Ариадна - [2]

Шрифт
Интервал

Стыд вам, граждане!


НАРОД


Стыд-то стыд...

Богу – храм,

Рыбе – вода...

А уж нам —

Не до стыда!

Век наш – час, вздох наш – пар...


ЧУЖЕСТРАНЕЦ


Есть же царь!


НАРОД


Царь наш стар.


ЧУЖЕСТРАНЕЦ


Чту до царских седин?

Есть же сын!


НАРОД


Сын один

У царя. Не про нас.

Лоб-то за морем тряс!

Гость в отцовом дому.

Да и сын ли ему —


Не сказать. Ходит слух,

Сам слыхал от старух

Старых да стариков:

Будто и не царёв

Сын, – Атлантики гость,

Посейдонова кость.


Впрочем...


ЧУЖЕСТРАНЕЦ


Темен твой сказ!


ОДИН ИЗ НАРОДА


Впрочем, чту им до нас,

До кротов земляных,

Впрочем, чту нам до них,

До богов, до царей

И до их сыновей...


Ими пламень раздут —

Наши нб смерть пойдут!


НАРОД


Увы, увы!

Лягут юные львы на дольнем

Камне – ниже травы.

Едут юные львы...


ЧУЖЕСТРАНЕЦ


Довольно!


Поворотом руля

Спор решают. Пожарищ кличем

Вызывайте царя!

Будет жребий брошен вторично.

Парус смертной ладьи

Пусть и царскую грудь заденет!

Не бездетен – веди

Сына! Юноша – не младенец!


Отвечает вдвойне

Сын за пепел и пурпур отчий.

Пусть с твоим наравне

Встанет, белого увна кротче.

Многих ставши отцом,

Царь единого блюсть не вправе.

Как волна под веслом,

Под серпом равнодушны – травы,

В час страды и войны

Все равны. И в крови и в хлебе —

Все – Эгею сыны!


Остальное решает жребий.


Царь! – Подхватывайте!

Царь! – Раскатывайте!

Царь! – Три заповеди

Дулжно чтить.


Нет родных тебе,

И нет чужих тебе,

Царь забывчивый!

А третий стих


Этой заповеди... —

Царь! – Расшатывайте

Стены! Ратуйте же!

Бог – и жду?!


Там, где с заповедями

Запаздывают —

Боги ввязываются

В игру.


НАРОД


К царю! К царю!

Во дворец!


ЧУЖЕСТРАНЕЦ


Наседай! Дружнее!


НАРОД


Отец! Отец

Эгей! Подавай Тезея!

Стрела сорвалась!

Страдай же, как страждем мы!


Явление Эгея.


ЭГЕЙ


Приветствую вас,

Афинские граждбне.


Чту в утренней мглы

Час – в дом мой приводит вас?


НАРОД


Мы ждать не могли,

Царь! Море тревожится!

Волна восстает!

Кровь взмыла и схлынула!


ЭГЕЙ


Каких же щедрот

Здесь ждете?


НАРОД


За сыном мы

Твоим! Если ты

Молчишь – камни ожили!

Мы – тоже отцы!

– И первенцы тоже мы

В домах! – Через край

Беда! Не то вдребезги —

Дворец! Подавай

Тезея для жребия!


Крики.


Тезея! Коль сын

Он царский – не струсит же!

Тезея! Афин

Надежду!


ЭГЕЙ


Так слушайте же:

Согласен!


(Кому-то.)

Ладью

Готовь с черным парусом!

Я вам отдаю

Тезея, столп старости

Моей...


НАРОД


Выводи!

Слов вйдома суетность!

На сей площади

Пусть жребий рассудит нас!

Тезея!


ЭГЕЙ


Очам

Предстанет немедленно.

Души моей храм,

Надежду последнюю

Я вам отдаю,

Афины!


НАРОД


Да здравствует

Царь! Слава царю!

Воистину царь ты наш!


ЭГЕЙ


Если ж жребий, который слеп,

На мой оттиск падет единственный,

Не останетесь вы без скреп,

Золотые врата афинские.


Не страшитесь ни язв, ни зол, —

Царь с народом не зря поладили!

Унаследуют мой престол

Пятьдесят сыновей Палладия,


Брата грозного моего.

Не страшитесь престольной трещины!

