Аварские народные сказки - [6]
— Что ты здесь делаешь, несчастный? — взвыл волк.
— Я всегда здесь бываю, — дрожа, ответил осел. — Наш хозяин почему-то выбрал это место.
— Всегда здесь бывал и тот осел, которого я задрал позавчера. От этого тебе легче не будет. Готовься к смерти.
— О бедный волк, как мне жаль тебя, — сказал осел. — Ты убьешь меня и будешь есть мое жилистое мясо. А между тем меня дома четыре осленка. Только глупец может отказаться от их нежного мяса. Приходи вечером ко мне домой, и ты отлично полакомишься.
— А как зовут твоих ослят?
— Одного из них зовут «Слева», другого — «Длинный», третьего — «Знающий» и четвертого — «Незнающий».
Подумал волк и решил подождать до ночи. Уж очень хотелось ему отведать нежного мяса ослят.
В полночь волк подошел к хлеву и толкнул дверь. Она оказалась запертой. «Видимо, осел еще гуляет в поле», — подумал волк и стал звать ослят:
— «Слева»! — закричал он.
— Слева висит замок, — ответил осел.
— «Длинный!»
— Длинный камень подпирает дверь, — послышался ответ.
— «Знающий»! — завопил волк.
— Знающий съел бы меня еще у реки.
— «Незнающий»! «Незнающий!» — заорал волк.
— Конечно, незнающий, — согласился осел. — Ведь иначе ты бы не оказался перед накрепко закрытыми дверьми.
Тут волк понял, что его надули, и еще больше рассердился. Вскоре на шум сбежались люди и набросились на волка. Еле унес он ноги, говорят.
15. Лиса и перепелка
Жила или не жила близ Хунзаха[6] одна лиса. Услышала она, что сгорел соседний аул, и решила туда сходить. «Вдруг, — думает, — что-нибудь да перепадет: или старая шуба, или рваный сапог».
По дороге увидела лиса поющую перепелку. Притворилась удивленной и говорит:
— Как хорошо ты поешь. Уверена, что такие красивые звуки могут издавать только глаза.
— Вот глупая, — воскликнула перепелка. — Где это слыхано, чтобы глаза пели.
— А ты попробуй спеть с закрытыми глазами, — предложила лиса.
Перепелка закрыла глаза и громко запела. А лиса подкралась к перепелке, схватила ее и съела.
16. Храбрый кот
Жил-был кот. В молодости он приносил пользу своим хозяевам — ловил мышей, играл с детьми. А когда кот постарел, хозяева решили его убить. Узнав это, кот убежал и ночью пришел в лес. Вдруг он почуял приятный запах мяса. Вскоре кот нашел нору, где лежало мясо, полакомился и улегся на мягкую подстилку из сухих листьев, мурлыча от удовольствия. Лежал он спокойно, только усы его грозно шевелились.
А это была лисья нора. Когда лиса вернулась, она увидела страшного незнакомого зверя. Он рычал и грозно шевелил усами.
— Что за диво! — воскликнула лиса. — Много лет живу на свете, а такого чудовища еще не встречала. Лучше уйти подальше от беды, — и перепуганная лиса бросилась прочь.
Бежит лиса по лесу, а навстречу ей волк.
— Что с тобой лиса?
— Да вот, забрался в мою нору страшный зверь, видимо, очень опасный. Он грозно рычит и шевелит усами. Как здесь не убежать!
— А ну-ка пойдем со мной, я убью этого непрошеного гостя, — сказал волк, и они повернули обратно.
Подошли они поближе к норе, и тут волк впервые увидела кота. Глаза у кота зеленым огнем горят, усы угрожающе шевелятся, и он ужасно рычит: «мрр-мрр!»
— Ну и зверь! — воскликнул волк. — Такого я никогда не видел. Давай-ка, лиса, убежим, пока целы.
Бросились они наутек и встретили медведя.
— Что это с вами случилось? Расскажите мне, — важно сказал медведь.
Волк и лиса рассказали ему про страшного зверя.
— Глупости! — воскликнул медведь. — Я его тотчас прогоню. Ведите меня скорее.
Подошли они к лисьей норе. Волк с лисой в сторону жмутся, а медведь сунулся мордой прямо в нору. Кот страшно зарычал: и вцепился когтями медведю в нос. Закричал медведь и бросился бежать, а за ним лиса и волк.
Бегут звери, а навстречу им дикий кабан.
— Что это вы бежите? Кто вас так напугал?
— Беда случилась, беда. Поселился в лисьей норе страшный зверь, пробовали его прогнать, но уж больно он свиреп. Даже на медведя набросился.
Посмотрел кабан на окровавленную морду медведя и говорит:
— Не беспокойтесь, уж я-то мигом прогоню чудовище, ведите меня.
И все четверо повернули обратно. Впереди кабан, за лиса, за лисою волк, а последним плелся медведь, мотая опухшей мордой.
Заглянул кабан в нору и увидел страшного зверя: глаза горят, усы шевелятся и рычит: «мрр-мрр!» Вцепился кот острыми когтями кабану прямо в нос и злобно зашипел. Кабан завизжал, как поросенок, и бросился бежать, а за ним остальные звери.
Наконец они остановились и стали думать, как же избавиться от ужасного гостя.
Лиса предложила:
— Давайте сделаем вид, что мы с ним примирились. Пригласим его в гости, напоим, накормим и убьем.
Звери согласились, но никто не хотел идти приглашать гостя. Спорили они, спорили и решили послать лису — ведь она хитрее всех на свете, да и говорить умеет сладко. Тем временем волк добыл еду, медведь дрова, кабан приступил к стряпне. Когда все было готово, лиса пошла за гостем. Другие же звери побоялись встречи с котом и спрятались кто где — волк в кустах, медведь на дереве, а кабан в теплой луже.
Вскоре пришли кот и лиса и начали пировать.
Вдруг в кустах раздался слабый шорох. «Уж не мышь ли это?» — подумал кот и мгновенно прыгнул в кусты, где скрывался волк. От неожиданности волк испугался, закричал и бросился бежать, а за ним и медведь, и кабан, и лиса. Долго бежали они, а когда остановились, начали думать, что делать.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вековая мудрость народов, населяющих жаркий Африканский континент, отражена в их легендах, сказках и притчах. Первые представления людей об окружающем мире, о природных стихиях, о жизни и смерти, о добре и зле нашли свое воплощение в этих порой обманчиво незамысловатых, но удивительно ярких и запоминающихся историях.Перевод с английского, французского, португальского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.