Ангелино Браун - [27]

Шрифт
Интервал

— Он-то в курсе?

— Пока нет. Не знаю, где он. Но иногда я чувствую, будто я снова…

— Пацанёнок?

— Да, Кекс. Маленький пацанёнок.

Они вздыхают хором. Ангелино напевает. Злодеи кладут головы на руки. И вскоре они тихонько посапывают — как приятели, как братья. Вдвоём, в четыре ноздри.

Ангелино выпрямляется. Дотрагивается до цепи, которой его приковали. И цепь соскальзывает с его ноги. Ангелино встаёт. Расправляет крылья. Он взлетает со стола и зависает над ним, глядя на Босса и Кевина.

А потом он подлетает к окну и смотрит на тёмные силуэты города, что раскинулся внизу.


Глава 30

Там, где-то в самой тёмной тьме самого тёмного закоулка за самым тёмным проулком, открывается тёмная дверь.

Огромный тёмный человек выходит и сливается с ночью. У него мощные плечи, мощная шея, мощная грудь и мощный череп, мощные руки, мощные ноги. Эти ноги в огромных чёрных ботинках на мягкой подошве ступают по древним булыжным мостовым, по трещинам и выбоинам, шагают мимо лачуг с заколоченными ставнями, мимо полуразрушенных складов и часовен, мимо дверей и окон, которые в последний раз открывались век назад, а то и раньше. При его приближения разбегаются крысы, смолкают совы, прячутся под карнизы и стропила летучие мыши, птицы жмутся друг к дружке в гнёздах… Даже свет луны и звёзд не хочет касаться этого огромного ужасного чудища.

Наконец тёмный человек добирается до обжитых мест, до цивилизации, до света уличных фонарей и магазинных витрин. Здесь слышны голоса — далёкий смех, чьё-то пение в вышине, за шторами и занавесками. По улице едут редкие машины, ночные такси и ярко освещённый автобус — после прекрасного пятничного вечера он развозит пассажиров по домам из ресторанов и кафе, из театров и кинотеатров. Вон весёлая компания подростков — они болтают, поют, танцуют. Но даже они притихают, завидев огромного тёмного человека. Да человек ли это? Кто знает… Они хватаются за руки, быстро переходят на другую сторону улицы, разворачиваются… Они убегают!

А он, возможно, вообще их не заметив, движется дальше, неумолимо. Внезапно он останавливается на пороге магазинчика, где пристроилась на ночлег пара бездомных — они спят на картонных коробках в тонких спальных мешках. Тёмный человек смотрит на них сверху вниз.

Рявкает на них.

Пинает.

Презрительно фыркает, когда, с трудом продрав глаза, они выпрастываются из спальников и недоумённо смотрят на обидчика.

Он снова рявкает, снова пинает. Уходит. Смотрит вверх.

Он ищет окно, за которым сейчас находятся Босс, Кевин и Ангелино.

Да, это Кулак Малоун. Каким-то образом он прознал о пришествии ангела. И в глубинах его тёмного-тёмного существа проснулся азарт. Он хочет заполучить Ангелино.

Кто же спасёт нашего маленького ангела от этого ужасного-ужасного чудища?

Глава 31

Нэнси напевает, качаясь взад и вперёд на голубых пластиковых качелях в парке. Качели тихонько поскрипывают в такт. Она — да и все окрестные дети — ходит в этот парк с детства. Сейчас здесь полно малышни с мамами и папами, бабками и дедками. Они смеются, кричат и визжат на качелях-каруселях: Выше, выше! Быстрее, быстрее! У-у-у-у!

Нэнси раскачивается всё сильнее. Как же здорово закрыть глаза — чтобы вокруг всё крутилось, кружилось, чтобы скрипели качели, а ветер раздувал волосы и бил в лицо.

О, вот и Джек Фокс с Алисой Оби, они тоже пришли в парк. В руках у Алисы библиотечная книга. У Джека на спине рюкзак. Хотя они почти не спали, вид у них свежий и глаза ясные.

Дети торопливо обнимаются. И садятся рядком на зелёную скамейку.

Джек открывает рюкзак.

— Я бутерброды с сыром принёс, — говорит он. — И мамину бельевую верёвку. Вдруг нужно будет кого-нибудь связать?

— Мне нравится ход твоих мыслей, — говорит Нэнси.

Она достаёт из кармана сложенные листы бумаги, разворачивает. Это рисунки: вот Бруно Блэк. А это то же лицо, но с седыми волосами и белой бородой.

— Будем показывать всем подряд, может, его кто-то видел, — говорит она. — И портрет Ангелино покажем.

На третьем листке — ангелок в джинсах и клетчатой рубашке. С расправленными за спиной крыльями.

— Обязательно надо показывать, — добавляет она. — Потому что, когда мы спрашиваем: «Вы случайно не видели ангела?», люди сразу представляют этих сияющих-сверкающих… дурацких… как в твоей книжке, Алиса. Они не знают, что настоящий ангел — это наш Ангелино.

— Хорошая мысль, — говорит Алиса.

