Волшебник Лукоморья, или Волкодав возвращается

Волшебник Лукоморья, или Волкодав возвращается

© Все права на цитаты, зарегистрированные торговые марки и оригинальные идеи принадлежат их владельцам. Все остальные права (а именно: на несвежие, неоригинальные и неторговые отрывки из данного текста) нескромно присвоены его автором.

Всяческое копирование и распространение данного текста в печатном, электронном и/или ином виде безгранично приветствуется автором при условии сохранения его доброго имени в целости и сохранности.

Редакционная коллегия: Ю. Сильвестров, Ю. Сильвестров, Ю. Сильвестров и еще А. Сильвестров.

Главный редактор: Ю. Сильвестров.

Редактор: он же (см. выше).

Переводчик с английского, немецкого, китайского, старославянского, русского устного, а также языка внутреннего монолога героев — ну, вы поняли кто.

Издано в 2000 г. тиражом хрен знает сколько экземпляров (есть подозрения, что 1 (один)).

Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Серебряная мозаика
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: 2000
Формат: Полный

Волшебник Лукоморья, или Волкодав возвращается читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

А ну-ка выпьем, храбрые вояки,

Друзья-сержанты, братья-денщики,

Не для тоски хмельной, не ради драки,

А от того, что пить не дураки!

М. Щербаков

Владимир Красное Солнышко пировали. Пировали долго и упорно, так, что по углам гридницы, среди прочего сора, валялись уже не только намаянные за день стольники, а и полтинники с пятиалтынными. На специальной низкой лавочке вещий Баян лениво перебирал пальцами гусельные струны, не забывая притом опрокидывать кубки хмельного меду в необъятные недра окладистой бороды.

«Не начать ли нам, бра-а-а-атия!» — неожиданно завопил певец, но тут же осекся и строго сказал сам себе: «Не начать!» Тем временем пальцы Баяна резвее забегали по струнам. «Ой, ладушки, ладу!» — запел певец, и ноги гостей сами запросились в пляс. «Ай-диду-ладу-БУМ!» — радостно упал под стол один из витязей. «БУМ! БУМ!» — повторило эхо.

Сам же Владимир пил, что называется, в меру, выпивая за раз не более полуведра браги, и успел-таки изрядно захмелеть, однако суровый его взгляд нет-нет да и обращался в сторону женихов своей младшенькой и оттого любимой дочери Людмилы.

Все веселились кругом, и только четверку женихов не занимали в этот вечер ни хмельной мед, ни пьяная брага. Каждый из них сидел на своем месте и думал свою думу.

Веселую думу думал удачливый жених Руслан. Вот сейчас опустится на землю ночь, зажгутся в небесах звезды — и он наконец-то прижмет к своему сердцу возлюбленную свою Людмилу. И назовет он ее любимой женой, а она его — мужем возлюбленным… Раз от разу, лишь только взоры их встречались над полным яств столом, звездным светом вспыхивали влюбленные очи, и казалось, будто самый воздух в этот миг становится твердым и звонким, словно хрусталь…

А неудачливые женихи — Рогдай, Фарлаф и Ратмир — ни о чем веселом не думали. Рубака-парень, Рогдай был оскорблен до глубины души. Что же это деется на белом свете, ежели князь отказал ему, Рогдаю! Тому самому Рогдаю, который огнем и мечом раздвинул границы Киевской Руси до самых до окраин, в которых много лесов, полей и рек! Рогдаю-завоевателю, завоевавшему мерь и весь, чудь и юдь (недаром за глаза его прозвали Рогдай — в рог дай, что несомненно свидетельствовало о его высоком авторитете среди воинов)! Рогдаю, сказавшему «Иду на вы!» ненавистным хазарам (тут Рогдай невольно покосился на пудовые кулаки сидящего рядом Ратмира и благоразумно решил вычеркнуть последнее из списка своих свершений). «Неправедно рассудил князь,» — помыслил Рогдай, — «ой неправедно! Убью гада Руслана!» Лицо Рогдая выражала мрачную решимость. «Вот завтра же и убью.» — с этой мыслью он опрокинул в себя очередной ковш пьянящей браги и блаженно захрапел, упав лицом в тарелку с остатками жаркого.

