Антидот - [3]
АРНОЛЬД: И что потом?
КАТРИН: А что потом?
АРНОЛЬД: Я вас не приглашал.
КАТРИН: Если хотите, я могу уйти.
АРНОЛЬД: Зная Жоржа, я уверен, что он обещал вам главную женскую роль в «Антидоте»!
КАТРИН: Да!
ЖОРЖ: Нет, я ничего не обещал!
ВИВИАН: Арнольд, а ты их убираешь на зиму, эти свои лавровые деревья?
Арнольд наливает шампанское в фужеры.
ИВАН: Катрин, вы потрясающая актриса, перед вами большое будущее, но для главной женской роли в «Антидоте» вы не подойдете…
КАТРИН: Почему?
ИВАН: Вы слишком молоды!
КАТРИН: Я не настолько уж и молода!
ИВАН: Вы выглядите очень молодо!
КАТРИН: Я могу состариться!
ИВАН: Проблема не в этом! Нужна кассовая актриса!
ЖОРЖ: Я вызову тебе такси!
КАТРИН: До свидания, месье Брамон.
МАРИОН: Почему вы уходите, если вы уверены, что созданы для этой роли?
ИВАН: Марион!
МАРИОН: (Катрин) Настаивайте на читке. Они не имеют права отказать вам, они обязаны дать вам шанс.
ЖОРЖ: Я ее провожу…
АРНОЛЬД: (Катрин) Такая юная хрупкая овечка, такая невинная, и однако настолько хваткая… Готовая на все из за этой роли!
КАТРИН: Я уверена, что эта роль для меня!
ЖОРЖ: Катрин!
АРНОЛЬД: (Катрин) Раз уже вы здесь, то не уйдете. Простите меня, если я был немного резок, это не со зла… Вам все подтвердят, что у меня немного странное чувство юмора!
ИВАН: Да, правда, у тебя очень едкий юмор. Но всегда очень конструктивный!
КАТРИН: Значит, я могу остаться на читку?
АРНОЛЬД: Конечно!
КАТРИН: Вы даже не представляете… Я так счастлива, что хочется плакать.
Арнольд протягивает бокал Катрин и Вивиан.
ВИВИАН: (Катрин) Успокойтесь… Вам надо расслабиться, милочка. Выдохните… Вдохните… Надо снять все напряжение которое накопилось в вас. Думайте о космической силе.
КАТРИН: ….?
Катрин и Вивиан уходят в квартиру.
АРНОЛЬД: Я рад тебя видеть, Марион.
МАРИОН: Я тебя тоже. У тебя все тот же лукавый взгляд. Никогда не знаешь, серьезен ты или смеешься над людьми.
АРНОЛЬД: Может быть, и то и другое сразу…
Арнольд дает фужер Марион.
МАРИОН: Ты все так же культивируешь двусмысленность.
АРНОЛЬД: Тебе это не нравится?
МАРИОН: Нет, ты все-таки нисколько не изменился!
ИВАН: Да, к счастью, он не изменился! Десять лет мы ждали его возвращения!
ДАН: Ему нет никакой замены! Ее нет, как это не смешно! Ты знаешь, в нашей профессиональной среде тебя очень не хватало!
АРНОЛЬД: А все из-за кого?
ДАН: Да, из-за кого? А, Жорж?
ЖОРЖ: Это все кинотеатры, дистрибьютеры! Что ты думаешь, Арнольд, мы все сделали, чтобы можно было снова снимать фильмы с тобой, но за эти десять лет все изменилось. На главные роли теперь берут манекенщиц, знаменитых спортсменов, телеведущих… Все тонет в миллионе спецэффектов! Они снимают, и куда все это идет? Прямо в пропасть! В никуда!
ИВАН: То, что ты говоришь, правда. Но в то же время кино обновляется, растет осознание того, что зрители — не ошибаются, ты не можешь их одурачить… Чего хотят зрители, так это настоящую историю с настоящими артистами.
ЖОРЖ: И с настоящим режиссером!
ИВАН: (Арнольду) И все это потому, что ты сегодня празднуешь свой триумф в театре. Мы пробили брешь в этой стене, я могу позволить себе это сказать! Но ты никогда не должен был покидать сцену!
АРНОЛЬД: У меня не было выбора.
ИВАН: Признайся, что все-таки ты сам выбрал для себя изгнание.
АРНОЛЬД: Не по — настоящему!
ДАН: В конце концов, это все в прошлом… Не будем поминать старое.
