Беглецы - [28]
— Она там с кем-нибудь разговаривала?
— Ну, мы разговаривали там с другими людьми.
— Я имею в виду, с администрацией.
— Могла. Я думаю, она хотела что-то выяснить.
— Что?
— Не осталось ли пальто.
— И всё?
Суджа выпрямилась и осторожно посмотрела на отца:
— Думаю, да. А что такое?
Он захлопнул лежавший на столе блокнот и оттолкнул его в сторону, а потом тщательно выровнял две ручки.
— Ну так что? — спросил он.
— Да всё, — помедлив, ответила Суджа. — Я была в стороне, рассматривала, что там еще было в магазине.
— Хм. — Он встал, подтянул ремень и поправил брюки. Потом на секунду задержал взгляд на дочери, затем отвернулся. — Тебе надо идти. У тебя еще много домашних заданий.
Суджа подхватила сумку с книгами и надела на плечо. В ней нарастало чувство тревоги, а когда она выходила из здания, почувствовала, как по всему телу пробежал холодок. Аппа неспроста задавал вопросы об их походе две недели назад. Это было похоже на допрос. Зачем ему понадобилось расспрашивать ее о базе? До этого момента Суджа даже не вспоминала об этом, но теперь забеспокоилась, не сделала ли умма что-то не так. Мать была настолько дипломатична и политически подкована, что не могла допустить промах. Может, она оскорбила управляющего? И теперь за ней следят, а на аппу давит Партия, заставляя задавать ей вопросы? У Суджи промелькнула пугающая мысль: он ведь не донесет на умму? Конечно нет!
Ей вспомнилось, как внезапно из их жизни исчез дядя Ху. Он тоже трудился в газете и был близким другом аппы. Дядя Ху приходил к ним в гости почти каждую неделю, до того дня, когда бесследно исчез: ушел на работу, но так там и не появился, и домой тоже не вернулся. Его исчезновение стало первой линией разлома в безопасном и предсказуемом мирке Суджи. Родители никогда о нем больше не говорили, и Суджа понимала, что не нужно у них ничего спрашивать. Но после ареста Чина вопросов становилось все больше, и они все чаще вели к еще большим вопросам, касавшимся внутренней работы Партии и ЦТАК. Теперь аппа интересуется, что говорила умма на базе.
Если бы она только могла поговорить с Чином! «О, Чин, где ты сейчас?» Никому, даже членам своей семьи, нельзя доверять. Дрожа в своем жакетике, Суджа съежилась и с чувством полного одиночества устремилась вперед по холодной улице.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Черные куски антрацита с ужасным грохотом обрушивались на конвейерную ленту, поднимая облака серой пыли, которые расползались по всему цеху. Чин стоял вместе с другими заключенными возле содрогающейся конвейерной ленты, среди какофонии из металлического лязга и пыхтения моторов. Многие десятки мужчин были расставлены в нескольких футах друг от друга по всей длине конвейера, который пыхтел и пульсировал, как огромная гусеница, состоявшая из людей и механизмов.
Напротив Чина оказался тот самый толстяк, которого он встретил в тюремном дворе. Как выяснилось, этого человека звали Хёк, а радом с ним был его более худой и высокий приятель Пэ. Оба они относились к наиболее сильным членам коллектива и ловко выбирали камни с темными и блестящими прожилками антрацита, некоторые из которых были величиной с голову младенца. От каждого щелчка в сочленениях ленты поднималась пыль, отчего все были покрыты слоем мелкого серого порошка, придававшего пальцам и лицам отвратительный мертвецкий оттенок.
Камни сортировали сменами по пять часов, отрабатывая по три смены за день. Тем, кто слабел и падал на работе, давали лишь один шанс подняться. Чин уже видел, как не выдержали двое работников. Один из них был старичок, слишком изможденный, чтобы снова встать на ноги. Все закончилось тем, что его уволокли прочь, и больше его никогда не видели.
После работы заключенные падали без сил в камере, где не было ни мебели, ни удобств, — одни только бетонные стены и два отверстия посередине, которые использовались в качестве туалета. Чин уже не замечал исходившую от них мерзкую вонь и не обращал внимания на тела других мужчин, которые теснились на полу, словно бездомные псы, кладущие друг на друга морды и лапы.
И только когда все засыпали, Чин позволял себе одну слабость — он засовывал руку под рубашку, за кожаный ремень, обернутый вокруг голого тела, где держал пару подаренных Суджей кожаных перчаток. Парень прятал свою драгоценность под рубашкой, чтобы ее не конфисковали. Ему нравилось ощущать перчатки кожей, потому что они были материальным напоминанием о той жизни, в которой у него была Суджа. По мере того как проходили дни, его прошлое казалось ему все менее реальным, и вспоминать о нем становилось все труднее.
Дни на антрацитовой фабрике тянулись бесконечной чередой. Один раз в сутки заключенным давали похлебку из кукурузной муки и соснового луба. Чин чувствовал, что от такого скудного рациона и постоянной физической работы его силы тают. То же было заметно и по Хёку: щеки этого крупного мужчины ввалились, а штаны свободно болтались на поясе. Они все теряли вес.
Чин завел своего роду дружбу с Хёком и Пэ. Он узнал, что его старшие товарищи были членами Партии настолько высокого ранга, что имели возможность ездить в другие страны. Они начали привозить из-за границы сигареты, выпивку и электронику для других членов Партии и однажды попались на продаже этих товаров на черном рынке.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
События, которые разворачиваются в романе, происходят в Китае в середине XVII века. Однажды в сердце юной девушки по имени Пион заглянула Любовь. Но вслед за ней пришла Смерть. И это стало для героини началом новой Жизни.
Афганистан, 2007 год. У Рахимы и ее сестер отец наркоман, братьев нет, школу они могут посещать лишь иногда и вообще редко выходят из дома. Надеяться им остается только на древнюю традицию «бача пош», благодаря которой Рахиме можно одеться как мальчику и вести себя как мальчик, — пока она не достигнет брачного возраста. В качестве «сына» ей разрешено всюду ходить и сопровождать старших сестер. Но что будет, когда Рахима повзрослеет? Как долго она будет оставаться «мужчиной»? И удастся ли ей смириться с ролью невесты? Дебютный роман Нади Хашими, американки афганского происхождения, — это рассказ о трудной судьбе, о бессилии и о праве распоряжаться своей жизнью.
Отец шестнадцатилетней Камбили, героини бестселлера нигерийской писательницы Чимаманды Адичи — богатый филантроп, борец с коррупцией и фанатичный католик. Однако его любовь к Богу для жены и детей оборачивается лишь домашней тиранией, страхом и насилием. И только оказавшись в гостеприимном доме тетушки, Камбили понимает, что бывает другая любовь, другая жизнь… Уникальный лиловый куст гибискуса станет символом духовного освобождения.
1930-е годы. Дочь бедной вдовы, юная кореянка Сонджа счастлива — она любима и ждет ребенка. Правда, когда выясняется, что ее избранник женат и готов взять девушку лишь в содержанки, Сонджа от отчаяния принимает предложение молодого пастора и уезжает с ним в Японию. Она надеется на лучшее, но готова ко всему… Так начинается сага о нескольких поколениях эмигрантов — рассказ о чести, национальном достоинстве и о том, чем человек готов пожертвовать ради семьи. Роман, написанный американкой корейского происхождения Мин Чжин Ли, сразу же приобрел популярность и попал в список десяти лучших книг 2017 года по версии журнала The New York Times.