Айболит-99, или Волкодав разбушевался - [9]

Шрифт
Интервал

— Ааа… Так бы сразу и сказал! — облегченно проговорил Мятку и улыбнулся подошедшей Теххи. Та улыбнулась в ответ.

— Береги себя, — сказал ей Волкодав.

— Хорошо, — сказала Теххи покладисто. — Только и ты себя береги.

— Непременно, — проговорил Мятку, гладя Теххи по округлившемуся животу. — И его береги. А я обязательно вернусь. Верь мне, любимая моя!

От поцелуя их оторвал только начатый Хобом отсчет времени до отправки. Волкодав перехватил поудобнее огнемет, схватил из вазы горсть золотых монет, запихал их в карман бронежилета и шагнул в сторону большого экрана.

Смежив веки, Волкодав ощутил знакомое мельтешение в глазах — непременный спутник любого мироперехода. Подождав, пока цветные пятна перестанут мелькать, Мятку открыл глаза и огляделся вокруг.

Базар-на-Деве он узнал сразу же; собственно говоря, тут и обознаться-то было невозможно. Такого количества людей и нелюдей, такого разноязыкого шума, и, наконец, такого аромата не могло быть нигде больше.

Вдруг одна из палаток, стоявших неподалеку, исчезла, сопровождаемая негромким хлопком. «Изврская кухня!» — подумал Волкодав. Через мгновение та же палатка возникла с другой стороны запруженного народом пространства. Теперь Волкодав смог рассмотреть ее повнимательнее. Над входом висела табличка, с непередаваемым изяществом гласившая, что здесь располагается «!ЯНХУК ЯАКСРВЗИ». «Вот извращенцы!» — подумал Волкодав. Он бы с удовольствием постоял здесь еще, озираясь по сторонам, но времени — увы — не было.

Мятку вздохнул и зашагал по направлению к зданию, фасад которого украшала огромная вывеска: «Таверна Бензина: Трусливая половина месяца». «Странное название для питейного заведения», — подумал Мятку, заходя внутрь.

За столом, установленным в самом центре зала, веселилась весьма необычная компания. Там был чешуйчатый изверг; горгуль; тролль — огромный детина, чьи бицепсы были толщиной как минимум в два Волкодава, да и то если на Мятку бронежилет; две девицы — из числа тех, при виде которых у нормального мужчины уровень гормонов повышается до невиданной величины; и, с виду, совсем обычный парень. Однако присмотревшись повнимательнее, Волкодав разглядел, что юноша был пентюхом, и, следовательно, намного опаснее, чем казался.

— Позвольте представиться: Люпупрессарио, — представился Волкодав, подходя к столику.

— Очень приятно, — поднялся горгуль. — Я — Бензин, хозяин этого курятника.

— Люпупрессарио — это имя или фамилия? — очаровательно пробормотала зеленокожая девушка с красными волосами.

— Это прозвище, — ухмыльнулся Волкодав. — Позвольте поинтересоваться Вашим именем?

— Меня зовут Тананда, — проговорила девушка.

— Тана… Н-да? — удивился Волкодав.

— Не родственник, — грубовато пробасил изверг.

— Ах, Аазик, не преувеличивай, — прильнула к извергу Тананда.

— Меня зовут Банни, — улыбнулась вторая девушка. — Но ни к жукам, ни долларам я не отношусь!

— Я и не думал… — Волкодав сделал вид, будто смутился.

— А я — великий Шкив, — представился наконец пентюх. — И позвольте мне поинтересоваться: что Вам нужно от меня и моих друзей? Отвечайте!

— Дело в том, что… — начал было Волкодав, но закончить не успел.

Раздался жуткий грохот, и часть одной из стен обвалилась внутрь. Сквозь пролом протиснулся молодой дракончик.

— Валлеты украли Приз Большой Игры! Валлеты украли Приз Большой Игры! — возбужденно зачастил он.

— Глип! Здесь посторонние! — строго крикнул Шкив.

— Видно было, что дракон смутился.

— Глип… — сказал он, извиняясь. — Глип; глип-глип; глип-глип-глип?..

— Ну, ладно- ладно, — сказал Шкив, гладя дракона по голове. — Лучше расскажи, что произошло.

— Глип, — снова зачастил дракон, — глип-глип, глип, глиип, глииип! Глип! Глипп, глипп! Глип глип-глип, глип глиип? Глип… Глип? Глиип… Глип-глип?.. — дракон грустно потупил глаза.

— Глип хороший, — Банни тоже погладила дракона по голове. — Не волнуйся, Глип, Шкивви справится с этим.

От улыбки Банни в помещении сразу стало на несколько градусов теплее. Температура приближалась к критической.

