Бенгальский дневник - [21]

Шрифт
Интервал

Во время войны Читтагонг был местом тяжелых боев. Особенно пострадала гавань: уничтожены склады, на рейде затонули десятки судов. Из-за этого порт, питающий страну рисом, хлопком, цементом, машинами, до сих пор не может работать на полную мощность.

В самом городе следы разрушений почти незаметны. Многоэтажные каменные дома островками возвышаются над бесчисленным множеством мелких лавчонок и мастерских. Но когда машина въезжает на набережную реки Карнапхули, бросается в глаза поржавевший корпус крупного транспорта, наполовину ушедший под воду, торчащие мачты канонерки.

— Это еще не все, — говорит Алам, — в заливе пакистанские военные корабли установили мины. Удержать город не удалось, но подходы к Читтагонгскому порту теперь считаются опасной зоной. В Лондоне есть солидная страховая фирма «Ллойд», на которую ориентируются другие компании на Западе, занимающиеся страховым бизнесом на море. Так вот, эта фирма объявила, что владельцы транспортов, заходящих в Читтагонг, обязаны ввиду риска повысить страховые взносы на двадцать пять процентов. Теперь вам ясно, почему на рейде так мало иностранных судов?



Мечеть в Читтагонге


Хотелось сразу же осмотреть порт, но Алам напоминает о назначенной ранее встрече с членами Национальной рабочей лиги — одного из ведущих профсоюзных объединений республики. По дороге останавливаемся возле дома городского радио, внешне ничем не примечательного приземистого здания, похожего на прочие правительственные учреждения. Но именно отсюда 26 марта 1971 года разнеслась на весь мир весть о провозглашении независимости Бангладеш.

К. Ш. Рахман, секретарь местного комитета Рабочей лиги, рассказывает:

— Утром мы узнали, что пакистанская армия начала военные действия в Дакке. Было ясно, что вскоре она постарается оккупировать и Читтагонг. Что оставалось делать? Безропотно ждать или сражаться? На этот счет разногласий между нами, активистами партии Народная лига, не было. Мы составили текст обращения, призвали население к борьбе за независимость, и руководитель читтагонгского отделения партии Маннан зачитал обращение по радио на бенгальском языке. Вечером его повторил, уже по-английски, командир бенгальской военной части майор Зиа. Что было дальше, вам известно. Через несколько дней, несмотря на сопротивление, город пал. Однако вспыхнувшее в те дни восстание охватило всю страну.

— Какие задачи ваш профсоюз считает первоочередными?

— Главное сегодня — восстановление экономики. Во время войны почти вс фабрики прекратили работу. Теперь производство налаживается, но трудности очень велики: не хватает сырья, разрушен транспорт, нет запасных частей к станкам. Почти пятьдесят тысяч рабочих в городе остались без работы. Выросли цены на продукты питания, керосин. Мы помогаем правительству бороться с разрухой, хотя, конечно, такие требования трудящихся, как установление минимальной заработной платы, не сняты с повестки дня.

Знакомство с промышленностью Читтагонга мы продолжали на джутовой фабрике «Виктори», прежде принадлежавшей крупным бизнесменам Испахани. После национализации джутовых предприятий правительство назначило сюда свою администрацию. Этим, по словам управляющего С. Девана, пока все перемены и ограничились: государство не успело еще разработать трудовое законодательство. Тем не менее новое руководство фабрики при поддержке профсоюза сумело обеспечить ее бесперебойную работу.

В огромных пролетах цехов оглушительно гудели моторы сотен станков, превращавших мягкое шелковистое волокно сырого джута в мешковину и циновки.

— Дело идет неплохо, — объяснил С. Деван. — Три тысячи ткачей сохранили заработки; мы пользуемся доверием банков, финансировавших «Виктори» и раньше.

Беспокоило управляющего то, что в связи с нарушением судоходства задерживается отправка готовой продукции иностранным заказчикам.

Что же делается для восстановления морских путей? Вряд ли кто-нибудь в городе может дать на этот вопрос более исчерпывающий ответ, чем директор правления Читтагонгского порта г-н Кибрия.

— Наша страна, — пояснил он, — не в состоянии решить эту задачу самостоятельно. Потому мы и обратились за помощью к Советскому Союзу. Здесь, в Читтагонге, сейчас находится советская экспедиция, прибывшая для подъема затонувших судов и траления мин.

С руководителем ее контр-адмиралом С. П. Зуенко мы встретились на борту плавучей мастерской — флагмана советских кораблей. Солнце стояло почти в зените, но, несмотря на духоту, молодые ребята в синих матросских робах делали приборку на палубе, проверяли механизмы.

Климат здесь, безусловно, для нас непривычный, — сказал Зуенко. — Но не в том основная трудность. У наших водолазов два врага: во-первых, ил — река Карнапхули приносит его столько, что под водой приходится действовать на ощупь; во-вторых, сильнейшее течение. Подъемные работы возможны только во время прилива. Учтите также, что некоторые суда «зарылись» в ил на несколько метров.



Лоцман Читтагонгского порта

и советские моряки


Первый серьезный экзамен наши моряки держали в конце апреля; тогда еще не все корабли, приданные экспедиции, прибыли в Читтагонг. Нужно было из порта вывести три сохранивших плавучесть обгоревших транспорта, которые загромождали подход к центральным причалам. Зуенко собрал имеющиеся под рукой буксиры. С их помощью суда отводили за пределы гавани. Когда очередь дошла до «Аль-Аббаса», сухогруза водоизмещением 12 тысяч тонн, неожиданно с песчаной косы подул шквальный ветер. Канаты, связывающие сухогруз с буксирами, стали рваться. Советские и бенгальские моряки сутки не уходили со своих мест и в конце концов одолели стихию.


Рекомендуем почитать
Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Дом для бродяг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.