Американская рулетка (Номер четырнадцать) - [8]

Шрифт
Интервал

ИРИНА(Вике). Вам стипендии не хватает?

ВИКА. Да. Устроилась в газету, на полставки. Пишу статейки. Сейчас заказали, о мужчинах, которые…

СЕРГЕЙ(перебивает ее). Которые занимаются нестандартным бизнесом.

ОЛИК. А — а… Понятно. Я бы не сказал, что папина фирма необычная. Игрушки. А вот мамины собачьи свадьбы — бизнес нестандартный. Сначала был институт культуры, потом — загс человеческий, теперь — собачий…

СВЕТЛАНА(глядя на Ирину, с намеком). Вот именно — собачьи свадьбы!

ИРИНА(Светлане, негромко). Простим друг другу наши маленькие недостатки!

Открывается дверь. На пороге — баба Оля.

БАБА ОЛЯ. Все в сборе! А я кошелек забыла. (Ирине.) Думаю — зайду тихонечко…

ОЛИК. Почему тихонечко? Баба Оля, познакомься со Светой.

БАБА ОЛЯ(подходит к Вике). Очень приятно. Олик — мой внучатый племянник. А я ему, значит… Оля.

ОЛИК. Баба Оля, вот Света. (Показывает на Светлану.) А это — Вика.

БАБА ОЛЯ. Та самая? (Смотрит на Ирину.)

ИРИНА. Да. Та самая… которая хочет взять у нас интервью.

БАБА ОЛЯ. А — а… Ну… Ладно. Вы тут пока… а я… кофе сделаю. Может, испеку чего-нибудь по — быстрому. (Спешит на кухню.)

ОЛИК. Ну? Что?

СЕРГЕЙ. Что?

ОЛИК(Вике). Ты будешь брать интервью? Интересно посмотреть, как ты работаешь.

ИРИНА. Да! Мне тоже хотелось посмотреть!

Из кухни раздается крик. Олик бросается туда и выводит бабу Олю, которая еле держится на ногах.

БАБА ОЛЯ. Я микроволновку открыла, а там… Кефирчик! Бездыханный!

ИРИНА(Светлане). Кто убил нашего кота?

СВЕТЛАНА. Это не я!

ИРИНА. А кто? Вы тут оставались одна!

Сергей уходит на кухню. Тут же возвращается.

СЕРГЕЙ. Его покормить надо.

СВЕТЛАНА. Мертвого? И он оживет?!

СЕРГЕЙ. Проснулся. Сидит возле миски, умывается.

БАБА ОЛЯ. Так вот куда валерьянка делась! Напился, поганец…

ВИКА(многозначительно взглянув на Сергея). Я пойду, наверно.

СЕРГЕЙ. Я вас провожу. Помогу поймать машину.

ИРИНА. Нет, лучше меня проводи. Машину он ей будет ловить… (Хватает секс — игрушки из сумки и швыряет их на стол перед Сергеем). Всё, всё! (Бросает на пол сдутую резиновую куклу.) Лопнуло мое терпение. Я от тебя ухожу!

БАБА ОЛЯ. Ира, одумайся!

ОЛИК(Свете). Я же говорил — тесно не будет.

ИРИНА(Сергею, показывая на Олика). Вот! Посмотри, кого ты вырастил!

СЕРГЕЙ. Нет! Это я ухожу! Иначе я просто сойду с ума!

ВИКА(берет Сергея за руку). Можно ко мне. Я тут снимаю, недалеко…

СЕРГЕЙ(освобождая руку). Ира, ты сама виновата! Кто ее позвал?

СВЕТЛАНА. Послушайте!

ИРИНА. А ты вообще молчи! Труженица шеста… Яблочко от яблони! Папа в дом резиновых баб таскает, сынок — стриптизерок!

ОЛИК(Светлане). Не обращай внимания. Она вообще добрая, просто у нее работа собачья.

БАБА ОЛЯ(Олику). Прекрати!

СВЕТЛАНА(перекрикивая всех). Тихо!

Все разом умолкают. В тишине раздается звонок в дверь.

СВЕТЛАНА. Звонят. Уже третий раз. Я открою.

Светлана выходит в прихожую. Все молчат. Она возвращается с листком в руках.

СВЕТЛАНА. Телеграмма. Международная.

Ирина берет листок, читает вслух.

ИРИНА. «Возникли проблемы с ипотекой. Банк забирает квартиру. Телефон отключили. Собираюсь домой. Зося».

СВЕТЛАНА. Это кто?

ОЛИК. Моя вторая бабушка. Точнее — первая. Мамина мама. Из Америки.

СЕРГЕЙ(берет телеграмму, перечитывает). «Собираюсь домой»… Это куда?

БАБА ОЛЯ. Вот сюда! (Топает ногой.)

ОЛИК. Приезжает. Из Америки… Это знак!

ИРИНА. Какой?

ОЛИК. Денежный!

АНТРАКТ

Второе действие

Та же гостиная. На стене висит лозунг: «ЛУЧШЕ УКРАСТЬ БОТИНКИ, ЧЕМ ХОДИТЬ БОСЫМ. Барон Ротшильд». Под лозунгом выстроились пять надувных кукол. На диване спит баба Оля.

Из комнаты Олика на цыпочках выходит Светлана. Она в свободном платье, под которым заметно округлился животик. Светлана тихо идет по комнате, оглядываясь на бабу Олю. Когда поворачивается — видит кукол и взвизгивает.

БАБА ОЛЯ(вскакивает с дивана). Что?

