Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах - [16]

Шрифт
Интервал

брошенный бурей
   к норвежскому берегу, 520
он возвратился
   в свои владенья,
в земли Бродингов,
   в дом наследный,
где правит поныне,
   на радость подданным,
казной и землями.
   Клятву сдержал
сын Бенстана —
   был первым!
Вот почему я
   предчую худшее
(хотя и вправду
   ты крепок в битве,
в честной сече),
   коль скоро, с вечера
тут оставшись,
   ты встретишь Гренделя!»
Ответил Беовульф,
   сын Эггтеова: 530
«Не чересчур ли
   ты, друг мой Унферт,
брагой упившись,
   о подвигах Бреки
тут разболтался?
   На самом же деле
никто из смертных
   со мной не сравнился бы
мощью на море,
   выдержкой на океане.
Когда-то, поспорив,
   мы вправду задумали,
жизнью рискуя
   (а были оба
еще недоростками!),
   взапуски плавать
в открытых водах.
   Сказано — сделано:
кинулись в зыби,
   клинки обнажив 540
ради защиты
   от хищных тварей,
там обитавших.
   Сил недостало
ему тягаться
   со мной на быстринах,
но я не покинул
   его над бездной:
вместе держались
   в опасных водах,
рядом плыли
   пятеро суток[37],
покуда буря
   и сумрак ночи,
северный ветер,
   снег и волны
кипящих течений
   не разлучили
нас в ненастье.
   Со дна морского 550
нечисть восстала —
   в пене ярились
полчища чудищ.
   Рубаха-кольчуга
искусной вязки,
   железной пряжи
мне послужила,
   шитая золотом,
верной защитой,
   когда морежитель,
стиснув когтистыми
   лапами тело,
вдруг потащил меня
   в глубь океана;
Судьбой хранимый,
   я изловчился,
— клинком ужалил
   зверя морского —
канул на дно
   обитатель хлябей. 560
10
Кишела нежить,
   грозя мне погибелью
в бурлящей бездне,
   но я поганых
мечом любимым
   учил, как должно!
Не посчастливилось
   злобной несыти
мной поживиться,
   плотью лакомой,
пищей пиршественной
   в глубоководье,
зато наутро
   в прибрежных водах
всплыли распухшие
   туши животных,
клинком усыпленных, —
   и с этой поры
стал безопасен
   путь мореходный 570
над теми безднами.
   Божий светоч
взошел с востока,
   утихла буря,
и я увидел
   источенный ветром
скалистый берег —
   Судьба от смерти[38]
того спасает,
   кто сам бесстрашен!
Всего же девять
   избил я чудищ
и, право, не знаю,
   под небом ночным
случались ли встречи
   опасней этой,
был ли кто в море
   ближе к смерти,
а все же я выжил
   в неравной схватке — 580
меня, усталого,
   но невредимого,
приливом вынесло,
   морским течением
к финским скалам.[39]
   Но я не слышал
подобных былей
   о подвигах ратных,
тобой совершенных:
   ни ты, ни Брека —
в игре сражений
   не смели вы оба
железом кровавым
   творить, как должно,
дела достойные,
   зато известно,
что ты убийца
   своих сородичей,
братьев кровных, —
   проклятье ада, 590
как ни лукавь ты,
   тебя не минет!
Скажу воистину
   тебе, сын Эгглафа:
не смог бы Грендель
   бесчинствовать в Хеороте,
не смел бы нечистый
   бесчестить владыку,
когда бы сердце
   твое вмещало
столько же храбрости,
   сколько бахвальства!
Но знает он,
   что его не встретят,
противоборствуя,
   мечами острыми,
и без опаски
   враг набегает
на земли Скильдингов,
   твоих сородичей, 600
и с Данов дань
   собирает кровью,
и ест и пьет он
   и не трепещет
при встрече с данами.
   Дайте время,
на деле узнает он
   доблесть гаутскую!
Завтра поутру,
   когда над миром
зажжется Светоч,
   солнце на небе
явится ясное, —
   всяк без боязни
сможет на пиршестве
   пить брагу в Хеороте!»
Пришлась по нраву
   кольцедарителю,
седовласому
   старцу-воину, 610
решимость Беовульфа:
   он уверовал,
пастырь данов,
   в близость спасения.
Громче смех
   зазвучал и речи
среди воителей;
   вышла Вальхтеов[40],
блистая золотом,
   супруга Хродгара,
гостей приветствовать
   по древнему чину:
высокородная
   вождю наследному[41]
вручила первому
   чашу пенную,
да не грустил бы
   в пиру властитель,
владыка данов, —
   до дна он выпил, 620
радуясь трапезе,
   добрый конунг;
затем гостей
   обходила Вальхтеов
с полной чашей,
   потчуя воинов,
старых и юных,
   пока не предстала
жена венценосная,
   кольцевладелица
с кубком меда
   перед гаутским
войсководителем;
   многоразумная
Бога восславила,
   ей по молитвам
в помощь пославшего
   рать бесстрашную.
Чашу воитель
   принял от Вальхтеов 630
и ей ответствовал
   жаждущий битвы,
молвил Беовульф,
   сын Эггтеова:
«Дал я клятву,
   когда с дружиной
всходил на ладью,
   чтобы плыть за море:
или избуду я
   ваши беды,
или сгину
   в тугих объятьях
рук вражьих, —
   зарок мой крепок! —
добуду победу,
   или окончатся
дни моей жизни
   в этом чертоге!»
Пришлась по сердцу
   хозяйке дома 640
клятва гаута.
   Воссела властная
золотоносица
   возле супруга,
и пир разгорелся,
   как в дни былые;
застольные клики,
   смех и песни
в хоромах грянули,
   но сам сын Хальфдана
прервал веселье,
   спеша укрыться
в ночных покоях:
   он знал, что недруг,
дождавшись часа,
   когда помрачится
закатное солнце
   и с неба сумерки
призрачным облаком
   сползут на землю, — 650
враг явится яростный,
   жизнекрушитель,
в зал для пиршеств.
   Повстала дружина;
воин воину,
   Хродгар Беовульфу
сказал в напутствие,
   благословляя
ночную стражу,
   такое слово:
«Кроме тебя,
   никому[42] до сегодня
я не вверял
   сокровищниц датских
с тех пор, как впервые
   поднял свой щит.
Прими под охрану
   мое жилище!
Помни о славе!
   Исполни клятву! 660
Врага стереги! —
   и добудешь награду[43],
коль скоро в сражении
   жизнь не утратишь!»

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Записки о России. XVI — начало XVII в.

Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника.


Книга об исландцах

«Книга об исландцах» (др.-исл. Íslendingabók) — старейшее из известных исторических сочинений Исландии. Она была написана около 1125 года исландским учёным Ари Мудрым Торгильссоном.


Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения

«Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения»«La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades»Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения. Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом.


Полезная история

Текст воспроизведен по изданию: Бартикян Рач Микаелович, Петр Сицилийский и его «История павликиан» / Византийский временник т. 18 М. 1961  [Пер., публикация и примеч.].  C. 323–358История Петра Сицилийского дошла до нас только в одной рукописи X в.Полезная история Петра Сицилийского — осуждение и опровержение ереси манихеев, называемых также павликианами, начертанная для архиепископа Болгарии.


Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия.


История брата Раша

Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Разбойники

Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».