Библия. Современный русский перевод - [5]
>11В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц года, в семнадцатый день месяца отверзлись жерла великой пучины, распахнулись небесные створы — >12и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. >13В этот день Ной вошел в ковчег, вместе с сыновьями — Симом, Хамом и Яфетом — с женой и женами сыновей, >14а с ними все звери и скот, вид за видом, и вся живность, снующая по земле, вид за видом, и все птицы — пернатые и крылатые — вид за видом. >15Все они пришли к нему в ковчег, по паре от всех, в ком есть дыхание жизни, >16от каждого вида самец и самка, — как повелел Ною Бог. И Господь затворил за Ноем дверь ковчега.
>17Сорок дней длился потоп. Когда вода стала прибывать, она приподняла ковчег, и ковчег поплыл. >18Вода все прибывала и затопляла землю. Ковчег плавал, >19а вода поднималась все выше, пока не покрыла самые высокие горы, какие есть под небом. >20На пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и горы исчезли под водой. >21И погибли тогда все, кто жил на земле: и птицы, и скот, и звери, и все твари, какими была полна земля, и все люди. >22Все, в чьих ноздрях было дыхание жизни, все обитатели суши, — все умерли. >23Все, что было на земле, — и люди, и скот, и всякая живность, и птицы небесные — все было сметено с лица земли. Уцелел лишь Ной и те, кто был с ним в ковчеге. >24Наводнение продолжалось сто пятьдесят дней.
>8>1И вспомнил Бог про Ноя и про тех животных, диких и домашних, что были с Ноем в ковчеге. Бог послал на землю ветер, и воды отступили. >2Затворились жерла пучины, закрылись небесные створы, и прекратился дождь. >3И вода стала медленно уходить с земли. На сто пятидесятый день вода начала спадать: >4в семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Арарáтских горах.>*>5Вода медленно отступала; настал десятый месяц года. В первый день десятого месяца показались вершины гор.
>6Прошло сорок дней. Отворив сделанное им окошко, >7Ной выпустил наружу ворона, и, пока земля не просохла, тот кружил, то улетая, то возвращаясь. >8Следом Ной выпустил голубя, чтобы узнать, кончилось ли наводнение, >9но голубь не нашел, на что сесть, и вернулся, так как вся земля была еще под водой. Ной протянул руку и взял голубя в ковчег. >10Спустя семь дней он выпустил голубя снова. >11Тот вернулся вечером — с листом маслины в клюве, и Ной понял, что наводнение кончилось. >12Он подождал еще семь дней, снова выпустил голубя, и тот больше не возвращался.
>13На шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, вода спáла. Ной отворил ковчег и увидел, что вода сошла с земли. >14В двадцать седьмой день второго месяца, когда земля просохла, >15Бог сказал Ною: >16«Выйди из ковчега, вместе с женой, сыновьями и женами сыновей. >17И всех животных выведи — и птиц, и скот, и живность, снующую по земле: пусть земля будет ими полна, пусть они будут плодовиты и многочисленны». >18И Ной вышел из ковчега, вместе с сыновьями, женой и женами сыновей, >19а следом вышли звери, мелкая живность, птицы — все обитатели земли, вид за видом.
>20Ной воздвиг жертвенник Господу и принес жертвы всесожжения из всех видов чистых животных и птиц. >21Вдыхая запах жертв, Господь сказал Себе: «Впредь не буду Я насылать на землю проклятие из-за людей. Хотя их мысли с самой юности устремлены к злу, Я не стану больше истреблять все живое. >22Не прекратятся, доколе стоит земля: сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».
>9>1Бог благословил Ноя и его сыновей: «Будьте плодовиты и многочисленны, заселяйте землю. >2Пусть все звери на земле, и все птицы в небе, и вся живность земная, и все рыбы в морях страшатся вас и трепещут пред вами: они отданы в вашу власть. >3Всех животных Я отдаю вам в пищу, как прежде отдал зелень растений. >4Но не ешьте мяса, в котором есть жизнь — то есть кровь. >5И за вашу кровь — за отнятую жизнь — Я взыщу с того, кто прольет эту кровь, будь то зверь, будь то человек, отнявший жизнь у брата своего. >6Если кто прольет кровь человека, кровь убийцы другой пусть прольет. Ибо человек создан как образ Божий. >7Будьте же плодовиты и многочисленны, заселяйте землю и господствуйте над нею!»
>8Бог сказал Ною и его сыновьям: >9«Я заключаю договор с вами и вашими потомками, >10и со всеми живыми существами, которые вместе с вами покинули ковчег: с птицами, скотом и зверями — со всеми животными земли. >11Я заключаю с вами договор. Впредь уже воды потопа не станут губить все живое, больше потоп не будет опустошать землю». >12Бог сказал: «Вот знак этого договора, который Я заключаю навеки, из рода в род, с вами и со всем живым: >13Я повесил на облаках Свой лук, радугу, в знак договора между Мною и жителями земли. >14Когда Я соберу облака над землей, то в облаках появится радуга. >15Тогда Я вспомню Свой договор с вами и со всем живым — и потопа, который губит все живое, уже не будет. >16В облаках будет радуга — Я увижу ее и вспомню Свой вечный договор со всеми жителями земли».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.
Библия в переложении для детей среднего школьного возраста.Легенды Ветхого и Нового Заветов пересказаны Михаилом Андреевичем Письменным и иллюстрированы классическими гравюрами Гюстава Доре (1832–1883).
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;* легок в понимании для большинства людей;* переведен в хорошем стиле;* точно передавать смысл оригинала.Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.