Aztechs - [29]
Согласие между Лупе, Деннаром и мной вдруг показалось мне удивительным. Для трех человек, которые до недавнего времени не ладили, мы уживались исключительно хорошо. Никакого очевидного недоверия или сомнений. Казалось, мы работали вместе годами.
Деннар привалил Феликса к валуну. Я осмотрел вершины холмов: нет ли всадников. На виду никого не было, но я знал, что один выскочит сразу, как только унюхает Феликса. Он сидел, по каплям испуская кровь и проклятия. Если мы снова его увидим, он будет гораздо разумнее, но я сомневался, что когда-нибудь испытаю к этому типу теплые чувства.
«Эль Райо?», спросил Деннар, стряхивая кровь Феликса со своего камуфляжа.
«Куда же еще?» Я взглянул на Лупе, жестом изумления распахнувшую руки.
Деннар завалился на водительское сидение транспортера, Лупе села между нами. Мы не слишком разговаривали по пути в Эль Райо. Предполагаю, что Лупе и Деннар, как и я, оценивали себя, пытаясь понять, куда мы идем, и почему мы идем туда вместе, а я все думал, что же все это означает. Действительно ли Монтесума вел переговоры с Карбонеллами, или его реальным намерением было серьезное появление в масс-медиа, объявление о своем существовании? Боги пристрастны к подобного сорта Большим Открытиям Сезона. Неопалимые купины, непорочные рождения. Вся эта хрень о молниях с Олимпа. Рождение Монтесумы было таким же непорочным, как и у всех прочих богов, а его блаженно-безумный пророк был вровень с Иоанном Крестителем и всеми остальными. Можно было понять, что Сын последует в любой момент. Наверное, именно к этому мы и идем. Но в отличие от Зи, у меня не было его убежденности. Кто может сказать, является ли Монтесума машиной, обтесавшей себя в играющего Бога, или именно так приходят истинные Боги, или же Бог есть просто бессознательный процесс, инкарнация принципа, что движет вещи все дальше и дальше, пока до конца не поймет, а мы знаем, что до конца он их не поймет никогда. Мы проехали мимо каменной головы. В ее светящихся глазах были образы быстро едущего транспортера. Знаки нашего явления миру. Деннар включил радио, настроился на пограничную станцию. Шоу ответов и вопросов по телефону. Люди всяко разно спрашивали о вечности, об этом настоящем рае. Спрашивали, кто такой Деннар? Он сэмми или кто? Задавали личные вопросы обо мне и Лупе. Мы действительно любим друг друга, или это просто ради шоу? Фрэнки — это всего лишь игрушка? Теперь мы были не просто персонажами таблоида, мы были знаменитостями, были героями. Ведущий толковал о празднике, идущем на улицах, где отмечают наступление истинного царства Божия, и что Эль Райо, этот несущественный осадок, что собрался на самом дне Америки, эта тонкая красная линия границы бедности и безумия, может иметь некий жребий. Потом он переключился на интервью с моим папочкой, который как обычно самовыражался.
«Мой сын не без разума», сказал он профессорским тоном. «Но он не использует свое интеллект. Он ошибочно считает браваду настоящей храбростью, и он не столько компетентен, сколь удачлив. Но он очень удачлив. Я думаю, то, что случилось, доказывает мою точку зрения.»
«Дурак!» Лупе выключила радио.
Когда мы подъехали к Эль Райо, мне понадобилось время, чтобы собрать все вместе. Я попросил Деннара остановиться в предместье, на травянистом клочке на задах двух разрушенных зданий, куски побеленных стен еще держались прямо. Мы выбрались наружу и Фрэнки засеме5нил прочь, чтобы дать общий план нас троих. Деннар встал в боевую стойку с винтовкой наизготовку. Лупе и я взялись за руки и уставились на Эль Райо, на феерическую изгородь, делящую пополам небо, и на жестокие места у ее подножья, на почитателей грязи из Баррио Нингун, на картели и банды, на псов-мужчин и падших женщин, испорченных и безумных, на всю белую горячку и горе этого последнего по мерзости из городов…
На наш город.
Примерно в 200 футах неровными золотыми огнями горела между домами обветшавшая вывеска «Калье 99». Мне слабо слышалась бешеная музыка и радостные выкрики. Должно быть, Фрэнки передавал в прямой эфир, потому что вскоре люди начали выходить из домов и из переулков, поняв, что картинка, которую они видят, снимается где-то рядом. Они держались на расстоянии, наверное опасаясь Деннара, однако выкрикивали наши имена.
Лупе помахала им, нашим встречающим, и они закричали громче.
