Беглецы - [27]
— Ваше превосходительство… — Он рискнул немного поднять голову, чтобы видеть талию Великого Руководителя и четкие стрелки его штанин. — С вашего разрешения, я хотел бы сказать, что произошла ошибка, — проговорил Чин. — Я не должен быть здесь. Я не вор. Я студент университета имени Ким Ир Сена!
Надсмотрщик ударил Чина по затылку:
— Заткнись! Как ты смеешь заговаривать с Великим Руководителем?
Краем глаза Чин увидел, что Ким Чен Ир с отвращением отвернулся.
— Милостивый Вождь… — заплакал Чин. — Ваше превосходительство, пожалуйста, посмотрите, я невиновен…
Охранник пнул его один раз, затем еще, и Чин закрыл лицо руками. Великий Руководитель уходил в сопровождении сына и свиты, направляясь в сторону угольной обогатительной фабрики, расположенной в восточной части тюрьмы. Когда они миновали частокол, Великий Руководитель сморщил нос от отвратительного запаха гниющей рыбы или потрохов, исходившего от мусорных контейнеров.
— Что это за запах? Что-то гниет? — Он прикрыл нос рукой.
— Это мусор, Великий Полководец, — ответил сержант Лю.
Надсмотрщик подбежал к контейнеру и отпихнул его. Ржавые колесики со скрежетом завертелись, и бак проехал мимо свиты. Ким Чен Ын заглянул в контейнер и увидел жуткие пленки кровавых плацент, перекрученные безжизненные части младенческих телец и прочие кровавые куски, опутанные последом.
— Что это?! — вскричал он.
— Мертвые дети, не волнуйтесь, — сказал сержант Лю. — Ублюдки бежавших из страны женщин. Изменниц нашли в Китае и выслали обратно к нам.
Чен Ын закашлялся. Охранник торопливо отправил контейнер катиться через весь двор, а секретарь Ли вернулся за Чен Ыном и проводил его в здание тюрьмы.
— Пожалуйста, давайте продолжим. Простите за это неудобство, Высший Руководитель.
— Почему тюрьму не почистили? — продолжал негодовать Ким Чен Ир. — Это неуважение!
— Ваше превосходительство, приносим наши глубочайшие извинения. Вся тюрьма была почищена. Это, должно быть, образовалось в ходе ведущейся работы только сегодня.
Чин в отчаянии смотрел, как Великий Руководитель заходит в здание. Его убийственно короткое свидание с Вождем уничтожило последний лучик надежды.
— Эй, забудь об этом, парень. — Стоявший рядом мужчина толкнул Чина в бок. — Бесполезно с ним разговаривать. Лучше переключайся на здешних ребят. — Он кивнул на охранников. — Отныне это они хозяева нашей судьбы.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Когда Суджа вошла в редакцию газеты «Нодон», там царила тишина. Фоторедактора Роу не было на месте. Аппа сидел, откинувшись в кресле и зажав ухом телефонную трубку, ежик его волос поблескивал на свету по мере того, как он кивал в такт словам. К его пальцу была прилеплена вощеная бумажка с текстом колонки, и он помахивал ею. Суджа прошла мимо отца, положила на стол Роу несколько фотографий и оглядела редакцию, пытаясь понять, куда подевались все редакторы. Аппа положил трубку на рычаг и сдвинул очки на морщинистый лоб.
— Опять опаздываешь, Суджа, — не без иронии произнес он, всегда разговаривая с дочерью в редакции таким тоном.
— На занятиях задержали, поэтому я до последнего не могла приступить к печати фотографий. — Она выпалила это быстро, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Смотри, я ведь говорил. — Аппа приклеил текст к столу и скрестил руки на груди. Из-под закатанных рукавов его рубашки выглядывали жилистые предплечья. — Не надо было соглашаться на второй год. Это слишком.
— Да, ты говорил.
Он протянул руку и постучал пальцем по ее виску.
