Бессмертие графини - [21]
Будь я замужем за кем-то другим, я бы действительно списала все это на излишнюю заботу. Ведь мужчинам не понять материнства, а любой крупный лорд, жаждущий наследника, действительно мог бы волноваться из-за пустяков, проявляя чрезмерную осторожность.
Любой, но не граф.
Я была его женой, но он никогда не был по-настоящему моим мужем. Холодный и жесткий, он вызывал у меня возбуждение, страх и зависимость, но не чувство надежности. Да и желания позаботиться хоть о ком-то прежде никогда не появлялось в его дьявольских глазах. Похоть, жажда власти… но не забота.
Однако я молчала. Разве был какой-то смысл спорить с тем, что граф волновался за меня? К тому же, я слышала это так часто, что даже стала сомневаться в том, что все действительно было так легко, как я помню.
Может я просто забыла все неприятные моменты, как прежде забывала всякие мелочи?
В любом случае, я ни с кем не делилась своими сомнениями. Викторий после рождения Раймунда отдалился еще сильнее, но не считая этого, у меня просто не было времени поговорить с ним. Когда же появлялась свободная минутка, то я не могла его найти.
Впрочем, в один из тех раз, когда мне удалось перекинуться с ним парой слов, он сказал то, что меня совершенно не порадовало.
— Ты действительно дорога мне, хотя и не знаешь о графе даже десятой части того, что знаю я. И сейчас мне больно смотреть на твое счастье, потому что оно неминуемо закончится. Граф прежде не выглядел столь нежным, но эта нежность будет иметь для тебя свою цену, — Викторий был серьезен, но увидев страх в моих глазах натянуто улыбнулся. — Впрочем, возможно во мне говорит лишь зависть, и ты смогла изменить его.
После этого мое желание поделиться с ним своими чувствами немного поутихло.
С графом же я и прежде никогда не откровенничала, и не была близка. Хотя появление наследника и изменило его, я бы все равно не решилась заговорить с ним об этом. Еще бы, ведь не хватало только испортить его непривычную ласковость своими странными разговорами.
Даже не знаю, чему я радовалась больше — своему новорожденному сыну, или тому, что граф ведет себя как настоящий, заботливый муж.
Нет, он приходил ко мне каждую ночь, как и прежде. И ребенок с кормилицей, спящие в соседней комнате, ему не мешали и не смущали.
И, как и прежде, он заставлял меня делать то, чего я бы никогда не сделала. Как и прежде, ночью он был моим личным дьяволом, внушая зависимость к его мрамору кожи и твердости мышц, заставляя зарабатывать себе место в аду.
Как и прежде, его глаза полыхали алым, и он был жаден. Как и прежде, я могла говорить ему только «да», какой бы извращенный грех он не предлагал. И мне продолжали сниться мучительные кошмары, несущие в себе кровь и удовольствие. Кошмары, после которых я просыпалась мокрой вовсе не от ужаса.
Но если ночь осталась прежней, неся в себе огонь, похоть и животную страсть, то день изменился.
Ледяную остроту безразличия сменили заинтересованность и участие. Граф всегда был любезен, но теперь в его словах я слышала настоящую теплоту и заботу. И отвечала ему тем же, стараясь изо всех сил удержать в нем это новое и хорошее.
Ребенком граф особо не интересовался, впрочем, это как раз было нормально. Мужчин редко умиляют кричащие розовые младенцы, а граф был суров по натуре, иначе не смог бы завоевать и удержать столько земель.
Я же любила Раймунда так, как любить умеет только мать. Конечно, разве может быть как-то иначе? Однако куда больше времени он проводил со своей кормилицей. Еще бы, ведь у той весьма ловко выходило с ним справляться, а мне же казалось, будто я все делаю не так, как надо, неправильно и нелепо.
Впрочем, мое разочарование в этом плане компенсировалось вниманием со стороны графа. Однако несмотря на изменения в его поведение, моя зависимость к нему никуда не исчезла, равно как и страх, что тенью затаился в уголке моей души.
Только вот теперь я боялась того, что прежний холодный граф вернется.
Как я смогу снова вежливо улыбаться, глотая его пренебрежение, если сейчас я узнала, что значит внимание?
Я захлебывалась своей, все еще больной любовью к графу, увязая в этих странных чувствах все больше и больше. А граф, словно читая мои мысли, заставлял меня тонуть в своих алых глазах, улыбаясь тепло и нежно.
Он был не просто моим мужем и любовником. Он был моим господином и моим богом, ради которого я могла бы сделать все. Он был моей верой и религией.
И я не знала, что же правильно.
Моя привязанность, даже зависимость к мужу, или любовь к сыну.
Странно, откуда у меня вообще могли возникнуть такие мысли, ведь правильно уважать мужа и любить своих детей, так разве стоит задумываться над тем, что приоритетнее?
Однако я задумывалась, и буквально разрывалась между графом и собственным ребенком. Отчего-то это казалось мне двумя несовместимыми вещами, хотя ничего несовместимого в этом, конечно же, не было.
Ведь Раймунд был НАШИМ ребенком.
Я металась, не в силах выбрать, кто же из них двоих мне важнее, хотя никто и не заставлял меня выбирать. Но раз за разом я возвращалась к этому.
Когда я нянчила Раймунда мне казалось, будто своей любовью к сыну я предаю графа. И мне отчаянно хотелось, бросив все, увидеть его.
Сокрушенная смертью матери, Анжела приезжает в родной город. Она расстроена и мечтает о переменах. От грустных мыслей ее отвлекает новый ученик – мрачный и язвительный Дэймон. Анжела, сама того не желая, постепенно влюбляется в него, даже не подозревая, что за маской школьника скрывается Первый Ангел-Хранитель на Земле. Любовь девушки и ангела – что же может быть прекрасней? Вот только Дэймон уже не тот ангел, каким был раньше…
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.