Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах - [15]

Шрифт
Интервал

о нем я слышал
   от мореходов,
ладьи водивших
   в страну гаутов
с моими дарами;
   они рассказывали, 380
как тридцать ратников
   переборол он
одной рукою.
   Бог Всеблагой
направил к данам,
   послал, Милосердный,
этого мужа —
   так я думаю —
против Гренделя,
   и я героя,
по дружбе, как должно,
   дарами встречу!
Сюда немедля
   введи достойных —
пусть предо мною
   они предстанут, —
скажи: воистину
   гостям желанным
даны рады!» 390
   Тогда из чертога
вышел Вульфгар
   с такими словами:
«Изволил конунг,
   владыка данов,
мой повелитель,
   сказать, что знает
род ваш и племя
   и рад приветствовать
героев, пришедших
   к нам из-за моря.
Теперь в боевом
   облачении, в шлемах
ступайте в палаты
   да кланяйтесь Хродгару,
а ваше оружие
   покуда оставьте[30]
тут, у порога,
   щиты и копья».
Встал среди ратников
   статный воин, 400
вождь дружины,
   велел, как должно,
верной страже
   стеречь оружие,
а сам с остальными
   вслед за глашатаем
двинулся в Хеорот.
   Витязь явился
могучий в шлеме
   перед престолом,
и молвил Беовульф
   (кольчуга искрилась[31] —
сеть, искусно
   сплетенная в кузнице):
«Привет мой Хродгару!
   Я — воин Хигелака,
его племянник;
   мне ратное дело
с детства знакомо,
   Там, в отчем доме, 410
услышал я вести
   о битвах с Гренделем —
морские странники
   о том мне поведали,
что дом дружинный,
   тобой построенный,
чертог обширный
   пустеет вечером,
чуть солнца на небе
   померкнет слава.
Тогда старейшины,
   мои сородичи
из лучших лучшие,
   меня подвигнули
тебе, о Хродгар,
   отдать в услужение
рук моих крепость,
   ибо воочию
сами видели,
   как я из битвы 420
шел, обагренный
   кровью пяти
гигантов поверженных;
   а также было,
я бился ночью
   с морскими тварями,
мстя, как должно,
   подводной нечисти
за гибель гаутов;
   так и над Гренделем
свершить я надеюсь
   месть кровавую
в единоборстве.
   Доверь, владыка
блистательных данов,
   опора Скильдингов,
щит народа, —
   тебя заклинаю
я, прибывший
   с дальнего берега, — 430
о друг воителей,
   доверь пришельцам,
мне с моею
   верной дружиной,
отряду храбрых
   охрану Хеорота!
К тому же, зная,
   что это чудище,
кичась могучестью,
   меча не носит,
я так же — во славу
   великого Хигелака,
сородича нашего
   и покровителя! —
я без меча,
   без щита широкого,
на поединок
   явлюсь без оружия:
враг на врага,
   мы сойдемся, и насмерть 440
схватимся врукопашную, —
   Небо укажет,
Бог рассудит,
   кому погибнуть!
И если он
   победит, как обычно
в этом зале,
   тогда уж гаутов,
моих соратников,
   он беспрепятственно
пожрет, злобесный;
   тебе же не будет
забот похоронных,
   коль скоро сгину, —
меня утащит
   окровавленного
в свою берлогу,
   в багровокипящий
болотный омут,
   и в клочья тело 450
мое растерзает
   себе на мясо,
а мне уже пищи
   не нужно будет.
И если сгибну,
   похищенный битвой,
мои доспехи
   пошлите Хигелаку,
меч и кольчугу
   работы Вилунда[32],
наследие Хределя.
   Судьба непреложна!»
8
Скильдинг-властитель,
   Хродгар вымолвил:
«К нам ты ныне
   явился, Беовульф,
как друг и защитник,
   верный долгу;
ведь было: в споре
   убивши Хадолафа[33], 460
из рода Вильвингов,
   отец твой распрю
посеял кровную;
   когда же гауты,
страшась усобиц,
   его отринули,
бежал он от мести
   к нам, за море,
под руку Скильдингов,
   в пределы датские,
где я уже властил
   тогда над данами,
правил державой,
   обширным краем,
твердыней героев
   (достойней владел бы
наследием Хальфдана
   брат мой старший,
да умер Херогар
   прежде времени![34]), 470
я же немедля
   в оплату крови[35]
золото выслал
   Вильвингам за море:
я замирил их —
   беглец присягнул мне.
А ныне я должен
   скрепивши сердце
поведывать людям,
   как лютый Грендель
бесчестит Хеорот,
   без счета губит
моих домочадцев:
   дружина тает,
Судьба безжалостная
   уносит воинов
в схватках с Гренделем.
   Но Бог поможет
воздать злодею
   за горести наши! 480
Не раз похвалялись
   в застольях бражных,
над полными чашами
   честью хвалились
герои остаться
   ночью на страже
и Гренделя в зале
   мечами встретить;
тогда наутро
   в чертоге для пиршеств
мы находили
   запекшейся крови
потоки и пятна,
   пол обагренный,
скамьи и стены, —
   так я утратил
многих знатнейших,
   всех смерть похитила!
Но время! — сядем
   за пир, и сердце 490
тебе, воитель,
   подскажет словом.
Тогда им дали
   на скамьях медовых
места в застолье,
   и гости-гауты
сели за трапезу,
   ратники сильные,
храбросердые;
   брагу медовую
в чеканные чаши
   лил виночерпий,
песносказитель
   пел о Хеороте;
и беспечально
   там пировали
две дружины —
   датчан и гаутов.
9
Тут Унферт[36],
   сын Эгглафа, 500
сидевший в стопах
   у владыки Скильдингов,
начал прение
   (морепроходец,
пришелец Беовульф,
   его раззадорил:
неужто в мире
   ему соперник
нашелся, воин
   под небом славный,
его сильнейший),
   и вот он начал:
«Не тот ли ты Беовульф,
   с которым Брека
соревновался
   в умении плавать,
когда, кичась
   непочатой силой,
с морем спорили
   вы, бессмыслые, 510
жизнью рискуя?
   Ни друг, ни недруг,
ни муж разумный
   не мог отвратить вас
от дикой затеи
   соперничать в океане.
Пучин теченья
   сеча руками,
взмахами меряя
   море-дорогу,
вы плыли по волнам,
   по водам, взбитым
зимними ветрами,
   семеро суток.
Тебя пересилил
   пловец искусный,
тебя посрамил он:
   на утро восьмое,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Записки о России. XVI — начало XVII в.

Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника.


Книга об исландцах

«Книга об исландцах» (др.-исл. Íslendingabók) — старейшее из известных исторических сочинений Исландии. Она была написана около 1125 года исландским учёным Ари Мудрым Торгильссоном.


Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения

«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения»«La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades»Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом.


Полезная история

Текст воспроизведен по изданию: Бартикян Рач Микаелович, Петр Сицилийский и его «История павликиан» / Византийский временник т. 18 М. 1961  [Пер., публикация и примеч.].  C. 323–358История Петра Сицилийского дошла до нас только в одной рукописи X в.Полезная история Петра Сицилийского — осуждение и опровержение ереси манихеев, называемых также павликианами, начертанная для архиепископа Болгарии.


Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия.


История брата Раша

Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Разбойники

Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».