Ратмир же сидел мрачный, точно туча пыли, та, что поднимают табуны коней в его родных хазарских степях. Молодой хан ощущал себя полным идиотом. Как же, приехал за тридевять земель ко двору властителя земли Застольно-Киевской, хану Владимиру свет Красное Дневное Светило! Да не просто так приехал, а по приглашению, да еще и на собственную свадьбу! Но пока собрался, пока выехал, пока доехал — попал, как говорят эти русские, к разбору малахаев. И теперь Ратмир не знал даже, кого винить в случившемся — себя ли, что долго собирался, Владимира ли хана — что не сдержал ханского слова, или почту начала одиннадцатого века, не сумевшую вовремя доставить ханское послание. На безусого мальчишку Руслана Ратмир зла не держал — за что?..

В последний разу ударил по струнам Боян — коротко взвыв, замолкли гусли. Владимир Красное Солнышко лениво махнул рукою, — кончился, мол, пир, гости дорогие, пора и свечи задувать! Свечи тут же задули, и припозднившимся витязям пришлось выбираться из-под стола в полной темноте, ежеминутно стукаясь то об стол, то об лавку, и поминая при этом известно чью матушку.

А счастливые новобрачные были уже далеко…

Глава 2

Когда впервые, как в бреду,

Та фраза в воздухе застыла:

Мой милый, жди меня, мой милый,

И я приду, приду, приду…

Г. Васильев и А. Иващенко

Руслан и Людмила были одни в полутемной гриднице и держались за руки, словно дети.

— А не соблаговолит ли непорочная девица Людмила свет Владимировна, — дурашливо протянул Руслан, — одарить поцелуем мужа свово?

— А и соблаговолит, — усмехнулась Людмила, — хотя муж сей и говорит зело много не по делу, — и тутже приникла к его устам.

Поцелуй был долгим и страстным, и лишь по прошествии преизрядного времени его прервал влюбленный шепот Людмилы:

— Руслан, милый мой! Да знаешь ли ты, как я люблю тебя?

— Любушка моя, — прошептал в ответ Руслан, — я знаю; и знаю еще, что никто в целом свете не любит тебя так, как люблю тебя я! Нет у моего сердца другой отрады, кроме тебя; прикажи только — я сделаю для тебя все! Прикажешь достать звезду с небосклона — достану; велишь на дно морское нырнуть — кану в пучину окиянскую, скажешь «Умри!» — умру!

— Ладо мое! — прошептала Людмила, ласково приникая к Русланову челу…

И вдруг! Все переменилось враз. Где был воздух чистый, там стал дым коромыслом; где горела лампада — стало темно, как у арапа сами знаете где; где было темно и ничего не видно, — там, напротив, блеснула молния и захохотал кто-то мерзко и противно. Людмила вскрикнула испуганно:


Еще от автора Юрий Владимирович Сильвестров
Айболит-99, или Волкодав разбушевался

Пародийная фантастическая повесть в рассказах.Читатель, листающий эти страницы, — нехотя или с интересом, от нечего делать, со скуки или пресытившись дефективными романами о приключениях бешеного слепого однорукого бандита, или книжками в яркой обложке с загадочными и интригующими названиями вроде «Террорист с летающей тарелки — 10» или «Темные волонтеры Химеры», об одном прошу тебя, читатель: не отнесись всерьез к тому, о чем написано здесь…


Звезда чудака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Троллиное нагорье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Теряя маски

Даже самый лучший план действует лишь до начала его осуществления. Эту мудрость в очередной раз ощутил на себе Максим Рудов (он же Сакурай Синдзи), распланировавший свою жизнь до совершеннолетия. Но вот счастливая случайность — и наш герой оказывается в центре набирающей ход горной лавины событий. Взаимоотношения с аристократами, проблемы с конкурентами, начинающаяся война с боссом одной из преступных гильдий… А еще школа, друзья и люди, зависящие от него.Уже сброшена маска обычного японского школьника, маска бойца ранга Ученик для все большего числа окружающих не в состоянии скрыть реальную (или почти реальную) силу героя, маска вора-виртуоза Токийского Карлика становится все более неудобной.


