Ангелино Браун - [10]
— И неудивительно, что для нашей школы настали такие тяжёлые времена! — продолжает она сурово. — Стой прямо! Закрой рот!
«Наверно, ангел от заварного крема так быстро растёт», — размышляет Нэнси.
Она чуть наклоняется. Ангелино тянет ладошку вверх. Они берутся за руки.
«А ведь только вчера он был совсем крошечный, — думает Нэнси. — В кармане у водителя помещался».
— Тут вам учебное заведение! — говорит и. о. — Тут не зоопарк, где буйные в клетках сидят!
Лизнув палец, Нэнси стирает со лба ангела грязное пятно.
— Вы ходите в школу не беситься, а получать образование… Чем ты занята, Нэнси Миллер?
Нэнси хлопает глазами.
— Вытираю Ангелино лоб.
— Ты себя-то послушай! Она вытирает Ангелино лоб! С какой стати ты вытираешь лбы ангелам, когда с тобой говорит учитель, нет, не просто учитель, а исполняющий обязанности директора школы?
— Не знаю, миссис Кротт.
— Она не знает! Вот интересно: Алиса Оби, твоя одноклассница, станет вытирать ангелам лбы, когда к ней обращается учитель?
— Не знаю, миссис Кротт.
— А я знаю! Такая Особо Одарённая ученица, как Алиса Оби, никогда не станет вытирать лбы ангелам, когда к ней обращается учитель! Ни один из наших ОО не позволит себе отвлекаться на пустозвонов с крылышками и не станет носиться на перемене по двору с мячом, как безумный! Алиса? Алиса, где ты?
— Я здесь, миссис Кротт, — донёсся голос.
— Шаг вперёд, Алиса. Расскажи нам, чем ты занималась на большой перемене.
Алиса делает шаг вперёд. В руке у неё книга.
— Внеси в это безумие каплю здравого смысла, Алиса, — говорит миссис Кротт. — Расскажи нам, что ты делала на большой перемене.
— Я была в библиотеке, миссис Кротт.
Миссис Кротт восторженно ахает.
— Вот как надо с пользой проводить время, а не тратить его на футбол и пустозвонов, — говорит она. — Спасибо, Алиса. Моя вера в человеческую природу — по крайней мере в той её части, которую представляют наши ОО, Особо Одарённые ученики, — восстановлена. А теперь тишина! Школа, стройсь!
Нэнси всё думает об Ангелино. Нет, это надо срочно выяснить! Она поднимает руку.
— Можно спросить? Пожалуйста!
Миссис Кротт бросает на неё гневный взгляд.
— Что такое?
— Миссис Кротт, вы наверняка знаете… — произносит Нэнси. — Ангелы могут расти?
Миссис Кротт возмущённо топает ногой.
— Что? МОГУТ ли АНГЕЛЫ РАСТИ? Да откуда мне знать? Ты в своём уме?
— Так они растут?
Лицо у миссис Кротт красное, как помидор. Сейчас она снова примется орать. Но тут из строя выходит Алиса и показывает всем свою книгу, старую и потрёпанную.
— Нет, — говорит она. — Видимо, не растут. В этой книге написано, что ангелы всегда одного размера. Они не рождаются и не умирают. Это совершенные создания, которые существовали и будут существовать до скончания веков.
Все смотрят на Ангелино. Он улыбается и машет в ответ. Он не выглядит совершенным. Такой потрёпанный… ангел? Он опирается на ногу Нэнси.
— Может, он необычный ангел, — говорит Алиса. — Не как все.
Миссис Кротт стонет. Зачем, за что всё это пало на её плечи?
— Марш по классам! — приказывает она.
— Ты необычный, Ангелино? — спрашивает Алиса.
— Я знаю ничё, — отвечает он.
Глава 10
— Да, Босс, — говорит в трубку парень в чёрном. — Своими глазами видел! Летает, Босс. И в футбол играет. Да, Босс. Верняк. Нет, Босс, сейчас не вижу. Они вошли внутрь, Босс.
— Своими глазами? А сейчас не видишь? — говорит Босс. — Протри глаза. Твоя работа — видеть всё, всегда. Проникни в эту школу, Кекс.
— Там забор вокруг, Босс. Меня не впустят.
— Ещё как впустят. Скажешь, что ты школьный инспектор. Скажешь: шёл мимо и решил быстренько оценить, как там у них дела.
— Мне не поверят, Босс, — говорит парень в чёрном. — Я ж пацан совсем.
— Так взрослей! Быстро! Сними очки. Волосы расчеши. И вперёд — грудь колесом. Ты мастер маскировки или кто?!
