Белый змей - [7]
Еще сильнее рассердился падишах. И генерал тут как тут — понял он, от кого столько шуму. Подсказал он падишаху, чтобы тот велел позвать к себе юношу, что умеет сны разгадывать. Привели юношу во дворец. Спрашивает его падишах грозным голосом:
— Что там за веселье творится у вас в тюрьме?
— Как, разве ты не знаешь, о, мой падишах? — отвечает с улыбкой юноша. — Мы справляем свадьбу. Ведь я женюсь на твоей дочери.
Совсем разгневался падишах, закричал, ногами затопал:
— Я сейчас же велю казнить тебя, наглый обманщик! Как ты смеешь говорить мне такие слова!
— Подожди, о мой падишах, не сердись, ведь слова мои — чистая правда! Казнить меня ты всегда успеешь. На, прочти вот этот указ, — сказал юноша и протянул падишаху указ, что дал ему сын падишаха на берегу реки.
Смотрит падишах: все на месте — и подпись сына, и печать. И написано, что сын его обещает выдать замуж за этого юношу свою сестру в благодарность за то, что юноша помог ему жениться на красавице-шахине.
Очень удивился падишах. Спрашивает он своего сына:
— Неужели это правда, сынок? Ты женился благодаря этому бедняку?
— Да, отец! — отвечает сын падишаха. — Если бы не этот юноша, я давно бы умер от голода, а если бы и не умер, все равно не смог бы жениться на шахине.
Падишах очень любил своего сына. Повернулся он к юноше, что умеет разгадывать сны, и сказал ему:
— Хорошо, если и вправду ты спас моего сына от смерти и помог ему жениться на любимой девушке, тогда я выдам за тебя замуж мою дочь.
Юноша стал зятем падишаха и велел казнить генерала — за его злое сердце и за неверие.
И продолжился свадебный пир — веселее прежнего. Потому что не одну свадьбу теперь справляли, а две.
Пили из ведра, пили из решета. Кому досталось из ковша, кому — ручкой от ковша, пела все равно душа! И я там был — и я там пил. Сегодня ушел, вчера пришел — все закончилось хорошо. Кто дослушал, тот молодец, — вот и сказке нашей конец.
СКАЗКА О ШАЙТАНЕ И ЕГО ДОЧЕРИ
ил когда-то на свете человек по имени Сафа. Задумал он однажды отправиться странствовать по свету. Сказал Сафа своей жене:
— Пойду-ка я, посмотрю, как люди живут.
И пошел. Много ли, мало ли он шел — никто не знает. Вот пришел на опушку леса и видит: напала на лебедь злая старуха-убыр, хочет погубить бедняжку. Кричит лебедь, крыльями бьет, вырваться хочет… Но не получается — страшная убыр сильнее нее.
Пожалел Сафа белую птицу, бросился ей на помощь. Увидела его злая убыр, испугалась и убежала.
А лебедь поблагодарила человека за помощь и так сказала:
— За этим лесом, на озере, живут три мои сестры. Хочу показать им тебя. Садись на меня — полетим к ним в гости!
Сел Сафа, и полетели они на озеро.
Прилетели к старшей сестре. Говорит ей лебедь:
— Дорогая сестра, этот человек меня от смерти спас. Подари ему за это что-нибудь!
— Пусть делает подарок тот, кому он сделал добро, — сказала старшая сестра, — а я ему ничего дарить не хочу!
Рассердилась лебедь, но ни слова не сказала. Понесла Сафу к средней сестре. Рассказала и той, как Сафа ее от верной гибели спас, и снова попросила подарить ему что-нибудь.
— Тот, кого он спас, пусть и делает ему подарок! — ответила на это средняя сестра.
Снова ничего не сказала лебедь. Посадила Сафу себе на спину и понесла к своей младшей сестре.
А младшая сестра обрадовалась гостям, встретила их ласково и приветливо: накормила мясом, напоила чаем. А когда узнала, что Сафа ее сестру от смерти спас, поблагодарила его и дала в подарок сундучок.
— Но смотри, — сказала она, — не вздумай открывать этот сундучок по дороге! Если откроешь — сам не рад будешь! Вот когда домой к себе вернешься, тогда открывай.
Погостил Сафа немного у младшей сестры лебеди и пошел домой. Идет, а сам все думает: «Что же может быть в этом сундучке и почему его нельзя открывать по дороге?..»
Шел, шел он и не смог удержаться: остановился и открыл сундучок. В тот же миг перед ним появилась лавка с разными дорогими товарами. Со всех сторон к лавке покупатели бегут, торгуются, за товары Сафе деньги дают… И столько золота уже наносили, что девать его стало некуда!
Растерялся Сафа, не знает, что ему делать: не оставаться же посреди дороги! Попробовал закрыть сундучок — не получается.
Сидит он на дороге, охает, сам себя ругает: зачем не послушался, зачем сундучок открыл раньше времени!
Тут, словно из-под земли, появился перед ним старик с длинной седой бородой и спрашивает ласковым голосом:
— Что это ты охаешь, любезный человек?
Рассказал ему Сафа, что случилось.
— Что ж, помогу я твоему горю, — сказал старик, — только с одним условием: отдай мне то, что у тебя в доме есть, но о чем ты сам не знаешь, Сроку даю — пятнадцать лет.
Стал Сафа думать: что же это такое у него в доме есть, но о чем он сам не знает? Думал, думал, так и не понял и говорит старику:
— Ладно, отдам я тебе то, что у меня дома есть, но о чем я сам не знаю, только помоги мне сейчас!
— Хорошо, — обрадовался старик. — Только помни уговор! Обманешь — плохо тебе будет!
С этими словами старик закрыл крышку сундука, и все сразу в него спряталось: и лавка с дорогими товарами, и деньги.
Взял Сафа сундучок и пошел дальше. А седобородый старик исчез, словно сквозь землю провалился.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.
В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.