Она достаёт из кармана свёрточек в фольге. Отгибает уголок.

— Я принесла шоколадный пирог, — говорит она. — Чтобы Ангелино, как только мы его вызволим, получил свою самую любимую еду!

— Ты гений! — восклицает Нэнси. — Вперёд!

— Погодите. Я нашла один полезный метод, — говорит Алиса.

— Метод? — Нэнси и Джек в недоумении.

— Да, из старинной книги. Метод странный, но попробовать стоит.

Глава 32

Они уходят подальше от аттракционов. Детский гомон и скрип каруселей и качелей стихает вдали. Алиса приводит их в тень раскидистого каштана. Они садятся под ним на траву.

— Я ночью просматривала эту книгу, — говорит Алиса, — и наткнулась на главу «Метод поиска ангелов».

— То, что надо! — радуется Нэнси.

— Карамба! — кричит Джек.

— Прежде всего, — говорит Алиса, — мы должны ответить на вопрос: верите ли вы в ангелов?


Еще от автора Дэвид Алмонд
Мальчик, который плавал с пираньями

Жизнь Стена Эрунда, ещё вчера обыкновенная мальчишеская жизнь, изменилась в одночасье: подъём в 6:00 и – рыба, рыба, рыба… Чисти её, потроши, закатывай в консервные банки. С утра до ночи. И никаких каникул. Даже побег не спасает от кошмара. Стен попадает на ярмарку, в опасный мир балаганов и магии, и уже готовится нырнуть в аквариум с кровожадными пираньями… Куда ты, одумайся!Они тебя сожрут!


Скеллиг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой папа — птиц

Человек с крыльями! Любимая тема Дэвида Алмонда, на этот раз в комическом варианте: папа девочки Лиззи решил, что он — человекоптиц. А в город как раз съехались на соревнование летуны со всего света! И Лиззи, которая приглядывает за отцом, как за безответственным ребёнком, не выдерживает: ей тоже хочется смастерить крылья и полететь вместе с папой. Да что там! Полетит даже директор школы, мистер Ирис! Лишь тётушка Дорин сохранит остатки здравомыслия, но… похоже, она тоже мечтает о полётах.Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена («Нобелевки» детской литературы) и престижных британских литературных премий, а главное — он автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма.


Небоглазка

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли от болезней любовь? И почему вернуться иногда важнее, чем уйти? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков.


Мальчик, который залез в Луну

Почему, собственно, Луна не может оказаться дыркой в небе? Иллюстрации Полли Данбар плюс живое воображение читателя — и вот мы уже внутри Луны вместе с не очень-то общительным мальчиком по имени Пол, который решил однажды утром не ходить в школу, а выбраться на крышу небоскрёба и потрогать небо. Ему помогают друзья — персонажи забавные и запоминающиеся. Книга Дэвида Алмонда, лауреата премии Андерсена, в Британии рекомендована для чтения вслух в начальной школе. А если читать её вслух дома, родители тоже не заскучают!


Глина

Стивен Роуз появился в городке погожим морозным утром. Ему было примерно столько же лет, сколько Дейви. С виду — обычный парень, но о нем рассказывали странное и жуткое, и он умел вырезать фигурки из дерева, которые выглядели как живые. И лепить из глины фигурки, которые… Позже Дейви так и не смог понять, что произошло на самом деле, а что померещилось. То ли было, то ли не было, то ли его обвели вокруг пальца, то ли и впрямь у него на глазах свершилось чудо — мрачное, зловещее, но все же чудо. И как знать, может быть, чудеса — неотъемлемая часть жизни, просто мы их не всегда замечаем?Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Клякса

С самого детства мы пытаемся найти свое место под солнцем — утвердиться в компании друзей, завоевать признание или чью-то любовь, но каждый действует по-своему. Эта история о девчонках с твоего двора, подругах. Леся старается всем угодить, но в поиске всеобщего признания забывает о себе. Ира хочет главенствовать, не понимая, что превращается в тирана. Наташа живет прошлым. А Симкина выбирает путь аутсайдера.


Лёшкин кот

Сказка о потерянном или потерявшемся коте и приятном пути домой. Продолжение сказки «Фея на венике». Щенка Тобика и его волшебных друзей ждут новые приключения — на даче!


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Весна в краю родников

Автобиографические рассказы известного таджикского ученого-фольклориста и писателя о своем детстве, прошедшем в древнем городе ремесленников Ура-Тюбе. Автор прослеживает, как благотворно влияло на судьбы людей социалистическое преобразование действительности после Октября.


Замазка. Метро

Стекольщик поставил новые окна… Скучно? Но станет веселей, если отковырять кусок замазки и … Метро - очень сложная штука. Много станций, очень легко заблудиться… Да и в эскалаторах запутаться можно… Художник Генрих Оскарович Вальк.


На школьном дворе

Что будет, если директор школы вдруг возьмет и женится? Ничего хорошего, решили Демьян с Альбиной и начали разрабатывать план «военных» действий…


Вратарь и море

Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.