Белый оборотень - [13]
— Чарли! — возмущенно выпалила Алекс. — Больше никогда так не делай!
— Извини. — Чарли хихикнула. — Вы все так струсили, что я не удержалась.
— Мышеловка! — Джо скорчила гримаску. — Фу! А дохлая мышь тоже там?
— Нет. — Чарли посветила под кроватью свечой. — Мышка удрала, — со смехом объявила она.
— Интересно, где она теперь? — Алекс огляделась по сторонам.
— Наверное, прячется у тебя над головой, на балке, — расхохоталась Чарли.
— Хорошо бы она и вправду откусила тебе руку во сне, — сердито заявила Луиза и принялась спускаться по лестнице. — Шутка была дурацкая!
— А ты и поверила, — засмеялась Чарли. — Я просто втянула руку в рукав, вот и все. Это старый-престарый фокус!
— Хватит фокусов! — заявила Джо. — Пусть лучше Алекс доскажет нам, что было дальше с Джейком и Люси.
— Подождите, сначала перекусим. — Чарли принялась рыться в коробке с продуктами. — От охоты на мышей у меня разыгрался аппетит.
Она нашла коробку с сухим завтраком и пакет молока. Тем временем Алекс разыскала глубокие тарелки и ложки.
Все четверо наполнили тарелки и забрались обратно в спальные мешки.
Дрова в печке догорали, в комнате стало прохладнее. Ветер посвистывал за окнами, бился в дверь дома. Придвинувшись поближе к печке, девочки замерли в ожидании.
Алекс снова взялась за мячики. Подбрасывая их в воздух по очереди, она заговорила.
Вечером в субботу Джейк один сидел в хижине. Ему оставалось только подбрасывать дрова в печку и ждать. Тревожные мысли не давали ему покоя. Напрасно он послушался Люси и остался здесь. Похоже, он спятил.
«Мои родители в опасности!» — Он сломал ветку и бросил ее в огонь.
«Диггер решил украсть наше золото!»— В огонь полетела еще одна ветка.
«Он пытался убить меня!» — Хрустнула третья ветка.
«Люси — девчонка. Это я должен защищать ее, а не наоборот!»
Последний довод заставил Джейка вскочить. Он ойкнул, опять ударившись головой, и это происшествие стало последней каплей. Отодвинув занавеску на двери, он выглянул наружу.
Вечер был тихим, в небе висела полная луна. Снег ярко блестел в ее свете, тени деревьев казались на нем черными прутьями решетки. Вот именно, место Диггера — за решеткой. Пора спуститься в шахту и остановить его.
Люси права только в одном, рассудил Джейк. Диггеру и в голову не приходит, что он жив и на свободе. Появление Джейка станет для него неожиданностью. Но с другой стороны, как только Диггер поймет, что его пленник спасся, то опять попытается прикончить его.
Джейк выбрался из хижины и надел свои снегоступы, прислоненные к стене.
Ступать по рыхлому снегу при луне было все равно что идти по облакам. Джейк пробирался по гребню горного хребта, пока не остановился над рудником и домом.
Генератор опять работал, грохот разносился по лесу. В доме горел свет, еще один фонарь освещал вход в шахту.
— Надо найти способ пробраться туда, — вслух рассуждал Джейк. — Но так, чтобы по следам никто не нашел хижину Люси.
Как же подойти к руднику, не оставляя следов на снегу?
Джейк стоял на скале высотой с дом. Тропа вилась в стороне, по пологому склону. А если спрыгнуть прямо со скалы вниз? Диггеру не узнает, откуда он пришел. Никому и в голову не придет прыгать с высоты десяти метров.
В детстве Джейк забавлялся, прыгая в глубокие сугробы с крыши сарая, и знал, что главное — не удариться обо что-нибудь твердое, прикрытое снегом.
Он снял снегоступы и сбросил их со скалы. Они сразу утонули в рыхлом сугробе. Джейк подошел поближе к обрыву, глубоко вздохнул и прыгнул вниз, раскинув руки.
Он упал беззвучно, как полярная сова, ныряющая к земле за добычей, и погрузился в снег по самые подмышки. От падения у него перехватило дух. Переждав приступ головокружения, он принялся разыскивать снегоступы и выбираться из сугроба.
В этот момент по стволам деревьев метнулся свет фар машины, приближающейся к воротам. Его родители! Джейк в панике заторопился. Нельзя подпускать их к руднику! Искать снегоступы было некогда.
Джейк бросился вперед, увязая в снегу. Он видел, как Диггер вышел из шахты и застыл, ожидая приближения машины. Только бы успеть вовремя предупредить родителей о ловушке!
Фары машины мистера Белла осветили ворота рудника «Хук-Маунтин». Коробка с фитилями лежала рядом с ним на сиденье. Подъехав к воротам, мистер Белл дал три отрывистых гудка.
Три гудка были привычным сигналом в округе. Он означал, что едет не чужак, а давний знакомый. Мистер Белл решил заранее предупредить Диггера об этом, зная, что у того есть ружье.
Диггер вышел из шахты, щурясь от яркого света фар, и подошел к окну машины, не выпуская из рук ружье.
— Что вам нужно, Белл? — буркнул он.
— Я привез ваши фитили, — объяснил мистер Белл, протягивая коробку. — Сегодня вы забыли их в магазине.
На лице Диггера появилась кривая усмешка.
— С вашей стороны было очень любезно привезти их. — Диггер сплюнул на снег. — Но я уже нашел фитили среди старых запасов. Жаль, что вам пришлось тащиться в такую даль. — И он злорадно рассмеялся.
— Вы с Джейком все еще работаете? — спросил мистер Белл.
— Не покладая рук, — ответил Диггер. — Вот провожу вас и снова возьмусь за дело.
Мистер Белл растерялся.
— Но… у меня новости для Джейка…
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
Дом напротив пустует уже много-много лет. Джоэль знает совершенно точно: от его крыльца до двери этого пугающего здания – семнадцать метров. Перебежишь дорогу, потянешь за позолоченную ручку в виде львиной лапы – и окажешься внутри. Если осмелишься. Дом словно проклят с тех пор, как оттуда исчез 13-летний Джонатан Андерссон. Джоэль обходил это место стороной всю жизнь, но когда ему самому исполнилось тринадцать, решился зайти внутрь. Тот день, когда он, его друг Калле и подруга Молли разбили окно заброшенного дома и прокрались в подвал, изменил жизнь героя раз и навсегда.
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам.
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано? Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти пережить встречи с призраками, с гигантской собакой и вывести злоумышленников на чистую воду? Или он навсегда потеряется на туманных улицах Эдинбурга?
Визит к гипнотизёру открывает череду странных событий в жизни четырёх подростков. Новые способности подарили им возможность попасть в место, о котором раньше они могли только мечтать. Но то, что вначале казалось подарком судьбы, постепенно оборачивается настоящим кошмаром. Кто стоит за всем этим? К расследованию подключается Котов.
Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...
На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.