Ангелино Браун - [8]

Шрифт
Интервал

— Время! — объявляет профессор.

Дети сдают работы. Профессор улыбается Алисе Оби, бормочет: «Отлично». Работу Джека он забирает, даже не взглянув на мальчика. Вот он приближается к Нэнси с Ангелино. Берёт тетрадь девочки и… видит работу Ангелино. Сдвигает брови.



Подносит листок к глазам.

Издаёт протяжный стон.

— Грамматика на нуле! И что за позорный почерк! А где заглавная буква? Почему Я́ написано как слышится? Да и остальные слова. И где точки? Он вообще что-нибудь знает?

— Не знаю, сэр, — отвечает Нэнси.

— Что ты знаешь? — спрашивает он Ангелино.

Ангелино молчит.

— Откуда ты взялся? — продолжает допрос профессор. — Кто ты, в конце-то концов?

Ангелино размышляет. Потом он снова залезает по рукаву к самому уху Нэнси.

— Я не знаю, кто я, — говорит он тихонько.

— Ну? — требует профессор.

— Он сказал: «Я не знаю, кто я», — отвечает Нэнси.

— Я не знаю, кто я! — повторяет профессор. — Как можно не знать, кто ты? — Его глаза вспыхивают. — Но позволь! Ты вообще меня слышишь, юноша? Со слухом у тебя всё в порядке? Тогда слушай! И все остальные пусть послушают. Ты использовал фонетическое письмо. Написал слова так, как они слышатся, а вовсе не как они пишутся. Наш родной язык таит в себе много загадок, многие слова в нём звучат и пишутся по-разному. Некоторые педагоги на полном серьёзе предлагают обучать детей сначала фонетическому письму. Но мы видим, к каким ошибкам это приводит! Язык не терпит таких экспериментов. — Он оглядывает класс. — Можете привести примеры?

Джек поднимает руку.

— Колбаса, — говорит он.

— Колбаса?! Так! Теперь поясни классу, в чём отличие произношения от написания. Доведи свою мысль до логического завершения, мальчик.

Джек молчит.

Профессор Тухлятти тоже. Видимо, его бездна разверзлась где-то совсем близко. Он берёт портфель, направляется к двери. Джек вскакивает, перехватывает невидимый мяч, забивает его в невидимые ворота и кричит:

— Говорится-то «кАлбаса»! Догадайтесь, от какого слова!

Глава 8

Морковь, кетчуп и, понятное дело, заварной крем. Бетти восхитительно готовит школьные обеды и никогда не забывает о лакомствах для сладкоежек. Ангелино счастлив: то грызёт, то лижет. От мяса с подливой воротит нос. Он сидит за столом с Нэнси и её приятелями. Все его кормят — с кончиков пальцев или с ложечки — и просят поговорить, произнести своё имя, написать слово, потанцевать, полетать…

— Не торопитесь! — говорит Нэнси. — Он пока совсем маленький ангелок и никогда не ходил в школу.

— Точно! — соглашается Джек. — Он к нам ещё не привык.

Дети, притихнув, пялятся на ангела. Разложив по тарелкам еду, Бетти подсаживается за стол к Ангелино. Он радостно машет и, подскочив, взбирается ей на рукав.

— Малыш целый урок отсидел! — говорит Нэнси. — У профессора!

— Надо же! У профессора! — повторяет Бетти гордо. — Ну ты даёшь, Ангелино! Расскажем вечером Берту про твои подвиги!

— А ещё, Бетти, — продолжает Нэнси, — вы ни за что не догадаетесь… Он умеет говорить!

Глаза у Бетти становятся круглые, как блюдца. Она зажимает ладонью рот.

— И что он говорит? — шепчет она еле слышно.

— Ангелино, повтори для Бетти. Что ты сказал мне на уроке?

Ангелино хмурится. Пукает. Нэнси что-то нашёптывает ему на ухо.

Он спускается с руки Бетти на стол. Расправляет плечи, заводит руки за спину, под крылья, и, поглубже вдохнув, произносит тоненько, но очень чётко:

— Я знаю ничё. Я не знаю, кто я.

— Ангелино, — ахает Бетти. — Какой у тебя прекрасный голосок!

Ангелино сияет. И повторяет, на этот раз громче:

— Я знаю ничё, и я не знаю, кто я!

— Ох, как же Берт-то обрадуется! — причитает Бетти.

— Кстати, Ангелино! — вставляет Джек. — У тебя получилось сложное предложение!

В глазах Бетти — слёзы радости.

Она сажает ангела на ладонь и поднимает высоко-высоко. Она смеётся.

— Ангелино! — говорит она. — Ты растёшь! Ты стал выше и тяжелее. Я прямо чувствую! О, каким ты будешь прекрасным ангелом.

