Бессмертие графини - [22]
Когда же я оставалась с графом, то переживала за ребенка, хотя ночами он легко заставлял меня забыть об этом.
Через полгода я поняла, что, кажется, не видела мужа вместе с сыном после того, первого, раза. Впрочем, возможно я просто не заметила, как он навещал его? При желании граф мог становиться бесшумным, словно кошка и первое, после замужества, время я иногда пугалась, увидев его, возникшего словно из ниоткуда, с безразличным лицом, на котором лишь алые глаза сияли усмешкой.
Возможно, я бы так и продолжала мучить себя по совершенно надуманным причинам, которых, как и когда-то моих воображаемых ран, просто не существовало, но граф вновь стал холоден, как прежде.
Я не видела совершенно никаких причин для этого, но была готова отдать все, что угодно, чтобы вернуть обратно его расположение.
Пожалуй, все, кроме Раймунда.
Однако граф никак не реагировал на мои отчаянные, но довольно неуклюжие попытки. Он словно не слышал ласковых слов, которые я говорила ему днем и ночных просьб сделать то, на что прежде я лишь молчаливо соглашалась, завороженная дьявольскими всполохами его глаз.
А я металась и металась, ведь те несколько месяцев позволили мне почувствовать хоть какую-то НОРМАЛЬНОСТЬ моего брака и притупить острый стыд за все то, что мы творили ночью.
Впрочем, граф был непреклонен, а ко мне стали возвращаться мои провалы в памяти и фантомные боли. Выходит, граф был не только моей отчаянной, неправильной болезнью, но и моим лекарством от безумия.
Интересно, кем же я являлась для него? Женой и матерью его ребенка, или просто гостьей в его замке? Очевиднее было бы первое, но сердце подсказывало мне второй вариант.
Растерянность, непонимание и страх. Вот что я тогда чувствовала. И это было еще хуже, чем поначалу, потому что, узнав новое, тяжело возвращаться к старому. Так что же мне было делать?
Однажды, когда Раймунду едва минул год, а граф стал окончательно холоден ко мне, я решилась поговорить с ним.
Не знаю, откуда во мне взялась эта решительность, ведь стоило тьме накрыть замок, как граф полностью завладевал моим сознанием и моими желаниями. Но все же, заглянув в алые озера его глаз, в ту ночь я нашла в себе силы рассказать ему о своих чувствах.
Тогда он, как обычно, вошел в мои покои. Распахнутая рубашка обнажала белый мрамор его кожи, а черные волосы спадали на плечи. В лунном свете он казался дьявольски прекрасным.
— Ты такая наивная, — усмехнувшись сказал он, ломая наше обычное приветствие. — И слабая, хотя в некотором роде ты сильнее многих.
Сильнее?
В отличие от своего брата, я никогда не была сильной. Но сейчас это было не так важно, потому что, как обычно, стоило мне лишь взглянуть на него, как моя воля становилась его.
— У меня сегодня хорошее настроение, — тем временем продолжил он, нависнув надо мной. — Можешь попросить меня о чем-нибудь.
С этими словами он обхватил мои бедра. Грешное желание затуманило разум и мне хотелось, чтобы он продолжал, пробуждая ту часть меня, которой владел только он.
— Хорошая девочка, — прошептал он, нагнувшись так низко, что я чувствовала, как его волосы щекочут мою шею. — Да, ты хочешь этого, чтобы я с тобой ни делал. Но сейчас я имел ввиду другое.
Он провел руками вверх по моему телу, поглаживая живот. Мне бы хотелось, чтобы он меня поцеловал, но делал он это лишь в моих снах.
Словно прочитав мои мысли, граф рассмеялся.
— Нет, не то. Скажи мне то, о чем думаешь днем.
После его слов со мной будто что-то произошло. Страсть и желание отступили, вернув дневной страх перед его алыми глазами и невыносимую смесь чувств от ненависти до зависимости, которую я испытывала, слушая его безразличный тон.
Забота. Я хотела бы той заботы, что испытала сразу после рождения Раймунда.
Не помню, ответила ли я ему вообще, ведь в тот миг мне казалось, будто НЕменя ночную и МЕНЯ дневную на мгновенье поменяли местами. Но кажется, все же мне удалось выдавить пару слов, ведь граф усмехнулся, а его глаза вспыхнули алым, как у кошки.
— Хорошо. У тебя это будет. Запомни свои желания, — проговорил он, крепче обхватив мои бедра и заставив кричать от счастья, позабыв о сыне и кормилице, что спали за соседней стенкой.
Через месяц я узнала, что снова беременна.
Глава 8
Все повторилось с удивительной точностью.
Первое, после родов, время я наслаждалась вниманием и заботой графа обо мне и моем здоровье.
Впрочем, в этот раз опасения были небезосновательные. Последние несколько месяцев я не то что не выходила из покоев, но и даже не могла уделять внимание Раймунду — настолько слабой себя чувствовала днем. Да и удивительные заморозки, что грянули в середине июля, сгубив часть посевов, принесли мне тяжелую простуду.
И только ночью у меня появлялись силы, но ночь всегда принадлежала графу, и я уже не посмела бы с этим спорить.
Но прошло несколько месяцев, и граф снова начал охладевать ко мне. И снова я не видела к этому никаких причин.
Однако отказаться от хорошего во второй раз оказалось куда сложнее. Я пыталась все изменить, но отчего-то после каждой из попыток в моей голове все увереннее возникала одна-единственная мысль.
Граф, или наши дети.
Сокрушенная смертью матери, Анжела приезжает в родной город. Она расстроена и мечтает о переменах. От грустных мыслей ее отвлекает новый ученик – мрачный и язвительный Дэймон. Анжела, сама того не желая, постепенно влюбляется в него, даже не подозревая, что за маской школьника скрывается Первый Ангел-Хранитель на Земле. Любовь девушки и ангела – что же может быть прекрасней? Вот только Дэймон уже не тот ангел, каким был раньше…
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.