Бенсон - [5]

Шрифт
Интервал

— Как пожелаешь, — сказал Декс, и мне не нравилось то, что он не боится. Все же он всегда смотрел на все сквозь объектив. Он не видел ужасы так близко.

Ох и работа. С одной стороны, я часто пугалась малейшей вещи, молилась, что не столкнусь с призраком (или оборотнем, ведь я знала, что они есть). С другой стороны, если я с чем-то столкнусь, эпизод будет крутым. Во многих таких шоу не показывали толком ничего, а мы не хотели быть такими же, как они. Мы были выше них, так часто говорил Декс. Я не знала, верит ли он в свои слова, но если мы что-то необъяснимое снимем, просмотров станет больше, и нам будет лучше.

Вот только ради этого блага я едва ли не мочилась в штаны каждый раз.

— И… — начала я.

— Пойдем туда, — он положил сильные руки на мои плечи и подвинул меня, чтобы я оказалась перед ним и камерой. Я не хотела, чтобы он отпускал, но он сделал это. — Я отодвигаю ширму, ты быстро говоришь о том, что сказала Пэм, а потом пройдешь туда. Я сразу за тобой.

— А фонарик?

— Я буду твоими глазами. Готова?

Я кивнула, расправила плечи и глубоко вдохнула. Обычно мы все делали один раз, и я быстро рассказала о том, что мы делаем в отеле «Бенсон», и что хотим найти в комнате 818.

А потом я повернулась к темноте гостиной. Не знаю, как такое возможно, но там словно стало еще темнее. До этого я могла различить диван, стол и вход в ванную. Теперь я ничего не видела. Только ширму с просвечивающей тканью, вызывающую ужасное чувство, что за ней кто-то есть, кто-то ждет, когда я войду.

Декс кашлянул, я должна двигаться. Я была прикована к месту, но передвинула ноги, хотя каждая клеточка кричала не делать этого.

Как-то я сделала это. Я шагнула в пустоту, ощутила вокруг холодный воздух. Нет, это был даже не поток. Меня словно ударило невидимой рукой.

Я замерла и сделала еще шаг, стараясь понять, где кровать. Я все еще ничего не видела, но Декс тихо сказал:

— Чуть правее. Кровать прямо перед тобой.

Я послушалась и остановилась, Декс резко вдохнул.

— Что такое? — тревожно прошептала я. Хотелось бы видеть то же, что и он.

— Ты не видишь?

Я огляделась и увидела его силуэт за светом.

— Что? — паника подкрадывалась ко мне.

Он ничего не говорил, камера была направлена на меня, пока он рылся в рюкзаке. Он вытащил маленькую инфракрасную камеру.

— Вот, сбоку включается, — сказал он и передал ее мне. Я ощупала ее и нашла кнопку.

Теперь я снова видела. Отчасти. Камера была направлена на пол, и я видела силуэт своих ног, они были красными во тьме. Я словно была Хищником.

— Разверни и направь перед собой.

Я замешкалась на миг, боясь того, что увижу. А потом я повернулась туда и посмотрела в инфракрасную камеру.

И чуть не выронила ее.

Прямо передо мной на кровати был вытянутый силуэт из бледно-голубого света. Смутный силуэт. Человек, которого тут не было.

— Невероятно, — услышала я Декса за собой. Я не могла говорить. Страх сковал меня. Кто-то стоял прямо передо мной. Паркер Хейден.

— Говори с ним.

— Что? — прошептала я, отведя взгляд от камеры на тьму перед собой. Если я шагну вперед, руки коснутся мертвеца? Или я пройду сквозь него, словно тут никого нет? Хочу я это знать?

— Мистер Хейден, — тихо сказал Декс без уверенности. — Мистер Хейден, мы видим вас. Поговорите с нами? Скажете что-нибудь?

Силуэт дрожал на месте, словно изображение в стукнутом телевизоре. Он замер и взорвался, пронесся мимо нас холодной энергией.

И свет вернулся, и мы с Дексом остались стоять друг на друга с камерами в руках, замерзшие и растерянные от увиденного.

Я смогла закрыть рот, чтобы не выглядеть глупо на камеру, и опустила взгляд на инфракрасную.

— Нам нужно догнать его.

Я потрясенно уставилась на Декса.

— Догнать? Мы даже не знаем, что это было. Или кто. Или куда он ушел. Или хочет ли, чтобы за ним следовали…

Декс развернулся и пошел к двери.

— Декс! — завопила я и схватилась за его рукав. Я заглянула в его глаз, но увидела, что он уже был увлечен мыслями о призраке, думал, куда ушел Паркер.

— Перри, мы не можем так это оставить.

— Не знаю. Думаю, мы уже сняли крутой материал. Может, это и все на сегодня. Может, пора домой.

Уголок его рта дернулся, он улыбнулся мне.

— Перри, я думал, ты стала бесстрашнее после Рэд Фокса. Не по себе стало?

