Белый змей - [11]

Шрифт
Интервал

Поблагодарил джигит змея и во дворец поспешил. Только вошел, спрашивает его хан:

— Ну, бедняк, скажи-ка мне, что я видел во сне?!

— Лисицу ты видел во сне, мой хан, — отвечает бедняк.



Тут же получил джигит сто золотых монет. Вышел он из дворца, но к змею снова не пошел. Скорей-скорей, тайком, темными кривыми улочками прибежал к себе домой. Теперь он еще богаче сделался — не жизнь, а сплошное удовольствие. Спал на пуховой перине, радовался и смеялся бывший бедняк.

Да только не оставил его в покое хан, не дал сполна насладиться жизнью богатой. Прошло еще немного времени, и еще один сон увидел. И снова призвал к себе нашего джигита. Опять решил великий хан: «Если сможет бедняк и на этот раз рассказать, что видел я во сне, получит сто золотых монет. А если нет — велю ему голову отрубить».

Услышал бедняк ханский приказ и заплакал так горько, как никогда еще не плакал. Вспомнил он Белого змея, и стыдно ему стало. Стал он сам себя укорять: «Обманул я благородного Белого змея. И ради чего?! Ради золота, которое останется в этом бренном мире, когда душа моя к Аллаху пойдет!» Но делать нечего. Как ни горько у него было на душе, как ни тяжело ему было, а пошел он снова в ханский дворец.

Идет, с ясным солнцем, зеленой травой, синим небом прощается. Ниоткуда не ждет он теперь спасения. Совсем надежду потерял. И тут снова встречается ему Белый змей. Вместо приветствия, кричит он джигиту:

— Эй, обманщик, бедняк-обманщик, два раза от смерти спасался, в третий — попался!



Вздохнул бедняк и ответил на это змею:

— Эх, Белый змей, два раза выручил ты меня, два раза спас мою бедную голову. Дважды, вместо благодарности, я тебя обманул. Но теперь я все понял. Хочу, чтобы душа моя, когда придет ей время, предстала перед Аллахом чистой и честной. Не называй же меня обманщиком. Будь великодушен, как отец, добр, как мать, — спаси меня и на этот раз. Я верну тебе все твое золото — и то, что раньше не принес, и то, что сегодня получу, если ты простишь меня и расскажешь мне, что видел хан во сне. Понравились Белому змею такие слова.

— Что ж, — сказал он, — поверю тебе еще раз. Как спросит тебя хан, что он видел во сне, ответь ему так: «Ты видел во сне овцу, великий хан».



Потом хан даст тебе сто золотых монет. Ну а потом ты и сам знаешь, что тебе делать.

И пошел джигит дальше. Пришел во дворец.

Спрашивает его хан:

— Скажи мне, бедняк, что я видел во сне?

— Ты видел во сне овцу, великий хан, — ответил бедняк.

Велел хан отсыпать ему сто золотых монет.



Взял джигит эти деньги, вернулся к Белому змею, и отдал ему со словами:

— Благодаря тебе снова вернулся я живой и здоровый. Никаких трудностей на пути не встретил. Вот тебе сто монет. Прости меня за то, что обманул тебя два раза. Сам понять не могу — как такое могло случиться. Ведь когда я тебе обещал, то говорил искренне, так и собирался поступить. Не знаю, что на меня нашло… Сейчас схожу и принесу тебе остальные монеты.

Покачал головой Белый змей и ответил:

— Слушай меня внимательно, джигит. Расскажу я тебе, о чем на самом деле были ханские сны. Помнишь, увидел великий хан волка в первом сне? Это означает, что волчье было время — и сам хан, и слуги его, и вся страна словно волки друг другу были. Волк добра не знает. Поэтому и не принес ты мне монеты — забрал себе как свою добычу.

Во втором сне увидел великий хан лисицу. Значит, лисье время стояло на дворе. И сам хан, и слуги его, и вся страна лживы и коварны были, словно лисы. Вот и ты меня обманул.

В третьем сне увидел хан овцу — и раскаялся. Пришло время доброты и справедливости. Стал хан справедливым — и страна стала честной и праведной. И ты поступил по совести.



Все три раза ты поступал заодно со своей страной, поэтому нет на тебе вины. Страна была неправедной, и ты был таким. Стала страна честной, и ты честным стал. Поэтому простил я тебя. А золото мне не нужно, себе его возьми, — сказал Белый змей и исчез, словно растворился в воздухе.





ВЕРИШЬ, НЕ ВЕРИШЬ — НЕ МОЯ ЗАБОТА, СЛУШАЙ СКАЗКУ, ЕСЛИ ОХОТА


еришь или не веришь — то не моя забота; сказочку я расскажу — слушай, если охота…

Как-то иду, гуляю, куда глаза ни глядят, вижу — вареные курицы парочкой в небе летят. Спинки к земле, кверху брюшки — летят довольные курицы-подружки. Веришь ты или не веришь — то не моя забота, а слушай сказочку дальше, — конечно, если охота…

В речке плавали мельничные жернова, синее моря стала трава, озеро замерзло летом, а при том лягушки квакали себе подо льдом. Верить, не верить — дело не в том, слушай же, что там было потом…

Однажды пошли три брата в лес зайца ловить. Один немой, другой слепой, третий безрукий — каким быть? Очень просто — слепой увидал, немой закричал, безрукий поймал. Так что они, как обычно, домой вернулись с добычей. Верить, не верить — твоя забота, слушай дальше, если охота…

Лодку построить народ собрался, чтоб на вершину горы забраться. Построили, влезли — все бесполезно. Лодка прохудилась, и весь аул в этой лодке и потонул. А в нашем ауле совсем не так — пчелы летают размером с кулак! Сказки рассказывать я мастак. Веришь мне — тебя похвалю, а нет — свои сказки в печи спалю…


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.


Волшебный коврик

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.