— Дети, сядьте! Успокойтесь! — Это голос миссис Кротт. И. о. директора обходит столовую и пытается удержать детей подальше от стола с ангелом. — Надо собой владеть! — Она топает ногой. — После инспекции к нашей школе применены особые меры! Мы пытаемся выйти из кризиса, а вы ведёте себя как маленькие чудовища! — кричит она. Голос её звучит всё громче, всё визгливее. Как, как ей справиться с такими нагрузками? Школа под колпаком, дети буйные, а теперь ещё этот ангел объявился… — Что, если к нам опять придёт инспектор из департамента?

— Бедная миссис Кротт, — шепчет Бетти на ухо Ангелино. — Вечно себя накручивает.

Миссис Кротт подходит к их столу.

— Вы привлекаете слишком много внимания, — говорит она.

Ангелино пританцовывает. Потом он отклячивает попу и пукает на всю столовую.

— Этого ещё не хватало! — говорит миссис Кротт. — Не ждала таких манер от ангела!

Ангелино косится на и. о. директора.

— Он просит прощения, — говорит Бетти.

— Надеюсь, миссис Браун. Ангел должен подавать пример своим соученикам.

— Он будет подавать, будет! — горячо заверяет Бетти.

Миссис Кротт наклоняется над Ангелино:

— Помни, я пристально слежу за тобой, мальчик.

И она выплывает из столовой.

— О, Ангелино! Я так тобой горжусь! — говорит Бетти и украдкой его целует. — Ну иди, малыш, играй с друзьями.


Еще от автора Дэвид Алмонд
Мальчик, который плавал с пираньями

Жизнь Стена Эрунда, ещё вчера обыкновенная мальчишеская жизнь, изменилась в одночасье: подъём в 6:00 и – рыба, рыба, рыба… Чисти её, потроши, закатывай в консервные банки. С утра до ночи. И никаких каникул. Даже побег не спасает от кошмара. Стен попадает на ярмарку, в опасный мир балаганов и магии, и уже готовится нырнуть в аквариум с кровожадными пираньями… Куда ты, одумайся!Они тебя сожрут!


Скеллиг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой папа — птиц

Человек с крыльями! Любимая тема Дэвида Алмонда, на этот раз в комическом варианте: папа девочки Лиззи решил, что он — человекоптиц. А в город как раз съехались на соревнование летуны со всего света! И Лиззи, которая приглядывает за отцом, как за безответственным ребёнком, не выдерживает: ей тоже хочется смастерить крылья и полететь вместе с папой. Да что там! Полетит даже директор школы, мистер Ирис! Лишь тётушка Дорин сохранит остатки здравомыслия, но… похоже, она тоже мечтает о полётах.Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена («Нобелевки» детской литературы) и престижных британских литературных премий, а главное — он автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма.


Небоглазка

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли от болезней любовь? И почему вернуться иногда важнее, чем уйти? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков.


Мальчик, который залез в Луну

Почему, собственно, Луна не может оказаться дыркой в небе? Иллюстрации Полли Данбар плюс живое воображение читателя — и вот мы уже внутри Луны вместе с не очень-то общительным мальчиком по имени Пол, который решил однажды утром не ходить в школу, а выбраться на крышу небоскрёба и потрогать небо. Ему помогают друзья — персонажи забавные и запоминающиеся. Книга Дэвида Алмонда, лауреата премии Андерсена, в Британии рекомендована для чтения вслух в начальной школе. А если читать её вслух дома, родители тоже не заскучают!


Глина

Стивен Роуз появился в городке погожим морозным утром. Ему было примерно столько же лет, сколько Дейви. С виду — обычный парень, но о нем рассказывали странное и жуткое, и он умел вырезать фигурки из дерева, которые выглядели как живые. И лепить из глины фигурки, которые… Позже Дейви так и не смог понять, что произошло на самом деле, а что померещилось. То ли было, то ли не было, то ли его обвели вокруг пальца, то ли и впрямь у него на глазах свершилось чудо — мрачное, зловещее, но все же чудо. И как знать, может быть, чудеса — неотъемлемая часть жизни, просто мы их не всегда замечаем?Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Княжна

Какой он мир ребенка идущего к Богу, что он чувствует, что ищет… и что найдет он в пути полного неожиданных встреч и приключений.


Алочка-забывалочка

Книга для детей дошкольного возраста с познавательными рассказами. Художники: Борис Абрамович Заборов, Арлен Михайлович Кашкуревич.


Исследователи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыцарь XX века

Повесть о египетском поэте и борце за свободу и независимость своей родины — Абд ар-Рахмаие аль-Хамиси.


Золотушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экипаж боцмана Рябова

Рассказы и повести о моряках, о Северной Двине, о ребятах, которые с малых лет приобщаются к морскому делу. Повесть «Полярная гвоздика» рассказывает о жизни ненцев.


Вратарь и море

Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.