Английский язык для судовых электромехаников - [36]

Шрифт
Интервал

10 25

Home exercise. Read some information on syntax with the purpose of the correct translation of sentences into Russian.

ПСД

оостоятельетво

t t

определение

Английский язык


1. Твердый порядок слов в утвердительном предложении: под-лежащее+сказуемое+дополнение (ПСД)

Схема расположения:

(обстоятельство |--

t

Русский язык

Твердый порядок слов не обязателен.

2. Подлежащее

Е. g. This chapter describes the use of new compounds.

3. Подлежащее+глагол (to give, rise, lead to, result in, deal with, form, produce, yield, bring about). E. g. It was found that other derivatives did not result in higher yields.

4. Подлежащее, выраженное инфинитивом или герундием.

Е. g. То observe safety rules is of the foremost importance.

5. Формальное подлежащее there.

E. g. There is much evidence for this view point.

6. Глагол в страдательном залоге.

Е. g. Since conductivity is little influenced by the surface conditions of a metal, it will not be discussed in further detail here.

7. Неопределенно-личное место-имение one (иногда he) в функции подлежащего, дополнения или определения.

Е. g. One may he left with choice.

Может переводиться обстоятельством. Прим е р. В этой главе описывается использование новых соединений.

Обстоятельство.

Пример. Выяснилось, что на базе других производных нельзя получить более высокие выходы. Существительное.

Пример. Соблюдение правил безопасности имеет первостепенное значение.

Используются глаголы типа «иметься», «присутствовать», «существовать», «надо», («следует»). Пример. В пользу этой точки зрения существует много данных. Может быть выражен глаголом в действительном залоге.

Пример. Так как условия поверхности металла почти не влияют на проводимость, здесь мы не будем обсуждать это более полно.

IIеоп р еделон и о-ли ч ное п р едло-

жснпс.

Пример. Можно оказаться перед выбором.

Now read the text again and determine in every sentence subject, predicate, object (ПСД) and attribute (if any). >7>>8

Read the sentences and define in each of them the meaning of the word “sense”.

1. What are you doing? It does not make sense. 2. Listen to him. He is talking sense. 3. Common sense tells that trouble must be here. But I can't trace it as yet. 4. It's high time for her to come to her senses. She is quite well bv now.

14 6

Read the text and explain the different functions of Participle II. Retell the text in Russian.

15 20

Home exercise. Sec ex. 15, Unit 1.

25

16

Home exercise. Find equivalents to the following Russian word-combinations. Make up as many questions on the text as you can. Retell the text.

Пульт центрального поста управления (1); специальный шкаф (1); модуль измерения и аварийной сигнализации (1); селекторный модуль (1); панель, устанавливаемая в каютах и в кают-компаниях (1); блок питания (1); центральный блок для регистрации параметров и печати аварийных значений параметров (1); листовая сталь (2); вентиляционные отверстия (2); внутренние электрические соединения (2); печатная плата, устанавливаемая сзади (2); матричная плата (2); гибкий кабель (2); стабилизация питающего напряжения на электронные компоненты (2); шина системы (2); внутреннее соединение (2); сигналы о состоянии параметров процесса (2); силовое питание (2); на задней стенке модуля (2); клеммная плата (2).

Modules of Alarm Measuring System

1. The typical electronic system comprises modules which arc designed for mounting in the control room desk or in a cabinet front. Here are standard modules: alarm measuring module, display module, selector module, bridge panel, cabin and mess panel, power distribution unit, central unit for data logging and alarm print-out.

2. These modules are identical in electrical and mechanical design. The modules are made of sheet steel and are provided with ventilation holes. The internal wiring is provided with a printed circuit backplate, i. e. the “mother board”, and ribbon cable. The front can be removed, and the electric boards can be inserted from the front. Each module has a circuit board for stabilizing the supply voltage to the electronics. The modules are interconnected by ribbon cable — the system bus — used for internal communication in the system. Process signals and the power supply are connected to terminals at the rear of the module on the terminal board. Hornetask\ Ex. 10, 15, 16.

The third class period

17 6

Listen to the following definitions and explanations and then explain them to your fellow-student. Record your dialogue on a tape.

1. Alarm system is the system intended to give warning signal in abnormal conditions which may develop in the controlled machinery and as-

sociated automatic systems. 2. Automatic system is a definite number of components which form structural and functional integrity, intended to perform control and monitoring functions. 3. Automatic control system is the system intended to control the machinery without human interference and according to the specified control function. 4. Automated machinery is an engine, machinery installation or other device equipped with automatic or remote control systems.


Еще от автора Татьяна Юрьевна Кущ
Основы английского языка для судовых электриков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.