Аварские народные сказки - [8]
21. Лев, волк и лиса
Встретились как-то лев, волк и лиса.
— Давайте жить сообща, — предложил лев. — Будем вместе охотиться и вместе делить добычу.
«Не к добру это», — подумала лиса, ибо знала, что дружба с сильным опасна для слабого. Но волк уговорил ее: уж очень льстила ему дружба с царем зверей!
Дичи было много, и звери стали жить припеваючи. Потом охотиться стало труднее, и они часто возвращались из лесу полуголодные.
Отчаявшись, звери совершили набег на аул и утащили осла, козла и ягненка.
— Приступайте к дележу, — сказал лев, когда они зашли далеко в лес.
— О царь, ты самый сильный! Ты возьмешь осла, я — козла, а лисе, как самой маленькой, достанется ягненок, — сказал волк и посмотрел на льва, ожидая похвалы.
— Мне, царю, одного только осла?! — закричал лев и ударом лапы перебил волку хребет.
— Дели добычу, лиса! — приказал он.
— О царь! Ты позавтракаешь ослом, пообедаешь козлом, а на ужин тебе хватит ягненка.
— Молодец! — похвалил лев лису. — Но кто тебя научил так справедливо делить добычу?
— Труп этого волка, — ответила лиса и скрылась.
22. Щедрый и Жадный
Как-то случилось, что Щедрый и Жадный жили вместе. Решили они отправиться поискать счастья. Взвалили хурджины на плечи и тронулись в путь. Шли они весело, рассказывали небылицы да сказки, и дорога казалась им короче.
На привале Щедрый вытащил из хурджина еду; а Жадный сказал, что он оставит свою про запас. Щедрый, конечно, угостил друга, и так повелось каждый раз. Когда же у Щедрого кончилась еда, Жадный бросил его на произвол судьбы и, не сказав ни слова, зашагал дальше. Щедрый в унынии свернул на тропинку.
Вскоре стемнело, и пришло время позаботиться о ночлеге. Увидел Щедрый заброшенную мельницу, лег в корыто для зерна и заснул.
Его разбудил странный шум. Проснувшись, он увидел, что рядом горит костер, а вокруг него сидят лиса, волк и медведь. Щедрый сильно испугался и лежал не шелохнувшись.
— Расскажи что-нибудь, — попросили лису волк и медведь.
— Я расскажу о бесполезном для нас, но полезном для человека, — сказала лиса. — Около мельничной канавы есть два больших камня, под ними нора, а в норе живет мышь. С восходом солнца она выносит из норы кали[8] золота, а вечером уносит обратно.
— А теперь твоя очередь, — обратилась лиса к волку.
— На той высокой горе пасутся овцы, — рассказал волк. — Одна из них, самая паршивая, дает столько шерсти, сколько не дает и вся отара. Вот бы что знать человеку!
— А я знаю, что под ореховым деревом у городских ворот зарыто сокровище, — сказал медведь.
На рассвете звери ушли, а Щедрый забрал себе все сокровища, о которых говорили звери, и купил у пастухов самую паршивую овцу.
Вернулся Щедрый домой и зажил в достатке.
А потом возвратился и Жадный. Он был сильно измучен и одет в лохмотья. Дома ему рассказали об удаче его попутчика.
На второй день Жадный пошел к Щедрому и начал жаловаться на свою судьбу:
— Много стран я объехал, и везде на мою долю выпадали горе и страдания. А как к тебе пришла удача, мой брат?
Щедрый рассказал обо всем и поделился с ним своими сокровищами.
Но Жадному показалось, что его обделили, и он решил сам пойти на то же место и подслушать разговор зверей. Вдруг они расскажут о новых сокровищах!
Найдя мельницу, он залез в корыто для зерна и ждать.
В полночь пришли звери, развели огонь и стали греться. Вид у них был очень недовольный.
— Что невесела, лиса? — спросили волк и медведь.
— Как же мне быть веселой, когда кто-то узнал мою тайну и стащил золото, — ответила лиса.
— Да и наши сокровища кто-то прибрал к рукам, — пожаловались волк с медведем. — Не иначе как нас подслушали! Давайте-ка проверим, нет ли здесь кого-нибудь.
Звери начали обыскивать мельницу. В корыте для зерна они нашли Жадного и разорвали его на части.
23. Волк, лиса и собака
Жила-была собака. Днями и ночами она караулила стадо. А по соседству жил волк. Частенько подкрадывался он к загону, но собака громким лаем будила чабанов, и те прогоняли волка.
Однажды волк встретил лису и говорит ей:
— Помоги мне, лиса, избавиться от собаки. Придумай какую-нибудь хитрость. Если я утащу овцу, то и тебе достанется кое-что.
Лиса охотно согласилась и пошла к собаке.
— Здравствуй, собака! Зачем ты все время лаешь? Бедняжка, совсем ты отощала, одни кости да кожа остались. Не мешало бы тебе отдохнуть.
— Не могу, сестрица, ведь поблизости бродит большой волк. Если я не залаю, он разорвет меня. А на лай бегут чабаны. Их только и боится проклятый волк.
— Почему же проклятый? Он такой же зверь, как и мы с тобой. Ведь он хан в здешних местах. И очень добродушный. Стоит тебе с ним подружиться, как никто и близко не подойдет к овцам, а ты сможешь спокойно отдыхать.
— Но кто познакомит меня с волком? — спросила собака.
— Это я беру на себя, — ответила лиса.
Вскоре лиса привела волка, и все трое начали мирно беседовать.
— Волк сам будет охранять стадо и оповестит всех о вашей дружбе, а ты только перестань лаять. Дело в том, что хан волк совершенно не выносит собачьего лая, — сказала лиса.
Так волк и собака стали друзьями. Все шло хорошо, все были довольны.
Однажды, обрадовавшись чему-то, собака громко залаяла.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.