Под напряжением

В центре Нью-Йорка совершено ужасное преступление: мощнейшим электрическим разрядом убиты пассажиры автобуса.Но это только начало! Убийца, виртуозно обращающийся с электричеством, оставляет за собой все новые и новые жертвы, при этом заранее предупреждая полицию о точном времени следующего преступления.В городе начинается паника, и тогда к делу подключаются гений криминалистики Линкольн Райм и его помощница — детектив Амелия Сакс.Райму удается вычислить преступника, но его поиски превращаются в гонку со временем — ведь до следующего смертоносного разряда всего несколько часов…


Антиабсурд, или Книга для тех, кто не любит читать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я - не Я

Некий обычный и ничем не примечательный человек вдруг приобретает удивительную способность меняться телами с другими людьми, чем ему приходится занимается на протяжении всего романа, становясь то подпольным миллионером, то поп-звездой, то опустившимся алкоголиком. С этого-то и начинаются его мытарства... Хорошо написанная книга размышлений о жизни, размышлений, хотя и не слишком глубоких, но и не претендующих на априорную правоту.


Бюджетно-сметная планета

Ведущий американский прозаик Роберт Шекли (род. в 1928 г.) — яркий представитель сатирико-юмористического направления. Большая часть его произведений вошла в сборники "Обмен разумов. Билет на планету Трапай" (1968), "Миры Роберта Шекли" (1984), "Цивилизация статуса" (1990). Наши читатели имели возможность познакомиться с его творческой манерой на страницах журнала (см. например, "Наука и жизнь" № 6, 1962 г.; № 2, 2001 г.). Предлагаем вашему вниманию еще один из его рассказов. № 9 2002.


Горшок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Viva Америка

Приключение русского и его интернациональной команды изгоев, раскрывших зловещий секрет благополучия Америки! Узнав о сговоре Штатов и пришельца с иного материального плана, герои грудью бросаются на внеземную амбразуру, чтобы остановить инопланетную экспансию, сверхурочные после жизни и обещанную переработку планеты. Липкие заговоры, нудящие пришельцы и злободневное объяснение всему творящемуся в мире — в комплекте! Ну кто сказал, что нельзя давать взбучку внеземным формам жизни и разрушать стереотипы про русских под чоканье и хруст французской булки?



Дуративное время

Из авторского сборника «Центр роста» (М.: Корпорация «Сомбра», 2006)С обложки:Алексей Смирнов давно и плодотворно, работает в жанре альтернативной фантастики. Автор книг «Натюр Морт», «Под крестом и полумесяцем», «Лето никогда», сборника «Ядерный Вий», выпущенного во Франции и в России. В 2004–2005 гг. издательство «Спецкнига» выпустило «Избранные произведения» в 2-х томах (романы «Пограничная крепость», «Лента Mru» и рассказы). Печатался в журналах «Литературное обозрение», «Полдень, XXI век», «Реальность фантастики», «Фантом», «Компьютерра», «Звезда», «Нева», «Русская литература» (Франция), «Стетоскоп» (Франция), «Крещатик» (Германия), рассказы читались на радио «Свобода».Многие произведения переведены на французский язык.Победитель конкурса APT-ЛИТО 2000 г.


Почесушки

А вы никогда не думали о том, что обыкновенное почесывание это..., это не только почесывание.