Я хотела парировать, но не смогла. Я боялась. И не важно, сколько раз я видела призраков, это было страшно. Если учесть, сколько раз эти существа пытались меня убить в прошлом, я имела право бояться их при встрече. И я хотела пользоваться шансом сбежать, если он был. Внутри я оставалась обычной двадцатидвухлетней девушкой, что любила слушать металл и мечтала о шоколаде. Мне не нравилось быть приманкой для призраков.

Но я не говорила этого Дексу. Хоть он был лишь моим напарником (и разумом была я), я не могла упасть так в его глазах. Он рисковал, создавая это шоу, привлекая меня. Я рисковала, оставив работу. Я хотела быть той, кем он меня считал: бесстрашной девушкой — даже женщиной — которая смеется в лицо опасности. Не обычной.

— Не по себе? — повторила я мрачно. — Это ты тут выпендриваешься.

Он смотрел на меня, покусывая нижнюю губу, пытаясь прочитать меня. Мне не нравилось, когда он так делал. Но вместо того, чтобы отвести взгляд, я удерживала его с вызовом.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Моя жизнь в руинах

Валери уверена – надо говорить «да» приключениям, если они могут изменить жизнь к лучшему. И вот сейчас, когда ее жизнь лежит в руинах, а сердце разбито на тысячу осколков, именно такое приключение ее находит. В пабе она знакомится с удивительно красивым мужчиной, который предлагает ей сделку. Он хочет, чтобы они изобразили перед его отцом помолвку. Так Валери оказывается в странном маленьком городе Шамблз, где ее не покидает чувство страха. Но неожиданно для себя Валери влюбляется.


Рекомендуем почитать
Потерянная любовь

Мир, съеденный вирусом А-2, имеет крохотный шанс на спасение. Человечество еще не сказало свое последнее слово, ведь смогли найти лекарство от смертоносной болезни.Ребекка с Алексом продолжают свою путешествие, но они даже не представляют, с чем им очень скоро придется столкнуться. Какие еще испытания приготовила им жизнь?Как долго они смогут бороться?


Кровь с молоком, или Приключения королевского гвардейца

Королевство Алдания почти ничем не отличается от соседних стран. Почти ничем, кроме населения. После случившейся на заре времен катастрофы здесь живут еще и нелюди, вампиры, оборотни и тролли. Наследник старинного рода должен отправиться на службу в королевскую гвардию. Его семья принадлежит к пьющим кровь, и согласно многолетней традиции именно вампиры составляют личную охрану Его Величества. Юноша полон самых радужных надежд и не подозревает, что в последнее время появились желающие очистить страну от «скверны».


Детектив Рэн: Кукла обрывает нить

Будущее, XXV век. Загадочное убийство Первого Разработчика ставит под угрозу тоталитарный мир Марса. Для расследования данного дела, на жестокую планету, правительство Земли направляет детектива Тэлли Рэн.Рэн - женщина. На Марсе женщины являются куклами и не более. Чтобы расследовать убийство, Тэлли придется сменить пол, стать представителем загадочной расы веганцев и выполнить еще одно тайное задание земного правительства - выкрасть знаменитые чертежи Первого Разработчика...Через кровь к победам...  .


Хозяйка мертвой воды. Флакон 1: От ран душевных и телесных

Если свекровь слишком добрая, значит задумала что-то! Именно благодаря будущей свекрови Ольга (Хельга) попадает в параллельный мир Каэн-ар-Эйтролл и начинает новую жизнь. Как говорит ее наставник ведун Пересмысл: перемещение - это воля высших сил. Девушка приносит с собой ценный рецепт исцеляющей Мертвой воды и творит чудеса. Таинственный Ивар, о судьбе и силе которого ходят легенды, пытается узнать рецепт. Зачем ему нужна Мертвая вода?


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Серое перо

Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…


Старая кровь

После появления в первой книге призрак, известный как Жуткая клоунесса, постоянно возникал в жизни Перри Паломино. Но за жутким макияжем и пронзительным взглядом скрывается Пиппа, такая же женщина, как все. Хотя не совсем. Когда Перри обнаружила послание Пиппы для нее и Декса, она подумала, что это было последнее сообщение старушки. Она ошиблась. В этой повести Пиппа рассказывает о своем мучительном прошлом, показывая, как начинающая актриса и любящая мать обезумела и какое ужасное предательство привело к ее смерти.


Рыжая лиса

Перри Паломино и Декс Форей оказываются в жутких пустынях Нью-Мексико. В забытом городке Рэд Фокс пара коренных американцев страдают от незримого и неведомого. Дикие животные пробираются в их дом по ночам, камни стучат по крышам, появляются скелеты овец. Вооруженные одной лишь камерой, Перри и Декс едут туда, надеясь снять прекрасный сюжет для своего шоу. Вот только работа над шоу приносит куда больше, чем просто страдания. Охотников-новичков на призраков ждет проверка от рук фермера, призрака прошлого Декса, оборотней, и они должны научиться доверять друг другу, чтобы бороться с древними мифами… или умереть, пытаясь.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.