Атлантида. Мир до потопа - [51]
На приведенном изображении древней вазы из Тьюлы мы видим бородатую фигуру, схватившую безбородого мужчину.
На изображении внизу мы видим лицо, которое могло бы быть встретиться среди древних людей любой части Европы.
В Чакчиквельской рукописи говорится: «Четыре человека пришло из Тьюлана, оттуда, где восходит солнце — это один Тьюлан., Есть еще один Тьюлан в Ксибальбее и еще один там, где солнце садится, и это там, откуда мы пришли, а по направлению садящегося солнца есть еще один, где бог, так что есть четыре Тьюлана. Там, где садится солнце, мы пришли в Тьюлан, с другой стороны моря, где находится этот Тьюлан, это там, где наши отцы и матери зачали и родили нас».
Здесь имеется в виду, что этот народ происходит с востока, с другого берега моря, из местности под названием Тьюлан. Когда они ушли оттуда, то первую свою остановку на американском континенте они назвали так же — Тьюлан. Кроме этого существует два других Тьюлана.
«Из предшественников нагуа тольтеков в Мексике наиболее важными были ольме-ки и ксикаланки[114]. Они были предшественниками грядущих великих народов. В соответствии с Икстлилксошитлем, эти люди, которые считаются одним народом, жили на свете в третью эпоху, они прибыли с Востока на кораблях или барках в страну Потонкан и начали заселять ее».
3. Аббат Б. де Бурбо во введении к книге «Пополь-Вух» обратил внимание на примечательную аналогию между государством Ксибальба, описанным в этой книге, и Атлантидой. Он писал:
«Обе страны замечательны, исключительно плодородны и богаты драгоценными металлами. Империя Атлантиды была разделена на десять царств под правлением пяти пар близнецов-двойняшек, сыновей Посейдона, старший был правителем над остальными. Эти десять человек составляли совет, который управлял делами империи. Их потомки правили после них. Десять царей Ксибальба, которые правили (в парах) под Хун-Камэ и Вукуб-Камэ (и вместе составляли великий совет царства), безусловно обладают сходными чертами. И здесь имется в виду не катастрофа — так как в Ксибальба было ужасное наводнение, не имя Атласа, этимология которого обнаружена в языке нагуатль: оно происходит от «атль» — вода. На атлантическом побережье Панамского перешейка во времена покорения Америки существовал город Атлан («близкий к воде»)».
«На Юкатане все предания указывают на восточное и заморское происхождение этого народа. Ранние авторы сообщают, что туземцы верили, будто их предки пересекли море по открывшемуся для них проходу»[115]>{150}.
«Так же они полагали, что часть населения пришла в их страну с Запада. Лизана пишет, что небольшая часть — «малое поколение» — пришла с востока, тогда как большая часть, «большое поколение», пришла с запада. Коголлуда свидетельствует, что восточная колония была больше… Культурный герой Замна, родоначальник цивилизации на Юкатане, упоминается как учитель букв и предводитель народа, живущего в их древнем доме… Он был предводителем восточной колонии»>{151}.
В древних мексиканских легендах говорится, что после потопа Цоксцокс и его жена, пространствовав сто четыре года, причалили к Антлану, а оттуда попали в Капультепек, оттуда — в Кульхуакан и, наконец, в Мексику.
Прибыв из Атлантиды, они назвали место своей первой стоянки Антлан.
Все народы, населявшие Мексику, по их утверждению, происходят из Ацтлана (Атлантиды). Дюран описывает Ацтлан как «самую притягательную страну»>{152}.
Самэ, известный герой бразильских легенд, пересек океан и приплыл оттуда, где восходит солнце. Он мог повелевать стихиями и бурями; деревья в лесу расступались, чтобы уступить ему место (вырубка деревьев); животные смирялись перед ним (одомашнивание животных); реки и озера становились для него твердыми (лодки и мосты); он учил людей сельскому хозяйству и магии. Подобно ему, у Бошика, великого законодателя муисков[116] и сына солнца, который изобрел для своего народа календарь и упорядочил праздники, была белая борода — деталь всех американских культурных героев. «Самэ» жителей Бразилии был, вероятно, тем же лицом, что и «Замна» туземцев Юкатана.
4. В Америке находят многочисленные изображения слонов. Этому можно дать два объяснения: либо эти изображения относятся ко времени, когда в Северной Америке обитали мамонты, или же эти народы некогда в прошлом поддерживали связи с землей, где жили слоны, и унаследовали изображения этого уникального животного от населения этой страны. Платон рассказал, что в Атлантиде было великое множество слонов.
В Висконсине[117] были найдены земляные курганы в форме различных животных, людей, птиц и четвероногих. Среди них есть и курган в виде слона, «настолько совершенный в пропорциях и полный в изображении, что люди, соорудившие его, должны были быть хорошо знакомы с физическими характеристиками животного, которое они изобразили. На с. 151 мы приводим изображение этого кургана.
На ферме в графстве Луиса (Айова) плуг случайно поднял трубку с изображением слона. Мы позаимствовали изображение этого уникального предмета из ценной книги Джона Т. Шорта «Северная Америка в древности»
Грозная космическая катастрофа как мощный фактор, в корне меняющий облик Земли и течение жизни на нашей планете: кто из читателей не знаком с этой концепцией? Однако мало кто знает, что детально разработал ее еще в XIX веке на уровне новейших достижений науки своего времени автор книги, которую вы держите в руках. Причем изложил свои выводы именно в этой самой книге! Она впервые издается на русском языке.Игнатиус Доннелли (1831–1901) известен читателю как атлантолог. Однако он был еще и профессиональным политиком (социалистической ориентации), и писателем.
На страницах агитационной брошюры рассказывается о коварных планах германских фашистов поработить народы СССР и о зверствах, с которыми гитлеровцы осуществляют эти планы на временно оккупированных территориях Советского Союза.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.