Бенсон

Бенсон

В этой короткой истории Перри Паломино и Декс Форей расследуют случаи появления призраков в «Бенсоне» — известном отеле Портленда. События происходят между второй и третьей книгой серии.

Жанры: Любовная фантастика, Городское фэнтези
Серия: Эксперимент в ужасе №3
Всего страниц: 10
ISBN: -
Год издания: 2016
Формат: Полный

Бенсон читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Я никогда еще не была в отеле «Бенсон». Это даже странно, ведь я всю жизнь была в Портленде, но, думаю, и вы в своем городе видели не все. Не так, как туристы.

Этой ночью я решила побыть туристом. Камера помогала играть эту роль. Я улыбнулась швейцару и пошла по дорожке, замерев ненадолго у бронзовой таблички на земле, как и много раз, когда я ходила мимо, а потом робко прошла внутрь.

— Добрый вечер и добро пожаловать в «Бенсон», мэм, — сказал мне швейцар добрым голосом, он был в позолоченной форме. Мне казалось, что он оценивает меня и мою одежду — мои ботинки все еще были в грязи после утреннего дождя, на леггинсах была дыра, а еще была кожаная куртка. Я точно не жила здесь, в одном из самых престижных отелей штата Орегон.

Я напряженно улыбнулась ему и прошла мимо во вращающиеся двери, что впустили меня внутрь. Фойе было людным для девяти вечера, там был ряд людей у стойки, много клиентов угощалось мартини в баре. Я едва успела оценить роскошь обстановки, напоминавшей золотой век Голливуда, мне помахали со стороны бара.

В углу пил нечто, похожее на виски с колой, Декс. Но не смаковал, а опустошал быстрыми глотками. Как только он увидел, что я его заметила, он подозвал официантку и заказал еще один.

Я сглотнула, чувствуя в теле странные ощущения. Я нервничала и до этого, но теперь я и волновалась, едва дышала, видя его, и дыхание вырывалось горячим, неровным и искрящимся.

Я не видела Декса после того, как мы расстались в аэропорту в Альбукерке. Это было недавно, но мне все еще казалось, что я постоянно попадаю на первое свидание. Хотя мы вообще не встречались, нам это не светило, ведь у него была девушка Джен. Но я не могла ничего поделать с чувствами. Глупо. Я любила своего напарника.

Я улыбнулась широко и естественно и пошла к нему, он сидел за маленьким столиком с белой скатертью, где могли уместиться двое. Я шла к нему, думая, обнимет ли он меня, и я не успела закончить мысль, а он встал и обошел столик. Я на миг оказалась в его руках. От него пахло Олд Спайсом и немного сигаретами-самокрутками, что он купил в Нью-Мексико. Его руки были сильными и оказались на моей спине. Он обнимал крепко, прижимал близко. Я немного расслабилась, желая, чтобы мы были где-то еще, а не в фойе, где все на нас с интересом смотрели.

Я первой отстранилась, хотя хотела остаться так на всю ночь. Я не давала ему понять этого.

Он выглядел так же, как и в Нью-Мексико. Порезы на лице после атаки оборотня пропали, усы были подстрижены, их почти не осталось, как и щетины на подбородке. Кольцо в брови поблескивало. Его скулы были высокими, может, выше, чем раньше. Я отступила еще на шаг и поняла, что он немного похудел. На лице это проявилось сильнее всего.

— Проверяешь? — спросил он тихим голосом, ухмыльнувшись. Что-то в нем было не так, но я не понимала, что именно. Может, дело было в том, что, несмотря на объятия, между нами было неловкое расстояние, мы не знали, как вести себя друг с другом, когда оборотни, Максимус и общая кровать остались в прошлом. Мы чуть не умерли в Нью-Мексико. Это повлияло на нас, но не проявилось здесь, в отеле «Бенсон».

Его глаза. Глаза Декса были той его частью, что побеждала людей или отталкивала их. Темно-шоколадные, загадочные, волнующие. Порой — беспощадные и соблазняющие. Они были такой же загадкой, как он сам, и я не могла не тонуть в них каждый раз.

Но сегодня они были затуманены. Даже не так. Не затуманены, а подавлены. Искры, что были в них, несмотря на его настроение, пропали. Они были красивыми глазами, но не его.

Я вспомнила Рэд Фокс, он долго обходился без своих лекарств и смог снова чувствовать. Это пугало его, несомненно, (как и меня, не буду обманывать), но он… был свободен. Так я думала. А теперь казалось, что вся жизнь в них угасла. И глаза были разрушительной частью его.

— Прости, — пробормотала я, опустив быстро взгляд на стол, официантка принесла ему напиток.

— Что будешь, Перри? — спросил он у меня. Я посмотрела на него и официантку. На ее бейджике значилось имя Пруденс. Она была светловолосой и дружелюбно улыбалась, но по ее позе я видела, что мне стоит поспешить с ответом.

Я не пила обычно, особенно, на работе, из-за чего мы с Дексом и встретились. Но я сказала:

— Бокал красного, спасибо.

Вино было самым дешевым здесь, оно успокоит мне нервы. Пруденс ушла с моим заказом, когда Декс подмигнул ей. Он повернулся ко мне, мы сели за стол.

— Как ты, малыш? — спросил он, глядя на меня, пытаясь прочитать до того, как я скажу. — Рада, что я снова втягиваю тебя в проблемы?

— Рада тебя снова видеть, — честно сказала я. Декс жил в Сиэтле, а я — в Портленде, и мы виделись только на съемках. А в перерывах я скучала.

По шее пополз румянец. Я это чувствовала.

Он улыбнулся, и это отразилось в его глазах, он даже показал зубы, что были довольно белыми, как для курящего.

— Рад видеть. Жаль, что тебя не будет со мной в мотеле ночью.

Я пронзительно смотрела на него, не зная, шутит он или нет.

Он улыбнулся, почти скалясь.

— Будет печально обниматься всю ночь только с подушкой.

Официантка вернулась с вином. Он ухмыльнулся ей так же. Так он меня злил.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Пассажир без багажа

Жан Ануй (1910–1987). Известный французский драматург. Комедии Ж. Ануя — трагикомедии, фарсы и водевили составили несколько циклов, каждый из которых, отличаясь тематическим и стилевым единством, во многом близок литературе экзистенционализма — проблемесуществования человека в абсурдном мире. Особое внимание в своих поздних произведениях Ж. Ануй уделяет извечному конфликту поколений, бессмысленности и бесперспективности политической борьбы, гнетущей повторяемости исторических ошибок и преступлений.


Орниф, или Сквозной ветерок

Трагикомический рассказ о поэте, который пытался прожить свою жизнь легко, не обременяя себя и окружающих сильными страстями…


Улица Вокзальная, 120

Главный герой романов, вошедших в этот сборник, частный детектив Нестор Бюрма, ни в чем не уступающий знаменитому комиссару Мегрэ. Сыщик Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра, на русский же язык романы этого писателя переводятся впервые. Произведения Лео Мале это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями.


Туман на мосту Тольбиак

Главный герой романов, вошедших в этот сборник, частный детектив Нестор Бюрма, ни в чем не уступающий знаменитому комиссару Мегрэ. Сыщик Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра, на русский же язык романы этого писателя переводятся впервые. Произведения Лео Мале это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Грязь

Не зарекаться. Все это глупости. В конце ты все равно смешаешься с грязью, как бы ты не избегал её.


Школа. Возрождение души

Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как  подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились  дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями.  Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей  головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?


Прирожденная ведьма: Ад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обнаженный мишка

Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Утро под мертвым небом

Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.