Из своей комнаты выбегает Олик — всклокоченный, в трусах.

ОЛИК(бросается к Свете). Что случилось?

СВЕТЛАНА(показывает на кукол). Испугалась.

ОЛИК. Ничего себе… что тут за ночь выросло! Квартал красных фонарей.

БАБА ОЛЯ. Олик, теперь на этих дамочек — вся надежда.

ОЛИК. Я буду звать их Надями.

СВЕТЛАНА. Ладно, я пойду.

БАБА ОЛЯ. А что ты вчера играла?

ОЛИК. Бабуль, это Глюк.

Светлана целует Олика. Выходит.

ОЛИК(бабе Оле). Как дела, птичка моя?

БАБА ОЛЯ. Твою птичку зовут дятел. Вчера, пока никого дома не было, еще раз простучала спальню. Больше стучать негде.

ОЛИК. Плохо. Мама где?

БАБА ОЛЯ. Спит. Она ночью этих… Надюш надувала. А папа ушел.

ОЛИК. Отлично!

Уходит в свою комнату, возвращается с металлоискателем, надевает наушники.

БАБА ОЛЯ(смотрит критически). Это поможет?

ОЛИК. Не помешает.

Баба Оля выходит на кухню. Олик водит металлоискателем над полом. Из спальни выходит Ирина. Олик не замечает ее. Ирина наблюдает за ним некоторое время.

ИРИНА. Нам подложили бомбу?

ОЛИК. А? (Резко оборачивается.) Мамуль, привет! Это… последнее слово в борьбе с нечистой силой. Надоел мне наш полтергейст скребущийся.

ИРИНА. А я уже привыкла. Пусть живет! (Машет рукой.)

ОЛИК. Стоп! А ну, протяни руку!

Ирина протягивает руку, Олик водит над ней металлоискателем.

ОЛИК. Плохо…

ИРИНА. Плохо?

ОЛИК. Надо больше отдыхать.

Входит баба Оля.

ИРИНА. Послушай, охотник за привидениями, ты когда свое изречение снимешь?


Еще от автора Александр Евгеньевич Мардань
Последний герой

«По сюжету „Последний герой“ — нечто напоминающее притчу, мораль которой позаимствована из „Сказки о рыбаке и рыбке“. Безработный романтик Витя с женой учительницей Люсей, почти как пушкинская старуха, методично набивают цену за кровные метры, и их квартира действительно дорожает день ото дня. Вот только несговорчивое семейство ни в какую не соглашается на переезд меньше чем за миллион долларов. Здесь господину Марданю вроде самое время уклониться от сюжетных стереотипов и явить чудо — хотя бы такое близкое сердцу бизнесмена, как пачки с купюрами в руках у бедной учительницы.


Дочки-матери

Казалось бы, игра в «дочки-матери» — это что-то сугубо детское, сладкое воспоминание далекого детства, когда маленькие девочки, поучая своих кукол, стараются ощутить себя хоть немного старше. Название «Дочки-матери» избрал для своей пьесы Александр Мардань, хотя ее героини давно уже не маленькие девочки. Тогда что, или кто принуждает их вести эту странную игру? Обстоятельства? Немилосердный кукловод? А может быть, это просто розыгрыш и шутка?Этот спектакль — современная и откровенная история двух женщин, между которыми, на первый взгляд, нет и не может быть ничего общего.


В. Высоцкий

Сюжет построен на параллельном развитии историй Скульптора и Высоцкого, причем главной будет история Скульптора. Они оба — люди одной эпохи, оба талантливые, ищущие, любящие жизнь. Но Скульптор в какой-то момент от чего-то отступил, чем-то поступился. Он не стал подлецом, он стал обычным, по — своему добросовестным, по — своему честным, по — своему порядочным человеком. Однако в душе его что-то мучает, он неудовлетворенный и неуспокоившийся конформист, поэтому и памятник Высоцкому ему не дается. Скульптор боится этой работы именно потому, что она ему слишком близка: непокорность и самосжигание Высоцкого и пугают, и манят его, как что-то неосуществившееся, несбывшееся в его собственной жизни.В программке зрителям можно давать тексты прозвучавших песен.


Собачий вальс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антракт (Неприличное название)

Действие спектакля «Антракт» проходит в небольшом провинциальном городке. В местном областном театре жизнь идет своим чередом. На сцене идут «Три сестры», за кулисами актрисы ссорятся из-за мужчин и ролей, интригуют, сплетничают. Худрук и директор областного театра Петр разрывается между высоким искусством и «прозой жизни», которая вынуждает постоянно искать средства к существованию ради того, чтобы театр мог выжить…Но в один момент вся жизнь театра меняется — после долгих лет к себе на «малую родину» возвращается известный режиссер Павел.


Арьер (Колыбельная для барабана)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Придорожная закусочная, или Они все так делают

Из книги «Посох, палка и палач» — сборника трёх пьес Э.Елинек, лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года. Стилистика настоящей пьесы — площадная. Автор эпатирует читателя смесью грубых и изысканных приемов, заставляет содрогаться и задумываться о природе человека — причудливой смеси животных инстинктов и высоких помыслов.Постановка комедии «Придорожная закусочная» в венском Бургтеатре вызвала шумный скандал. Практически никто в Австрии не выступил в защиту Э.Елинек, и она вообще хотела отказаться от жанра драмы. Всё же одно трагически-скандальное событие, дерзкое убийство четырёх цыган, заставило писательницу вернуться к этому жанру и создать еще более неудобную и остро социальную пьесу «Посох, палка и палач».


Так поступают в свете

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.