Апостол свободы - [6]
Гонитель Церкви
Если во время казни Стефана Савл был пассивным наблюдателем, то после он сам станет активно преследовать Церковь. И об этом говорит не только евангелист Лука в Деяниях, но и сам апостол: «Я беспощадно преследовал и уничтожал Церковь Божью» (Гал 1.12). «Я ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому что преследовал Церковь Бога» (1 Кор 15.9). В чем конкретно проявлялись гонения? Следует помнить, что речь идет не о казнях. Согласно свидетельствам того времени, погиб не один Стефан, позднее, в 42 г., Иаков, сын Зеведея, был казнен по приговору царя Ирода Агриппы I, а в 62 г. был умерщвлен Иаков, брат Господа, по наущению первосвященника, что вызвало возмущение у членов Синедриона. Но даже Стефан погиб в результате самосуда разъяренной толпы, а не по приговору Синедриона или по решению Понтия Пилата (он еще оставался префектом Иудеи). Правда, вызывает изумление то, что ничего не сказано о реакции римлян, которые обычно сурово наказывали за всякое своеволие.
Христиан-евреев приводили на суд, обвиняя в отступничестве, и если их признавали виновными, их наказывали «сорока ударами без одного», то есть тридцатью девятью ударами плетью. После этого их прощали и обращались с ними как с братьями. В строгом смысле слова, это было не столько наказание, сколько средство отеческого воспитания. Сам Павел, став христианином, подвергался такой процедуре пять раз, он сам пишет об этом во 2-м Письме христианам города Коринфа. Но гонениями по праву можно назвать и разрыв социальных, дружеских, а иногда и родственных связей, изоляцию христиан в обществе, всеобщую недоброжелательность и подозрительность. Эти враждебные чувства лет через сорок еще усилятся после того, как христиане не примут участия в восстании против Рима 66-70 гг. и покинут Иерусалим. Их поведение будет рассматриваться как предательство национальных интересов и пособничество врагам.
Имел ли Савл законные права преследовать христиан? Точного ответа на этот вопрос нет. Часто ссылаются на слова апостола, произнесенные им в защитительной речи перед царем Иродом Агриппой II: «Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертной казни, я всегда подавал голос за казнь» (Деян 26.10). Но, во-первых, это не слова самого Павла, а их пересказ, сделанный Лукой, который вряд ли был в числе слушателей этой речи; во-вторых, разгула гонений и многочисленных тюремных заключений и убийств в те времена не было. Об этом ничего не говорят ни письма самого Павла, в которых он называет себя гонителем, но не убийцей, ни другие новозаветные писания, ни тексты римских историков того времени или ранних христианских писателей. Вероятнее всего, его слова нужно рассматривать как легко объяснимое с психологической точки зрения преувеличение: раскаявшиеся грешники обычно склонны описывать свое прошлое сгущая краски и преувеличивая свои преступления. Кроме того, Савл стал христианином всего через пару лет после смерти Стефана, так что все еще оставался молодым человеком и в силу своей молодости не мог войти в состав высшего религиозного совета. То, что он должен был получать полномочия от Синедриона, тоже подтверждает это.
Из вышеприведенных слов Павла (в изложении Луки) некоторые ученые сделали далеко идущие выводы о его семейном положении. Чтобы голосовать за казнь, Павел, говорят они, должен был быть членом Синедриона, а чтобы быть членом Синедриона, он должен был быть женатым человеком. Но нигде в своих письмах Павел не говорит о том, что он был женат или овдовел. Те, у кого фантазия еще богаче, уверяют, что Павла оставила жена, после того как он стал христианином. Это опять же не более чем гипотеза, не имеющая под собой никаких реальных оснований. Правда, позже отец Церкви Климент Александрийский утверждал, что Павел женился на некой христианке, а Эрнест Ренан даже назвал ее имя: но его мнению, супругой апостола стала Лидия из македонского города Филиппы.
Но для нас самым важным является то, что Савл был активным участником гонений, а не равнодушным зрителем. Это означало, что он был ревнителем отеческой веры. Он не удовлетворялся преследованием христиан в Иерусалиме, но решил попытаться искоренить опасное учение даже за пределами Палестины. Он получил рекомендательные письма от старших священников и отправился в Дамаск, куда бежали многие христиане-евреи после гибели Стефана. Одни бежали от гонений, другие же сочли, что Иерусалим, обагренный кровью мученика, отныне подлежит Божьему Суду, и поэтому его следует покинуть как можно скорее.
Позволялось ли преследовать тех, кого считали преступниками, в Дамаске? Известно, что еще Юлий Цезарь подтвердил право иерусалимских властей преследовать беглецов за пределами Палестины. Следовательно, Синедрион имел право экстрадиции и мог потребовать выдачи преступников, в данном случае тех христиан, которые, спасаясь от гонений, нашли себе убежище в Дамаске. Вероятно, это были грекоязычные евреи-христиане, к числу которых относился и мученик Стефан.
ВСТРЕЧА НА ДАМАССКОЙ ДОРОГЕ
Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Книга французского ученого Б. Оля посвящена главным образом верованиям и культам традиционных обществ Тропической Африки. В работе использованы результаты его собственных наблюдений и исследований. Книга представляет интерес для африканистов, историков, религиоведов и всех, кто интересуется Африкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.
Впервые на русском языке издается книга швейцарского профессора Вальтера Буркерта о древнегреческой религии, признанная в мировой науке классическим трудом в этой области. Культы богов и героев от Микен до классической эпохи, ритуалы, мистерии, религиозная философия — эти разнообразные аспекты темы нашли свое отражение в объемном сочинении, аппарат которого содержит отсылки ко всей важнейшей научной литературе по данным вопросам. Книга окажет серьезную помощь в работе специалистам (историкам, религиоведам, теологам, филологам), но будет интересна любому читателю, интересующемуся тем, что было подлинной живой религий эллинов, но известно большинству лишь как некий набор древних мифов.
В монографии рассматривается догматический аспект иконографии Троицы, Христа-Спасителя. Раскрывается символика православного храма, показывается тесная связь православной иконы с мистикой исихазма. Книга адресована педагогам, религиоведам, искусствоведам, студентам-историкам, культурологам, филологам.
Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.