Вместо кровного одного

Пятьдесят вам царей обещано:

Мощных, рослых...


НАРОД


Но вступят в спор

Братья! От пирога ни корки нам

Не видать!


ЭГЕЙ


Пятьдесят подпор

Царству!


НАРОД


Не пятьдесят ли коршунов?


ЭГЕЙ


Увозите же за моря

Сына: жизнь и глаза мои!

Не останетесь без царя!

Увозите Тезея зб море,


К Минотавру.


НАРОД


Царь готов.

Только будем ли целей?

Целых пятьдесят отцов?

Целых пятьдесят царей!


Брат на брата: бить и жечь!

Шаром прядающий вихрь!

Брат на брата: бич и меч!

Всй мы пасынки для них!


Вотчимами разгромят

Царство! – Злейшее из рабств!

Зуд пятидесяти язв!

Рев пятидесяти распрь!


О пятидесяти нам

Головах обещан змей!

Шибче, шибче по волнам!

Нам не надобен Тезей!


ЭГЕЙ


Слово сказано. Канат —

Клятва царская, – одна!


НАРОД


Чужестранец виноват!


ЭГЕЙ


Клятва царская – дана.

Не последует канат

Легкой прихоти ветрил.


НАРОД


Чужестранец виноват!

Ты – морочил, ты – мутил,

Ты – натравливал! Вязать

Старца злостного! Верны

Всй Эгею мы! Назад,

Гость Аидовой страны!


Нб головы нам как гром

Рухнул! Наш теперь черед!

Руки с разумом, с царем,

Рознить можно ли народ?


ЭГЕЙ


– Сограждане, прав я?


НАРОД


– Под стражу! – На плаху!

– Жало извлечь!

– Заживо сжечь!

– Истолочь!

– Заковать до пят!


Явление Тезея.


ТЕЗЕЙ


Руки прочь!

Чужестранец свят!

Граждане, чтятся

В этом краю

Гости и старцы.

Не узнаю


В этой борьбе неравной —

Родины моей славной!


Гостю – обида?


НАРОД


Ложь в нем и злость.


ТЕЗЕЙ


Кто бы он ни был —

Старец и гость.

Старцу – отмщенье?


НАРОД


Яд в нем и вред.


ТЕЗЕЙ


Дважды священен:

Странник – и сед.


НАРОД


Против основы

Шел, уличен!


ТЕЗЕЙ


Чтите чужого, —

Вот вам закон!


НАРОД


Нож уготован

Жизни твоей!


ТЕЗЕЙ


Чтите седого, —

Вот вам Тезей!


Старца – под стражу?

Гостя – властям?


ЭГЕЙ


Да на тебя же,

Сын мой, восстал!


ТЕЗЕЙ


Знаю. Бессмертным

Стать не боюсь.


Миносу в жертву

Сам отдаюсь.

На корабле немедленно

С вами плыву – без жребия.


ЭГЕЙ


Сын мой!


ТЕЗЕЙ


Согласья

Царского жду.


ЭГЕЙ


Стар я.


ТЕЗЕЙ


Но страстен

Я – и в ряду

Граждан афинских —

Первый. – Плывем! —


ЭГЕЙ


Слаб я.


ТЕЗЕЙ


Но сын твой —

Дважды силен.


НАРОД


Слава Тезею!

Новый Геракл!


ЭГЕЙ


Сын мой! Добрее

Волки в горах!

Сдайся!


ТЕЗЕЙ


Не сдамся!

Храбрым – венцы!


ЭГЕЙ


Под стражу упрямца!


ТЕЗЕЙ


На весла, гребцы!


Парус,

В море!


НАРОД


Радость!


ЭГЕЙ


Горе!


ТЕЗЕЙ


Вгладь, морская пучина!


НАРОД


Слава царскому сыну!


ЭГЕЙ


Так захлебнись же

В отчей крови,

Отцеубийца!


ЧУЖЕСТРАНЕЦ

(выступая)


Останови

Слово в гортани,

Гнев на устах.

Юн – неустанен, —

Юноша прав.

(К Тезею.)

Сын мой!

Еще нам

Страсти нужны!

Ты Посейдоном

Избран в сыны.


В снах и в обличьях,

Вблизь и далече,

Трижды покличешь —

Трижды отвечу.


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Федра

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Поэма горы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Приключение

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.