Белый оборотень - [15]
У него ныла рука. Осмотрев ее, Джейк убедился, что клыки волка только проткнули нейлоновую ткань куртки. Волк был слишком слаб, чтобы нападать, он просто припугнул человека…
Джейка охватило горькое раскаяние.
— Я не сумел остановить Диггера, — простонал он вслух. — Если бы не тот белый волк, он застрелил бы меня! Я потерял снегоступы, мои следы ведут прямиком к хижине!
Диггеру достаточно дождаться рассвета и пройти по следу Джейка. Надо отдохнуть, поспать хоть немного… Незаметно для себя Джейк провалился в беспокойный сон.
— Представляю себе волков, которые защищали Джейка от Диггера! — вздохнула Джо. — Думаете, это было на самом деле?
— Мистер Белл узнал эту историю от Джейка, — объяснила Алекс. — На самом деле волки защищали своего товарища — белого волка. Конечно, они понимали, что Диггер — их враг.
— Этот большой белый волк — оборотень, которого так боялся Диггер? — уточнила Луиза. — Тот самый, которого Диггер видел раньше?
— Почитаем дневник, — предложила Чарли. — Может, из него что-нибудь узнаем.
Алекс взяла дневник и перевернула жесткую страницу. Ее взгляд заскользил по неровным строчкам.
— Вот это место…
«Шестое февраля, понедельник, утро.
Эти строки я пишу в хижине Люси.
Ночь мы пережили. „Мы“ — потому что сегодня утром я проснулся и увидел, что рядом со мной спит Люси. Должно быть, она пришла ночью. Знает ли она, что случилось с белым волком?»
ГЛАВА 11
— А что стало с белым волком? — вмешалась Луиза. — Он умер?
— Наверное, это был волк-призрак, — предположила Чарли. — Он же был весь белый. И появился как из-под земли, напал на Диггера и спас Джейка.
— Не надо о призраках! — взмолилась Луиза. — Тем более о призраках волков!
Джо пристально смотрела куда-то в сторону.
— Дайте мне свечу, — шепотом попросила она. — Там что-то есть…
Алекс передала ей свечу. Джо осветила пол возле дивана и вскрикнула. От резкого движения свеча погасла.
— Зажгите ее! — торопливо зашептала она. — Я что-то видела в моей тарелке с молоком!
Подружки торопливо поджали под себя ноги. Отважная Алекс открыла дверцу печки, оторвала от коробки с печеньем полоску картона, сунула ее в огонь, а потом зажгла свечу.
Девочки дружно свесились с дивана.
Крошечный мышонок с большими ушами сидел прямо в тарелке Джо и жадно лакал остатки молока.
— Ой, какой хорошенький! — воскликнула Чарли. — Смотрите, какие глазки!
— Кыш! Убирайся! — замахала руками Джо.
Мышонок проворно выскочил из миски и помчался прочь, оставляя на полу цепочку крошечных мокрых следов.
— Напрасно мы оставили посуду на полу, — покачала головой Алекс.
В этот момент послышались потрескивание и шорох, и пакет с солеными крендельками пополз по полу.
— В пакете мыши! — взвизгнула Чарли, схватила пакет и вытряхнула из него остатки крендельков и еще двух мышей. Мыши юркнули под диван, волоча длинные хвосты — ну, это уж слишком! — Чарли вскочила, подбоченилась и нахмурилась. — Крендельки я люблю больше всего!
— Значит, ты не расстроишься, если узнаешь, что они слопали и поп-корн с карамелью. — Джо указала на совсем крохотную мышку, сидящую на коробке со сладким попкорном и уплетающую зернышко.
— Пойлу поищу веник, — вздохнула Алекс и поднялась. — Нужно убрать весь мусор.
— И вымыть посуду, — подхватила Луиза, собирая с пола грязные тарелки. — Фу, мыши везде побывали!
— Чем ты собираешься мыть тарелки? — спросила Чарли и огляделась. — Водой из бутылки?
Вдруг девочки сообразили, что в доме нет ни горячей воды, ни водопровода, ни даже кухонной раковины. Бревенчатый дом показался им чужим и неприветливым, даже враждебным. Вдалеке вновь послышался тоскливый волчий вой, и все умолкли, прислушиваясь.
— Вот уж не думала, что когда-нибудь пожалею о том, что мне нечем вымыть посуду… — призналась Чарли.
— Можно набить котелок снегом и согреть воду на печке, как делали Джейк и Люси, — предложила Джо.
— Ну разумеется! А кто пойдет за снегом, туда, где метель и волки? — осведомилась Чарли.
— Никто. — Джо пожала плечами и заложила за ухо темную прядь. — Давайте лучше сложим посуду в таз и накроем его сверху, а вымоем потом, когда вернутся родители Алекс.
По дому девочки ходили в мрачном молчании. Все понимали, что пройдет немало времени, прежде чем дороги расчистят от снега.
— Сколько крендельков пропало… — проворчала Чарли, стряхивая крошки со спальных мешков.
— Надо забраться на диван с ногами, — решила Алекс. — Чтобы мыши не вскарабкались к нам по нашим же брюкам.
— Лучше давайте послушаем про Джейка, — предложила перепуганная Луиза. — Почему-то мне не так страшно, когда Алекс рассказывает о том, как он замерз и отчаялся.
— Ему пришлось гораздо хуже, чем нам, — он очутился в темной тесной хижине без окон и мебели, высоко в горах, — подтвердила Джо.
— Да еще без еды! — подхватила Чарли. — Хуже уже некуда!
Алекс кивнула.
— Да, Джейку было очень тяжело. — Она погладила обложку дневника, лежавшего на коленях. — Хозяева магазина, супруги Белл, забеспокоились…
Глядя прямо перед собой, Алекс постаралась поточнее припомнить рассказ хозяина магазина. Остальные затихли, слушая ее.
В понедельник утром мистер Белл открыл магазин в девять часов, надеясь, что на дороге вскоре покажется пикап родителей Джейка.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
Дом напротив пустует уже много-много лет. Джоэль знает совершенно точно: от его крыльца до двери этого пугающего здания – семнадцать метров. Перебежишь дорогу, потянешь за позолоченную ручку в виде львиной лапы – и окажешься внутри. Если осмелишься. Дом словно проклят с тех пор, как оттуда исчез 13-летний Джонатан Андерссон. Джоэль обходил это место стороной всю жизнь, но когда ему самому исполнилось тринадцать, решился зайти внутрь. Тот день, когда он, его друг Калле и подруга Молли разбили окно заброшенного дома и прокрались в подвал, изменил жизнь героя раз и навсегда.
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам.
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано? Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти пережить встречи с призраками, с гигантской собакой и вывести злоумышленников на чистую воду? Или он навсегда потеряется на туманных улицах Эдинбурга?
Визит к гипнотизёру открывает череду странных событий в жизни четырёх подростков. Новые способности подарили им возможность попасть в место, о котором раньше они могли только мечтать. Но то, что вначале казалось подарком судьбы, постепенно оборачивается настоящим кошмаром. Кто стоит за всем этим? К расследованию подключается Котов.
Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...
На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.