Апостол свободы - [123]
— Ты слышал, что сказал Дидьо Пеев, который сидит перед тобой. Что ты на это скажешь?
Левский не дрогнул. Жалкое зрелище трусости и малодушия некогда преданного соратника обожгло его как кипятком, но ответил он совершенно спокойно:
— Может быть, он ездил с кем-нибудь другим, а теперь обвиняет меня.
— Среди твоих бумаг найден паспорт на имя Дидьо Пеева. Он в наших руках, и тебе нет смысла отпираться!
Для Левского было очень важно завоевать доверие турок. Если они поймают его на лжи о вещах, уже им известных, он не сумеет заставить их поверить себе и ввести в заблуждение относительно остального. Он явился на суд, не зная, что говорили другие арестованные, и старался давать как можно меньше показаний, а увидев, что туркам уже известен какой-либо факт, он тут же признавал его.
— Дело было так: чтобы поехать из Извора в Пловдив, я попросил провожатого, и мне дали Дидьо.
— Почему ты отрицал это?
— Ко мне приходили многие, но ничего не делали, никакой работы, зачем же мне на них наговаривать?
Вынудив подсудимого к признанию, судьи поспешили задать следующий вопрос:
— Ты скажи о тех людях, которые работали. Начнем со Свиштова. Скажи, с кем ты работал в Свищтове.
— В Свиштове я ни у кого не останавливался, потому что потерял бумажку, на которой было написано имя корреспондента из Свиштовского комитета, и я не смог встретиться с ним лично. А может быть, в Свиштове не было людей, которые делали эту работу.
— Кто был в Ловече?
— Я знаю Ваньо-портного[257]. К нему ходило трое портных, и я мог бы узнать их в лицо, но по именам не знаю.
— Кого ты знаешь в Тырново?
— Я уже объяснял. В первый раз, когда я поехал в Тырново, я передал письмо человеку, которого узнал по знаку, потому что я никого там не знал. Из Бухареста мне велели пригласить Стефана Карагезова, тырновского торговца и влиятельного человека[258], вступить в комитет. Я нашел его слугу и сказал ему: я приехал от Бухарестского комитета и хочу встретиться с ним, если он согласен, дай мне знать. Он сообщил через слугу, что согласен встретиться. Но я узнал про него, что он человек близкий к властям, и на свидание не пошел, потому что опасался, как бы он меня не выдал.
— Кто сказал тебе, что Карагезов такой человек?
— Мне сказали в Бухаресте, что этот человек — человек, близкий к властям. Мне сказали: будь осторожен, осмотрись хорошенько, подумай, если найдешь его подходящим, будешь с ним работать. Вот почему я не осмелился, и с того времени до тех пор, когда меня поймали, я его не видел.
— За это время ты, конечно узнал, кто корреспондент в Тырново. Мы хотим знать о нем и не спрашиваем тебя про тех, кто не был членом комитета, и не ищем таких людей.
— В Тырново не захотели принимать участие в этой работе и не были согласны встречаться со мной, и потому я ни с кем не сумел познакомиться.
— Кого ты знаешь в Пловдиве?
— В Пловдиве был один доктор. Я послал ему письмо, но он не хотел его брать.
— Слушай, мы тебя спрашиваем не про тех, кто не хотел, а про тех, кто хотел, вот кто нам нужен! Кто они?
Терпение судей начало истощаться, но заседание пришлось снова закрыть, так ничего и не узнав. «В целом, — говорилось в официальном докладе, отправленном в Константинополь, — он категорически отказался назвать каких-либо лиц или имена»[259].
На следующий день допрос продолжался. Был вызван целый ряд членов Тетевенского комитета, которые засвидетельствовали, какую роль сыграл Левский в его организации. И все же его признания были сведены к минимуму:
— Я знаю людей, которым прочел устав, но я не знаю, кто из них потом вступил в комитет, и потому не могу назвать их имена.
Суд заметно терял терпение:
— Слушай, Левский, конечно, ты знаешь членов комитета, но упорствуешь в отрицании. Ты уже видел; или ты хочешь, чтобы мы вызвали сюда еще сто пятьдесят человек и они повторили то же самое?
Левский не сдавался:
— Я встречал многих людей. И поскольку я не знаю, кто из них вступил в комитет и кто нет, я не могу сказать их имена. Если я их увижу, то узнаю в лицо, но я не знаю, как их зовут.
И снова суд удалился на перерыв, не узнав ничего нового для себя, В официальном докладе сообщалось: «После того, как ему перечислили все его деяния и ему стало невозможно скрывать правду, он открыто заявил, что не хочет называть имена людей, которые не арестованы. Только про людей из Видраре, об аресте которых знал, а также про Марина из Ловеча он признал, что они входят в комитет»[260].
Именно в эти дни невыносимого напряжения отвага и находчивость Левского раскрылись в полной мере. Его обстреливали вопросами час за часом, день за днем. Будучи куда более «виновным», чем могли подозревать судьи, он был вынужден изобретать, импровизировать на ходу и затем выдерживать град перекрестного допроса, который вели люди, знавшие по меньшей мере часть истины. Не представляя себе, что им известно в действительности, он двигался наощупь, лавировал, менял свои показания, если того требовали обстоятельства, но не дал в руки суда ни одного факта, еще не известного особой комиссии. Сухой язык протоколов лишь в слабой мере отражает сверхчеловеческую борьбу Левского за то, чтобы сберечь остатки организации; протоколы ничего не говорят о том, как он страдал, когда люди, целовавшие его кинжал и револьвер, именем бога и народа присягавшие хранить тайны организации, в его присутствии выкладывали эти тайны туркам и бесстыдно вторили обвинителям. С притворным безразличием он смотрел и слушал, как иные из них, достигнув последней степени падения, умоляли о милости, ибо якобы вступили в комитет только потому, что он их к этому принудил и в случае отказа угрожал убить!
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.