Архмаг освобождённый - [9]

Шрифт
Интервал

Я вздохнул, притворяясь раздражённым, чтобы они могли продолжить свою игру.

— Не мог бы я получить вина? — произнёс я достаточно громко, чтобы проходивший у меня за спиной человек услышал меня, поскольку я предположил, что он был из числа обслуги. Да, у меня теперь есть обслуживающий персонал… не говоря уже о найме мною полноценного посыльного. Кто бы это ни был, он проигнорировал мою просьбу, и продолжил двигаться, пройдя через ведущую в кухню дверь. — Странно, — сказал я Пенни. — Я что, произнёс слишком тихо? — спросил я. Поворотом головы я себя не утруждал, поэтому не был до конца уверен, кто именно меня проигнорировал.

Она улыбнулась мне:

— Получится лучше, если бы кто-то из слуг был достаточно близко, чтобы тебя услышать.

— Так был же! — возразил я. — Высокий малый, почти моего роста.

— Боюсь, что на этот раз ты ошибся, Морт. Мимо уже больше минуты наверное никого не проходило, но я думаю, что вижу приближение одной из служанок… — сказала она, подняла руку, и жестом позвала к нам одну из служанок — по-моему, её звали Лизэ́тт. Она поспешила сбегать для меня за кубком и вином.

Я нахмурился, и закрыл рот. На самом деле я вообще-то не оглядывался по сторонам, но я так привык к использованию своих «дополнительных» чувств, что не нуждался в этом. Я был весьма уверен, что мимо прошёл мужчина, пусть Пенни его и не заметила. Но спорить не было смысла; в любом случае, вино мне несли, так что жаловаться было не на что.

— Мордэкай, ты так и не ответил на мой вопрос, — напомнила мне Роуз.

Её слова прервали мою задумчивость:

— Насчёт? — спросил я, не сразу вспомнив. — О, броня! — воскликнул я. — Я бы предпочёл не говорить об этом здесь. Я хотел бы сохранить некоторые подробности в тайне, пока я не буду готов объявить об этих планах. Возможно, мы могли бы позже это обсудить?

— О-о, тайна! — ответила Роуз, сверкнув глазами.

— Ничего особо волнующего, поверь мне, — заверила её Пенни. — Гораздо интереснее будет тема твоего сегодняшнего визита к Сайхану. Ты так и не сказал мне, как он прошёл.

Судя по всему, Пенни была не одинока в своём любопытстве, поскольку все наклонились поближе. Я сделал глубокий вдох, надеясь закончить рассказ в один присест, чтобы не повторяться.

— Прошло примерно так, как и ожидалось. Мы с ним согласились в том, что расходимся во мнениях.

Роуз перебила:

— По твоим словам получается удивительно цивилизованно, учитывая то, что во мнениях вы разошлись относительно того, есть ли у тебя право продолжать дышать, — сказала она голосом, в котором больше не звучало веселья. Роуз весьма гневалась из-за решения Сайхана прекратить наши рабочие отношения столь насильственным способом. Я не был до конца уверен, было ли это из-за того, что в процессе он ранил Пенни, или из-за того факта, что он мог убить Дориана в своих попытках достать меня.

Дориан положил ладонь ей на плечо, будто бы для её успокоения. Из-за этого жеста они вдвоём выглядели очень близкими, хотя я уверен, что он этого не осознавал.

— Роуз, он, может, сейчас нам и враг, но отдай человеку должное — он лишь действовал согласно своей клятве и своим принципам, — сказал он. Я не мог не задуматься о том, что лишь час или два тому назад он упрекал меня за то, что я позволил своему врагу свободно уйти, при этом сейчас Дориан его защищал.

Роуз уколола его взглядом:

— К чёрту честь! Он повернул свой меч против своей ученицы, своего друга, — сказала она, глядя сперва на Пенни, потом на меня, — и против тебя, — подчеркнула она конец своего предложения, жёстко ткнув Дориана в грудь. — Любая клятва, которая требует такое, должна быть пересмотрена. Слепое повиновение — убежище для глупца, который слишком испуган, чтобы думать самостоятельно!

Лицо заполнили противоборствующие эмоции, но она отбросила свои чувства прочь, и попыталась вернуть разговор к практичным вопросам:

— Не считая всего этого, что ты сделал, Морт?

— Я послал его обратно к королю, с посланием, — просто ответил я.

— Чертовски глупый поступок, — добавил Дориан.

Роуз фыркнула:

— Хоть в этом мы согласны.

— Вы, наверное, правы, но я не позволю казнить человека за то, что он выполнял свой долг, — ответил я.

Дориан поморщился:

— Его долг приведёт к твоей смерти, и не стоит его недооценивать. Я могу уважать его решение, но когда заклятый враг у тебя в руках, не следует давать ему кинжал и отпускать восвояси.

— Какое послание ты с ним отправил? — тихо спросила Роуз.

— Король попросил меня встретиться с ним, тайно. Я сменил время и место встречи, и послал это информацию вместе с Сайханом, — сказал я.

Пенни пронзила меня взглядом:

— Ты же сказал, что не пойдёшь, — произнесла она, не повышая голоса, но в нём прозвучало некоторое количество беспокойства.

— Я передумал. Я не собираюсь встречаться с ним в выбранном им месте и в выбранное им время — вместо этого я встречусь с ним на своих собственных условиях.

— Это мудро, поскольку ваша встреча с равной вероятностью может быть или не быть засадой. Избавившись от тебя, Король разом решит множество проблем. Где ты собираешься с ним встретиться? — пристально спросила Роуз.

Я улыбнулся:

— В его спальне.


Еще от автора Майкл Г Мэннинг
Сын кузнеца

Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.


Торнбер

Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.


Род Иллэниэл

Получив в наследство графский титул, Мордэкай пытается понять, как быть дворянином. И союзники, и враги пытаются то ли контролировать его, то ли уничтожить. В конце концов он становится перед выбором — связать себя узами, или сойти с ума.16+.


Возвышение и мятеж

Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.


Доминирование Сэнтиров

Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.


Отрезанный мир

Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Вознесение гор

Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.


Бесшумная буря

История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.


Проклятье предателя

Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.


Дом демонов

Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.