— Тогда вбей это себе в голову. — Отец заметил, как она выгнула шею, чтобы отстраниться от его руки. Ей была свойственна грациозность, даже когда она проявляла неуважение. — Такая умная девочка, а не понимаешь, что для тебя лучше.
Суджа пожала плечами:
— Что сегодня происходит?
Аппа пристально посмотрел на дочь поверх очков:
— Что с тобой? Ты последнее время какая-то вялая. Высыпаешься?
Она снова пожала плечами.
Отец почесал затылок, а потом щелкнул пальцами:
— Мы добавляем статью об изменниках. В городе появился новый черный рынок.
Брови Суджи приподнялись:
— И что там?
— Говорят, там работают посредники, подкупают охранников — и люди исчезают без следа, — ответил отец. — Вроде бы один из агентов — тамошний пекарь, продавец печенья. Ха! Печет сладости и отправляет «наверх».
— Наверх?
— Помогает убежать из страны, совершить измену.
— Правда? — удивилась Суджа.
Теперь отец полностью завладел ее вниманием.
— Не нужно тебе знать такие вещи. — Аппа покачал головой. — Людям не надо это знать.
Взгляд девушки тут же потух. Она открыла университетскую сумку и засунула папку для фотографий между бумагами и учебниками.
— Так когда вернется редактор Роу?
— Он на собрании. Еще долго там пробудет.
— Скажешь ему, что я занесла фотографии?
— Конечно. — Он посмотрел на жакет дочери. — Вы не купили на базе пальто?
— Нет, не досталось. — Суджа снова начала вытаскивать папку, а затем запихнула ее обратно.
— Там и доставаться было нечему.
Она бросила на отца раздраженный взгляд:
— Как ты узнал? Почему было нам не сказать?
— Я узнал уже позже. Умма говорила что-нибудь там, на базе?
Руки Суджи перестали копаться в сумке:
— Что ты имеешь в виду?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
События, которые разворачиваются в романе, происходят в Китае в середине XVII века. Однажды в сердце юной девушки по имени Пион заглянула Любовь. Но вслед за ней пришла Смерть. И это стало для героини началом новой Жизни.
Афганистан, 2007 год. У Рахимы и ее сестер отец наркоман, братьев нет, школу они могут посещать лишь иногда и вообще редко выходят из дома. Надеяться им остается только на древнюю традицию «бача пош», благодаря которой Рахиме можно одеться как мальчику и вести себя как мальчик, — пока она не достигнет брачного возраста. В качестве «сына» ей разрешено всюду ходить и сопровождать старших сестер. Но что будет, когда Рахима повзрослеет? Как долго она будет оставаться «мужчиной»? И удастся ли ей смириться с ролью невесты? Дебютный роман Нади Хашими, американки афганского происхождения, — это рассказ о трудной судьбе, о бессилии и о праве распоряжаться своей жизнью.
Отец шестнадцатилетней Камбили, героини бестселлера нигерийской писательницы Чимаманды Адичи — богатый филантроп, борец с коррупцией и фанатичный католик. Однако его любовь к Богу для жены и детей оборачивается лишь домашней тиранией, страхом и насилием. И только оказавшись в гостеприимном доме тетушки, Камбили понимает, что бывает другая любовь, другая жизнь… Уникальный лиловый куст гибискуса станет символом духовного освобождения.
1930-е годы. Дочь бедной вдовы, юная кореянка Сонджа счастлива — она любима и ждет ребенка. Правда, когда выясняется, что ее избранник женат и готов взять девушку лишь в содержанки, Сонджа от отчаяния принимает предложение молодого пастора и уезжает с ним в Японию. Она надеется на лучшее, но готова ко всему… Так начинается сага о нескольких поколениях эмигрантов — рассказ о чести, национальном достоинстве и о том, чем человек готов пожертвовать ради семьи. Роман, написанный американкой корейского происхождения Мин Чжин Ли, сразу же приобрел популярность и попал в список десяти лучших книг 2017 года по версии журнала The New York Times.