АРНОЛЬД: А почему бы не поговорить о прошлом? У нас столько общих воспоминаний, и хорошего, и плохого, и очень плохого!
Вивиан и Катрин возвращаются на террасу.
КАТРИН: Мууу — оооо — эээээ
ВИВИАН: Надо, чтобы шло прямо из живота! Муууу — ооооо — ээээээ, подбородок ниже, расслаблен. Мантра… Тантра… Панда… Сон… Сын… Сыр…
ДАН: Вивиан!
ВИВИАН: Я показываю ей маленькое упражнение на расслабление. Я научилась этому, когда играла Федру.
АРНОЛЬД: Это правда, ты была хороша в «Федре». Ты помнишь, Марион? Мы пошли в театр вместе смотреть, как играет Вивиан. Боюсь, тебе не очень понравилось…
МАРИОН: Извини меня, Вивиан, но мне тот спектакль показался слегка смешным.
ВИВИАН: Достаточно было прочитать рецензии, которые вы написали на следующий день! Я была настолько подавлена, что в тот же вечер проглотила тонну таблеток.
АРНОЛЬД: Ты все еще громишь фильмы, которые продюсирует Дан?
МАРИОН: Не всегда!
ДАН: Но часто!
МАРИОН: Побольше снимайте хорошие фильмы, и у вас будет хорошая критика!
ДАН: Я работаю не для критики!
ИВАН: Дети мои, подождите, вы что, думаете, что это подходящий момент начать диспут?
ДАН: Хороший фильм не идет в трех залах для артхауса с говенным сюжетом!
МАРИОН: А разве сюжеты ваших фильмов настолько увлекательны?
ДАН: Они может быть и не увлекательны, но они популярны! Да, я снимаю кино для публики! Все что публике нужно — это веселиться! Тем более в наше время, когда на дворе кризис, людям нужны смех и веселье!
ВИВИАН: Дан, ты монополизировал нашу беседу…
ДАН: Ах, ты страдаешь, потому что мы не говорим о твоей актерской карьере! О твоей Федре. «Я здесь остановлюсь, Энона, на пороге …» Единственный высококультурный спектакль, который я спродюсировал, провалился! Надо было видеть режиссуру! Федра ездила на велосипеде, в резиновых сапогах и плаще Супермена, и кричала: «Я обессилела. Меня не держат ноги!» Да, мадам критикесса, я убил Расина, я оскорбил вонючих театральных интеллектуалов, которые увидели в моем творении сплошную вульгарность! Прости меня, Арнольд, за эти ругательства, но этот высококультурный эпизод мне стоил 12 миллионов евро и девять месяцев в психиатрической клинике в Женеве! Расин, Мольер и остальные классики пусть катятся сами знаете куда!
Главная героиня — Катрин решила, что, наконец, нашла мужчину своей мечты — богатый и галантный Жорж Одфей не такой брутальный, как ее жених Роже. К тому же Жорж вращается в артистических кругах Парижа и обещает не только на ней жениться, но и сделать из нее кинозвезду. Однако все оказывается совсем не так! Жорж оказался изобретательным «запудривателем мозгов», и с этим Катрин придется разобраться.
В пьесе «Игроки в пинг-понг» девушка и парень, любовники, вдруг обнаруживают, что увязли в той рутинной действительности, которая завела в тупик их отношения. Стремление к сбрасыванию пут вызывает у них непроизвольную тягу к освобождению языка. Как на протянутую руку, опираются они на «спасительные ругательства», и чтобы выскочить из привычной лексики, из опостылевшей ситуации в другое незамутненное пространство, герои предлагают друг другу поругаться «по-настоящему». И начинается эта опасная игра. Они сначала полушутя, а потом всерьез, как целлулоидным мячиком для пинг-понга, перебрасываются прозвищами, не щадя больных мест другого.
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
«Дыхание жизни» — пьеса «на двоих», для двух актрис «за пятьдесят», имея в виду, что молодость, о которой они вспоминают в наши дни, пришлась на конец 60-х. Одна приезжает в гости к другой, которая теперь в уединении живет на острове. Приезжает, чтобы поговорить о мужчине своей жизни. Который был у них один на двоих. То есть это разговор о мужчине их жизни, при том, что одна, если верить ее словам, никогда ему не изменяла, он был для нее — единственным, а молодость другой прошла в радостях молодежного протеста, то есть в вольных американских и английских компаниях, где нравы, известно, не были строгими.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.