Я ощущал свою быстроту как никогда прежде. Некоторые предметы стали ближе, маленькие блестящие кусочки сложились вместе, фрагментированные мысли, крутившиеся со времени вступления в царство, начали соединяться в некую структуру. Но мне не было необходимости додумывать любую их них. Даже если будущее было предопределено, записанное в кремнии, я не хочу понимать, что происходит. Даже Бог не в состоянии понять все. Все различно, но и все более или менее одинаково, а мне уже хватит незнакомого, непонятного, странного. Я хотел пройтись по улицам Эль Райо, выпить рюмку в «Крусадос», присоединиться к празднику в нашу честь, и я махнул рукой в сторону света, музыки, огня в небе, а Лупе, счастливо смотрела на меня, словно я был чем-то, на что она по-настоящему любит смотреть. Я сказал: «Эй, как насчет вечеринки, девушка? Ты, я, небольшая фиеста? Не такая уж плохая ночь для того, у кого нет будущего.»
Впервые на русском – один из главных романов американского магического реалиста Люциуса Шепарда, автора уже знакомых российскому читателю «Валентинки» и «Кольта полковника Резерфорда», «Мушки» и «Заката Луизианы».Нью-йоркский художник Дэвид Минголла угодил под армейский призыв и отправился в Латинскую Америку нести на штыках демократию. Джунгли оборачиваются для него борхесовским садом расходящихся тропок, ареной ментального противостояния, где роковые красавицы имеют серьезные виды па твой мозг и другие органы, мысль может убивать, а накачанные наркотиками экстрасенсы с обеих сторон пытаются влиять на ход боевых действий.
Одним из древнейших и главных мотивов, управляющих людьми, является месть. В следующем стремительно разворачивающемся рассказе вы узнаете, как она привела покрытого боевыми шрамами воителя к краю Умирающей Земли… А заодно подтолкнула к краю и саму Умирающую Землю!
Впервые на русском – знаменитый шедевр прославленного Люциуса Шепарда, поднявший вампирскую тему на недосягаемую прежде высоту!Время действия – вторая половина XIX века.Место действия – замок Банат высоко в Карпатских горах, исполинский плод фантазии безумного архитектора.Раз в пятьсот лет в Банат съезжается Семья. Вампиры со всей Европы готовятся обсудить стратегические планы на будущее и поучаствовать в церемонии Сцеживания: отведать самой сладкой, самой хмельной – золотой крови.Но накануне церемонии замок облетает немыслимая весть: Золотистая девушка, результат многовекового труда лучших вампиров-селекционеров, – злодейски убита! Единолично выпита до дна неведомым преступником!Найти его Патриарх Семьи поручает вампиру-новичку Мишелю Бехайму, префекту парижской полиции.
Впервые на русском – новый роман выдающегося американского магического реалиста Люциуса Шепарда, автора бестселлеров «Кольт полковника Резерфорда» и «Валентинка». Герой «Заката Луизианы» – калифорнийский гитарист на красном «БМВ» – застревает в луизианском городке под названием Грааль, который раз в год становится ареной загадочных ритуалов, и привлекает внимание местной «королевы» по имени Вайда…
Его зовут Джон Дантцлер, и он из Бостона. Но сейчас он на войне, в Сальвадоре. Воюет, как все — убивает «латиносов», принимает стимуляторы, выжигает целые деревни, и… и сходит с ума.А кто может на этой войне остаться в здравом рассудке?© ceh.
В городе Эстебан не показывался уже целый год, и отправился он туда только потому, что его жена задолжала Онофрио Эстевесу, торговцу. Больше всего на свете он ценил услады спокойной деревенской жизни; неторопливые заботы крестьянского дня только придавали ему сил, а вечера проведенные за рассказами у костра или рядом с Инкарнасьон, его женой, доставляли огромное удовольствие. Однако в то утро выбора у него не было. Инкарнасьон без его ведома купила у Онофрио в кредит телевизор, а теперь тот грозился забрать в счет невыплаченных денег трех дойных коров Эстебана.
Главный герой повести в пяти воспоминаниях — киборг Дьондюранг — творение Инканского комбината биокибернетики, экспериментальная модель. Политразонная квазиархитектоника его центрального анализатора и строение нейроглии очень близки к строению человеческого мозга. Всю свою жизнь он посвятил изучению человека, а в конце жизни стал действующим экспонатом музея естествознания.
Для достижения своей цели биокибер Андреш переступает ту незримую черту, за которой обратной дороги нет…
Не пройдет и года, как звезда Чирна взорвётся и превратится в новую. У звезды есть планета Ара. Экспедиция с Земли нашла на Аре разумных обитателей.
Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.