Парень трогает свои очки, усы, чёрные волосы, чёрный костюм, чёрный галстук. Мастер маскировки. Да, маскироваться он всегда умел. С самого детства.
— Так точно, Босс.
— Значит, справишься. Нос задирай повыше. Блокнот прихвати. Пометки в нём делай, записи всякие. Говори басом, да поувереннее. И грамотно, слышишь, — грамотно говори!
Парень в чёрном глубоко вздыхает.
— А этот… школьный инспектор… он чем вообще занимается, Босс?
— Проверяет. Запомни: ты проверяешь всё и всех. Где чего не так — записываешь. И вслух тоже говоришь: то не так, это не этак. Учителей поучай, наезжай на них. Либо вы тут всё по-быстрому меняете, либо ждите неприятностей. Серьёзнейших. Они должны понять, что ты — главный. А теперь вперёд, в школу. На дело.
— Хорошо, Босс.
— Не дрейфь, Кекс, — говорит Босс. — Только так пацану и стать настоящим мужиком.
— Точно, Босс?
— Да. Будь храбр. Будь хитёр. Захапай этого ангела.
Поплевав себе на пальцы, парень в чёрном разглаживает волосы. Потом он снимает очки, делает грудь колесом, суёт под мышку блокнот и отправляется через сквер к школе.
Доходит до ворот. Нажимает кнопку звонка.
— Здравствуйте. Вы по какому вопросу? — говорит через переговорное устройство секретарь директора, Саманта Кладд.
— Открывайте без вопросов, — басом говорит парень в чёрном. — Я школьный инспектор.
— Инспектор! — ахает Саманта Кладд. — Из департамента?!
Жизнь Стена Эрунда, ещё вчера обыкновенная мальчишеская жизнь, изменилась в одночасье: подъём в 6:00 и – рыба, рыба, рыба… Чисти её, потроши, закатывай в консервные банки. С утра до ночи. И никаких каникул. Даже побег не спасает от кошмара. Стен попадает на ярмарку, в опасный мир балаганов и магии, и уже готовится нырнуть в аквариум с кровожадными пираньями… Куда ты, одумайся!Они тебя сожрут!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человек с крыльями! Любимая тема Дэвида Алмонда, на этот раз в комическом варианте: папа девочки Лиззи решил, что он — человекоптиц. А в город как раз съехались на соревнование летуны со всего света! И Лиззи, которая приглядывает за отцом, как за безответственным ребёнком, не выдерживает: ей тоже хочется смастерить крылья и полететь вместе с папой. Да что там! Полетит даже директор школы, мистер Ирис! Лишь тётушка Дорин сохранит остатки здравомыслия, но… похоже, она тоже мечтает о полётах.Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена («Нобелевки» детской литературы) и престижных британских литературных премий, а главное — он автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма.
Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли от болезней любовь? И почему вернуться иногда важнее, чем уйти? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков.
Почему, собственно, Луна не может оказаться дыркой в небе? Иллюстрации Полли Данбар плюс живое воображение читателя — и вот мы уже внутри Луны вместе с не очень-то общительным мальчиком по имени Пол, который решил однажды утром не ходить в школу, а выбраться на крышу небоскрёба и потрогать небо. Ему помогают друзья — персонажи забавные и запоминающиеся. Книга Дэвида Алмонда, лауреата премии Андерсена, в Британии рекомендована для чтения вслух в начальной школе. А если читать её вслух дома, родители тоже не заскучают!
Стивен Роуз появился в городке погожим морозным утром. Ему было примерно столько же лет, сколько Дейви. С виду — обычный парень, но о нем рассказывали странное и жуткое, и он умел вырезать фигурки из дерева, которые выглядели как живые. И лепить из глины фигурки, которые… Позже Дейви так и не смог понять, что произошло на самом деле, а что померещилось. То ли было, то ли не было, то ли его обвели вокруг пальца, то ли и впрямь у него на глазах свершилось чудо — мрачное, зловещее, но все же чудо. И как знать, может быть, чудеса — неотъемлемая часть жизни, просто мы их не всегда замечаем?Для среднего школьного возраста.
В 1963 году исполнилось сто лет со дня рождения выдающегося писателя, одного из основоположников литературы социалистического реализма Александра Серафимовича (1863–1949). Серафимович — автор многочисленных рассказов и очерков, замечательного романа «Железный поток». Все его творчество — народное, яркое, полнокровное и глубоко реалистическое — вошло в сокровищницу советской литературы. В книгу входят рассказы и очерки писателя разных лет, доступные читателям среднего школьного возраста.
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее. Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями. Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
В романе рассказывается о восстании беднейших горожан и ремесленников средневековой Италии, которое вошло в историю под названием «Восстание чомпи».
Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.