Белый змей - [9]

Шрифт
Интервал



Долго носил его жеребец, измучился весь и вернулся наконец в свою конюшню. Запер его джигит на двадцать замков и пошел к девушке — рассказал ей все, как было. Выслушала она его и учит:

— Завтра отец превратит всех своих дочерей в сизых голубок и заставит тебя узнать среди них меня. Ты укажи ему на ту голубку, которая пролетит мимо тебя.

На другое утро шайтан и вправду позвал джигита, показал ему целую стаю голубей и сказал:

— Видишь этих голубей? Среди них и моя младшая дочь. Если сумеешь узнать ее, отличить от других, отдам ее тебе в жены!

Стоит джигит, голубок рассматривает. Вдруг мимо него пролетела одна голубка. Джигит скорее на нее указал:

— Вот твоя младшая дочь!

Рассердился шайтан. «Ну, — думает, — наверняка она сама ему сказала, как ее узнать!»

А вечером красавица пришла к джигиту и говорит:

— Завтра отец снова прикажет тебе узнать меня среди моих сестер. Мы будем играть на кубызе. Как только мы все начнем играть, ты пляши. Начнешь плясать, музыка затихнет. Отец и все сестры будут смотреть на твои ноги, а я начну играть новую плясовую — так меня и узнаешь.

Утром снова шайтан позвал джигита, показал ему сорок своих дочерей и сказал:

— Если ты сумеешь узнать, какая из этих девушек моя младшая дочь, ты получишь ее в жены! Если не узнаешь — в живых тебе не остаться!

А девушки все были в одинаковых платьях, у всех в руках были кубызы.

Шайтан подал знак, и все девушки заиграли.

— Ну, так какая же из этих девушек моя младшая дочь? — спросил шайтан.

Джигит не ответил на его вопрос, а начал плясать.



Девушки засмотрелись на него и перестали играть. Только один кубыз начал новую плясовую. Джигит незаметно посмотрел, какая девушка играет, а сам продолжал плясать.

Когда он закончил, шайтан опять спрашивает:

— Так где же моя младшая дочь, ответь?!

Джигит подошел к девушке и сказал:

— Вот твоя младшая дочь!

— Ну, — крикнул сердито шайтан, — ты сам ни за что не смог бы узнать ее! Это она научила тебя! Обоих вас за это проучу!

И приказал бросить джигита и свою младшую дочь в зиндан.

Ночью девушка превратилась в маленькую муху и вылетела из зиндана. Потом снова превратилась в девушку, сбегала на гумно, взяла два снопа и принесла их. Подождала, пока стражник отойдет подальше, и быстренько внесла снопы в зиндан.

Положила их на пол и прикрыла своей одеждой, а сверху на них два раза плюнула.

— Ну, — сказала она, — ждать некогда: пора бежать!

Потом превратила красавица себя и джигита в маленьких мух, и они вылетели из темницы.



Как только выбрались из неволи, приняли они свой прежний вид и пустились бежать.

А под утро к зиндану пришел палач. Стал он будить пленников:

— Эй вы! Спите вы там или проснулись уже?

— Еще спим! — ответили слюнки на снопах.

— А знаете вы, что вам собираются головы отрубить?

— Знаем!

Долго палач разговаривал со слюнками — пока они не высохли и отвечать не перестали.

— Да что вы там, снова заснули, что ли?! — воскликнул палач. — Я сейчас разбужу вас!

С этими словами он вошел в зиндан, подбежал к прикрытым одеждой снопам и так ударил по ним, что снопы рассыпались. Только тут палач и догадался, в чем дело. Побежал он скорее к шайтану и рассказал, что пленники исчезли, а вместо себя оставили в зиндане два снопа.

Разозлился шайтан, когда узнал, что его дочь и хитрый джигит сбежали. Послал за ними быструю погоню. Джигит и красавица далеко убежать успели, но все равно догоняют их. Прислушалась девушка, услыхала конский топот и говорит:

— Догоняют нас шайтанские слуги! Я уже слышу их и вижу вдалеке!

Тогда сама она превратилась в мечеть, а джигита превратила в старика муэдзина.

Подъехали слуги шайтана и закричали:

— Эй, муэдзин! Не видал ли ты здесь молодого джигита и красавицу девушку?



— Нет, — ответил муэдзин. — Много лет я в этой мечети, никуда не отлучался, но никаких джигитов и красавиц не видел.

Слуги шайтана прискакали домой и доложили, что беглецов не нашли, а попалась им на пути только мечеть да старик муэдзин.

Шайтан рассердился, стал на своих глупых слуг ногами топать, стал их ругать:

— Слепцы, ведь мечеть и муэдзин — это и были беглецы! Скачите скорее туда снова, схватите муэдзина и сломайте мечеть!

Поскакали слуги на то место, где стояла мечеть, а там уже нет ни мечети, ни муэдзина. Помчались они дальше.

Услышала девушка позади конский топот и говорит:

— Снова за нами слуги шайтана гонятся!

Превратила джигита в пастуха, а сама превратилась в стадо овец. Подъехали слуги шайтана и закричали:

— Эй ты, пастух! Не проезжали по этой дороге молодой джигит и девушка-красавица?

— С давних пор я пасу здесь стадо, — ответил пастух, — а девушки и джигита не видал здесь никогда. Видно не здесь они прошли.

Опять возвратились слуги шайтана ни с чем. Сказали шайтану, что кроме пастуха да стада никого не встретили на дороге. Еще больше тогда разозлился шайтан, еще сильнее стал ругать своих слуг. А потом не выдержал, вскочил на коня и сам помчался в погоню.

Девушка и джигит в это время приняли свой прежний облик и бегут дальше.

Завидел их шайтан, погнал своего коня изо всех сил. Вот-вот нагонит, вот-вот схватит…

Но оглянулась девушка, увидела своего отца, и превратилась в море, а джигита превратила в золотую рыбку.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебный коврик

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.