Ситуацию разрядило появление нового действующего лица. Лицо это было огромно и скорее напоминало чью-то морду, закутано оно было в звериные шкуры, к которым крепились генеральские погоны, а на боку висел огромных размеров топор.

— О, кого я вижу — мой мальчик! — воскликнуло лицо и обняло Шкива.

— О, кого я вижу — моя девочка! — лицо вознамерилось было поцеловать Тананду, но промахнулось и облобызалось с Аазом. Так очередь дошла и до Волкодава.

— О, кого я вижу! А кого я вижу? — прищурилось лицо и дохнуло на Волкодава перегаром.

— Люпупрессарио, — представился Волкодав.

— Очень приятно, а меня зовут генерал Плохсекир! — воскликнул генерал Плохсекир. — Так сказать, плох тот секир, который не пью, то есть не Хью!

Генерал громко захохотал, потом вдруг перестал смеяться.

— Позвольте поинтересоваться: а что, собственно, привело Вас сюда? — спросил он.

— Дело в том, что… — начал было Волкодав, но закончить не успел.

Раздался жуткий грохот, и вторая стена таверны разлетелась, словно от выстрела плазменного гранатомета. Чуть погодя, когда пыль, поднятая взрывом, слегка рассеялась, сквозь пролом в стене вошел высокий рыжеволосый мужчина. Мятку без труда признал в нем своего сегодняшнего соседа.


Еще от автора Юрий Владимирович Сильвестров
Волшебник Лукоморья, или Волкодав возвращается

© Все права на цитаты, зарегистрированные торговые марки и оригинальные идеи принадлежат их владельцам. Все остальные права (а именно: на несвежие, неоригинальные и неторговые отрывки из данного текста) нескромно присвоены его автором.Всяческое копирование и распространение данного текста в печатном, электронном и/или ином виде безгранично приветствуется автором при условии сохранения его доброго имени в целости и сохранности.Редакционная коллегия: Ю. Сильвестров, Ю. Сильвестров, Ю. Сильвестров и еще А. Сильвестров.Главный редактор: Ю. Сильвестров.Редактор: он же (см.


Троллиное нагорье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звезда чудака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Монстром буду я

«Bы представляете себе такую подставу: МЕНЯ, главную кухарку при военном штабе, какой-то там генерал на фронт послал. Да не то что бы только словами, с заданием послал! Да не просто за фронт, а за его линию как коварного шпиона к врагу! А враг то страшный, особенно в брони, а без нее даже чуток страшней, если голый. Ну ладно, задание я то выполню, вот только кто меня потом спасет, особенно когда главный их монстр сказал что я его жена?» Продолжение в книге «Монстр в отражении».


Сиделка для вампира

С рождения я бракованная — наполовину ведьма, наполовину оборотень. На жизнь приходилось зарабатывать не самым честным способом, за что поплатилась ссылкой. Теперь у меня есть огромный замок, который приходиться драить, и прекрасный золотоволосый вампир, который почти всё время спит, а в первое пробуждение едва не убил меня. И несмотря на вражду наших рас, я должна быть его сиделкой, мыть, расчёсывать и так далее! Казалось бы, что хуже? А нет, связала себя с красноглазым древней магией. Что бывает, когда два кровных врага вынуждены существовать вместе под одной крышей? Смогу я стать свободной и выжить, несмотря на предсказание? Не знаю.


Мы, монстры. Книга 1. Башня

Одного из них не должно существовать. Второй - не знает, кто он такой. Древние боги, как назло, давно мертвы, так что спросить не у кого.        Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков.        Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.


Герой Галактики возвращается

В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность — качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, — никогда не изменяют ему. Приключения Билла продолжаются!


Отпуск на Земле

Чье сердце не запоет при виде родной планеты? Кто не захочет нырнуть в соленое море, полазать по скалам, побродить по песчаному пляжу? Егор Шелестов был в командировке целых пять лет и, без сомнения, заслужил отпуск. Осталось только донести эту светлую мысль до начальства. А то оное уже с ходу запрягло свободного сотрудника…


Гадёныш

Утречко выдалось славное. Теплое, тихое, ясное, ласковое. Слышно было, как над метёлками гиацинтов жужжат пчёлы. Кошка дремала, блаженно развалившись на крыльце. А вот техника, увы, подвела. Вакуум-насос на доилке сдох и две коровы пришлось выдаивать вручную. Отправив свой маленький гурт в стадо, Антон отвинтил насос с тележки и, устроившись на уличном столе под навесом, разобрал его, чтобы выяснить причину. Уплотнение полетело. Вот, зараза.