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Харана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харрáна и там поселились. >32Терах прожил двести пять лет. Он умер в Харране.

>12>1Господь сказал Авраму: «Оставь свою страну, родных, отчий дом — иди в землю, которую Я укажу тебе. >2Я произведу от тебя великий народ, благословлю тебя и возвеличу твое имя: ты станешь благословением! >3Кто тебя благословит — того Я благословлю! Прокляну того, кто тебя проклянет! Благословением ты станешь у всех племен земли!»

>4И Аврам пустился в путь, как повелел ему Господь; Лот пошел вместе с Аврамом. Авраму было семьдесят пять лет, когда он покинул Харран. >5Он взял с собою жену Сару, племянника Лота, все нажитое добро и всех людей, какие были у них в Харране, и вместе с ними пошел в Ханаáн. Они прибыли в Ханаан >6и пришли к дубу Морэ, что близ Шехéма. В ту пору эта земля была населена ханаанéями, >7но Господь явился Авраму и сказал: «Я отдам эту землю твоим потомкам!» И Аврам воздвиг там жертвенник Явившемуся Господу. >8Затем он направился в горы, что лежат к востоку от Бет-Эля, и раскинул там свои шатры — Бет-Эль был от него на запад, а Ай на восток. Там Аврам воздвиг Господу жертвенник и призвал имя Господне. >9Затем он направился на юг, в Нéгев.

>10В стране начался голод — такой сильный, что Авраму пришлось искать пристанища в Египте. >11Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая. >12Египтяне увидят тебя, поймут, что ты моя жена, и тебя оставят в живых, а меня убьют! >13Скажи им, что ты моя сестра, — и все будет хорошо: ты спасешь мне жизнь!»

>14Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, как прекрасна Сара. >15Придворные тоже ее заметили, стали расхваливать фараону ее красоту, и Сару взяли к фараону во дворец. >16Дела Аврама шли хорошо благодаря Саре: у него появились и овцы, и коровы, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды. >17Но Господь поразил фараона и его близких тяжкими бедами за то, что фараон взял себе жену Аврама. >18Фараон позвал Аврама и сказал ему: «Что ты наделал? Почему скрыл, что она твоя жена? >19Зачем назвал ее сестрой? А я из-за этого взял ее в жены! Забирай свою жену, — сказал фараон, — и уходи!» >20И фараон велел выслать Аврама из страны, вместе с женой и со всем его добром.

>13>1Аврам ушел из Египта обратно в Негев, с женой и со всем своим добром; вместе с ним ушел и Лот. >2Теперь Аврам был очень богат — и скотом, и серебром, и золотом. >3Из Негева он вернулся к Бет-Элю — к тому месту между Бет-Элем и Аем, где он останавливался прежде >4и где он воздвиг жертвенник, призвав имя Господне.

>5У Лота, кочевавшего вместе с Аврамом, тоже был свой скот и свои шатры. >6Земли уже не хватало на двоих: столько было у них всякого добра, что жить вместе им стало тесно. >7Между пастухами Аврама и Лота начались ссоры (а в ту пору в этой земле жили еще и ханаанеи, и периззéи). >8И Аврам сказал Лоту: «Давай сделаем так, чтобы не было раздоров между нами, между твоими и моими пастухами: ведь мы с тобой родня! >9Вся земля перед тобою — давай разойдемся. Если ты налево — я направо. Если ты направо — я налево». >10Лот увидел, что Иордáнская Долина — вся, вплоть до самого Цóара, — орошена водой, словно сад Господень, словно земля египетская (это было еще до того, как Господь уничтожил Содóм и Гомóрру).>*>11Лот выбрал Иорданскую Долину и направился на восток. Так их пути разошлись: >12Аврам поселился в Ханаане, а Лот — около городов Долины. Он кочевал рядом с Содомом. >13Жители Содома были скверные люди и много грешили против Господа.

