Автор сценария - [97]
Я б-буду один и б-буду медленно умирать, как к-крыса! А так хоть п-память останется, п-понимаете? Я бы и с-сам, но не м-могу...
Люда:Значит, если бы у вас были деньги...
Михаил (распаляясь):Дело не в д-деньгах! Во мне! Я не т-такой, чтоб у меня были деньги, я неудачник, у меня уже б-были в-возможности, я все упустил. Даже квартиру...
Люда:Понятно. А вы обращались к психологу?
Михаил:Я сам п-психолог.
Люда:Но с кем-то вы делились своими проблемами? С другом?
Михаил:Мой друг п-покончил с собой. Однажды я п-позвонил по телефону д-доверия и сказал, что т-тоже хочу... это сделать, и потом еще два раза звонил т-туда.
Люда:И что вам посоветовали?
Михаил:М-мне дали телефон Ольги П-павловны.
Люда:Так. Ну что ж, перейдем к делу. Вы хотите безболезненную смерть?
Михаил:Конечно.
Люда:Ну, знаете, люди разные бывают.
Михаил:Неужели... Можно еще компоту?
Люда:Да вы не стесняйтесь. Хотите есть?
Михаил (он залпом выпил компот): Нет, с-спасибо.
Люда:Снотворное, эфир, могу удавить небольно. Что выбираете?
Михаил:С-снотворное.
Люда:Вам все равно, что будет с телом?
Михаил:Я... я не думал об этом...
Люда:Подумайте. Надежней всего - расчленить и сжечь. Никаких следов не останется. Правда, не все соглашаются. (Михаил слушает Люду, полуоткрыв рот) Можно растворить в негашеной извести, но сейчас она у меня закончилась. На кладбище я вас, сами понимаете, не повезу, и в степи могилу копать не стану - могут увидеть.
Михаил:А... еще где-нибудь м-м-можно?
Люда:Ну не в огороде же! Можно в море. Зашить тело в мешок, привязать груз и километра два отплыть от берега на лодке. Но тут есть одна сложность.
Михаил (заворожено):К-какая?
Люда:Мне будет тяжело грести, тем более, если ветер поднимется. Поэтому грести придется вам. Убью вас в лодке, уже на месте, там же и зашью. Решайте. Дома, конечно, комфортнее...
Михаил:Я... я могу подумать? Так сразу... я не ожидал...
Люда:Ну, разумеется. Отдохните во флигеле - там кровать, чистое белье. Извините, что в дом не приглашаю, там у меня клиентка.
Михаил:Жи-живая?
Люда:Живая, но проблемы со здоровьем теперь будут. В самый последний момент передумала, если б хоть на десять секунд раньше! Мне-то все равно, а у ней красоты поубавится. В общем, отдыхайте, я тоже спать пойду, а вечером, если ничего не надумаете, свожу вас на экскурсию, есть еще подходящие места.
Оставив Михаила, Люда заходит в дом, приоткрывает дверь в комнату
Виктории. "Вика, Вы не спите?" - негромко окликает. Не услышав ответа,
тихонько входит. Виктория спит. Люда выходит на цыпочках и ложится на
кровать в бабушкиной комнате, свернувшись калачиком.
Михаил во флигеле разбирает дорожную сумку - аккуратно вытаскивает
несколько потрепанных общих тетрадей c номерами 1, 2 и т.д., большую
деревянную шкатулку, костюм в прозрачном целлофановом пакете, резиновые
"шлепанцы", моток веревки. Взяв тетрадь под номером 5, Михаил садится к
столу, открывает ее, пишет: "Вот и все. Прости, что не дописал тебя до конца, но
ты должен умереть первым. Ты был моим единственным другом, выслушивал
все мои бредни, хранил мои стыдные тайны. Ты знаешь, я могу говорить с тобой
бесконечно, но у нас мало времени. Прощай, Дневник." Отложив дневник,
Михаил открывает шкатулку - там лежит курительная трубка, две аудиокассеты,
старые письма, золотые часы с одной стрелкой, его фотография с женщиной и
мальчиком лет трех, фотография девушки с длинными волосами.
Михаил перебирает предметы, перекладывает их в шкатулке, его взгляд
задерживается на цветной открытке с надписью "Привет из Ялты", на обороте он
читает: "Мой любимый Мишенька..." Михаил смотрит прямо перед собой
невидящим взглядом.
Художник Гена устроился в степи - он полулежит у подножия песчаного холма с
бутылкой дорогого рома. Гена что-то мурлычет, прихлебывая ром и вдруг
замечает человека, идущего прямо на него. Это Михаил. Он несет дневники
и шкатулку, связанные веревкой.
Гена (приподнимаясь): О! Ко мне гость пожаловал!
Михаил останавливается (он только сейчас заметил Гену): Из-звините...
Я п-пройду...
Гена (с интересом разглядывая Михаила): Все мы должны пройти через прах.
Да... твоя жизнь только тебе по плечу. В историю уходишь, как
броненосец "Потемкин"!
Михаил (ошеломленно): Что? Вы м-мне??
Гена (акцентируя букву М): Мморе, мматушка, пламмя, ммузыка... Буква эммм - понимаешь? Ммыслить - это как по ммаслу! А ддумать - ддурно, это коричневое с бордовым. Ты, мужик, думаешь много. Да ты присядь, рома хочешь? Хотя тебя лучше молоком отпаивать.
Михаил:С-спасибо, мне н-надо... Из-звините. - Михаил уходит.
Гена (кричит ему вслед): Тебя, мужик, город высосал, бежать оттуда надо! Ты же труп, мужик, у тебя все цвета сглажены! Ты мертвец!
Михаил озирается, стоя посреди степи. Никого, только вдалеке пасется стадо
овец. Он выкапывает неглубокую яму в песке, развязывает веревку, в центр
ставит шкатулку, обкладывает ее со всех сторон дневниками, достает из кармана
стеклянный пузырек, обливает его содержимым получившееся сооружение,
несколько секунд стоит с закрытыми глазами, затем поджигает. Вспыхнув
сначала высоким пламенем, костер вскоре идет на убыль - толстые
Елена Некрасова — автор пяти книг прозы, финалист премии «Русский Букер» (роман «Щукинск и города»), художник, режиссер-документалист.Тихую и размеренную жизнь русской деревни нарушает приезд двух братьев маленького роста. Необычный вид чужаков настораживает местных. Но еще больше они удивились бы, узнав, что в телах «лилипутов» скрываются аты — представители древней цивилизации, обладающие сверхъестественными способностями. Аты — наблюдатели, им запрещено вмешиваться в жизнь людей. И правильно: не сдержавшись, герои инициируют события, которые уже не в силах контролировать…
Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.