>14Когда Лот и Аврам расстались, Господь сказал Авраму: «Оглянись! Посмотри отсюда на север и на юг, на восток и на запад. >15Всю эту землю, которую ты видишь, Я навеки отдам тебе и твоим потомкам. >16Я сделаю твое потомство многочисленным, словно песок: как не счесть на земле песчинок, так не счесть и твоих потомков. >17Ступай же, обойди землю, которую Я отдаю тебе, пройди ее вдоль и поперек». >18Переходя с места на место, Аврам достиг дубравы Мамрé, что близ Хеврóна, остановился там и воздвиг жертвенник Господу.

>14>1В правление Амрафéла, царя шинáрского, Ариóха, царя элласáрского, Кедорлаóмера, царя элáмского, и Тидáла, царя гоимского,>*>2была война: они пошли походом на Берý, царя Содома, Биршý, царя Гоморры, Шинáва, царя Адмы, Шемéвера, царя Цевоима, и на царя Бéлы (что ныне называется Цóар), >3собравших свои войска в долине Сиддим (ныне Мертвое море). >4Двенадцать лет они были под игом Кедорлаомера, на тринадцатый взбунтовались,


Еще от автора Библия
Евангелие от Фомы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библия в иллюстрациях

Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.


Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Афоризмы. Священное писание

Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.


Библия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библейские легенды

Библия в переложении для детей среднего школьного возраста.Легенды Ветхого и Нового Заветов пересказаны Михаилом Андреевичем Письменным и иллюстрированы классическими гравюрами Гюстава Доре (1832–1883).


Рекомендуем почитать
Ignoto Deo

Экспансия новой религиозности (в формах оккультизма, магии, мистицизма, паранаучных верований, нетрадиционных методов лечения и т.п.) - одна из примет нашего времени. Феномен новой религиозности радикально отличается от исторически сложившихся, традиционных для данного общества религий, и при этом не сводится исключительно к новым религиозным движениям. В монографии рассмотрен генезис новой религиозности, проанализированы ее основные особенности и взаимосвязь с современной массовой культурой и искусством. Для специалистов в области культурологии, религиоведения, философии, студентов гуманитарных вузов и широкого круга читателей.


Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.


Время веры

Отец Иоанн (Шаховской), архиепископ Сан-Францисский, пожалуй, самая известная для обычного человека, личность русского православного зарубежья. С 1948 года и до своей смерти в 1989 году он ежедневно беседовал на «Радио Свобода» с русским человеком. Передача так и называлась — «Беседы с русским народом». Он говорил о вере, от которой отошел строитель коммунизма. Беседовал об истории Великой России, которую в стране советов пытались переписать по-новому, о трагедии, которую народ не желал, да и не мог осознать.


Маленький плохой заяц, или Взаимосвязь религии и окружающей среды

Влияет ли экология на религиозные взгляды? Зависят ли наши убеждения от того, какие ландшафты нас окружают и каких животных мы видим? Скажем, если бы Иисус никогда не видел агнцев, а имел дело только со страусами – мы знали бы совершенно иное христианство? И наоборот: зависит ли экология от религии? Как монотеистические религии влияют на глобальное потепление, а зороастризм – на птиц?Через мифы и истории Константин Михайлов рассказывает о том, почему мы верим в то, во что верим, как окружающая среда на нас влияет, а мы – на нее.


Российское неоязычество. История, идея и мифы

Данная книга повествует об истории появления неоязыческого движения в России. В ней рассматриваются идеи и способы неоязыческой пропаганды, а также приведен разбор наиболее тиражируемых мифов неоязычества. Книга может быть использована в качестве пособия священниками, миссионерами, апологетами, приходскими консультантами для ведения конструктивной полемики с адептами неоязычества, а также может быть интересна широкому кругу православных христиан и всем интересующимся новыми религиозными движениями.


Коранические сказания

Написанная живым, доступным языком, книга известного арабиста, исламоведа содержит изложение коранических легенд и преданий, анализ их истоков, их бытования в доисламской Аравии и в странах арабо-мусульманской культуры. В оформлении использованы средневековые арабские рукописи.