Американская рулетка (Номер четырнадцать) - [6]
СЕРГЕЙ. А почему досрочно?
ИРИНА. Эта… хозяйка… бандерша… не знаю, как она называется… поторопила. Ей деньги срочно нужны.
СЕРГЕЙ. Это их проблемы. А я… я сейчас не могу. Давай позже.
ИРИНА. Как это — позже? Что я ей скажу? Что ты не готов?
СЕРГЕЙ. Почему — не готов? Просто… я кофе еще не пил!
ИРИНА. Иди пей! Только быстро.
Сергей идет в кухню. В дверях останавливается.
СЕРГЕЙ. Может, и ей кофе предложить?
ИРИНА. Она не за этим пришла!
СЕРГЕЙ. Чашки кофе для человека жалко? Познакомимся поближе, поболтаем…
ИРИНА. Может, мне ей торт испечь?
СЕРГЕЙ. Значит, уложить нас в постель — это нормально, а позавтракать — нет?
Открывается дверь спальни, выходит девушка. Она одета в простенький домашний халат и тапочки.
ДЕВУШКА. Здравствуйте. Вы Сергей… Простите, не знаю отчества.
СЕРГЕЙ. Олегович.
Сергей подходит к Девушке, в смущении пожимает, потом целует руку.
ИРИНА. Ну я… я пойду… кофе сделаю. (Выходит.)
СЕРГЕЙ. Вы так… по — домашнему. А я думал, будут чулки, подвязки. Что-нибудь эдакое…
ДЕВУШКА. Все думают — раз у меня такая работа, значит, должна ярко одеваться, краситься. На работе — конечно. А так, по жизни…
СЕРГЕЙ. Конечно — конечно, так гораздо лучше.
На пороге внезапно появляется Ирина.
ИРИНА. А я… а… вы…
СЕРГЕЙ. Что, Ирочка?
ИРИНА(обращается к девушке). Я спросить хотела — сколько вам сахара?
ДЕВУШКА. Нисколько.
ИРИНА. Тогда — в душ.
ДЕВУШКА. Как скажете.
Девушка уходит в ванную. Звонит телефон. Ирина берет трубку.
ИРИНА. Алло! Олик? (Пауза.) Что — о-о? Когда? (Кладет трубку. Смотрит на Сергея.) Олик звонил. Сейчас приедет Светлана.
СЕРГЕЙ. Почему?
ИРИНА. Олик не объяснил.
СЕРГЕЙ. Что делать? Надо эту Вику быстро отправить.
ИРИНА. Куда?
СЕРГЕЙ. К ее… бригадирше, мамочке, как ее там!.. куда угодно!
ИРИНА. Но заплатить все равно придется.
СЕРГЕЙ. За что? Ничего же не было!
ИРИНА. Было — не было, а платить надо. Ты-то должен знать!
СЕРГЕЙ. Кому?
ИРИНА. Что — кому?
СЕРГЕЙ. Кому должен? Я ничего про это не знаю.
ИРИНА. Скажешь, ты никогда с такими девицами дела не имел?
СЕРГЕЙ. Ира! Ты опять?!
Девушка выходит из ванной.
ДЕВУШКА. Вода закончилась.
ИРИНА. Да? Вы знаете, тут такое дело… У нас изменились обстоятельства.
Звонок в дверь. Сергей и Ирина мечутся по квартире. Девушка смотрит на них непонимающе.
ИРИНА. Вы только не удивляйтесь, но… Посидите здесь! (Она подталкивает девушку к комнате Олика.)
СЕРГЕЙ. Нет, к Олику нельзя! Лучше в ванную. (Хватает девушку за руку и тащит в ванную.)
ИРИНА. Нет! Ванная может понадобиться.
СЕРГЕЙ. А куда?
Звонок в дверь повторяется. Ирина открывает шкаф и заталкивает Девушку туда.
ИРИНА. Так надо! Я потом все объясню.
Сергей и Ирина выходят в коридор.
Дверца шкафа открывается. Из шкафа выскакивает Девушка. В руках она держит бездыханного белого кота.
ДЕВУШКА. Кот! Я его раздавила!
Она мечется с котом по комнате, выбегает на кухню. Потом возвращается, уже без кота, и снова прячется в шкаф. Возвращаются Сергей и Ирина.
ИРИНА. Я с ума сойду от Изольдиных клиентов!
СЕРГЕЙ. Ей надо табличку на дверь повесить: «Гадание на кофейной гуще».
ИРИНА. Она налоговой боится. Не повесит. (Открывает дверь шкафа.) Выходите.
Раздается звонок в дверь.
ИРИНА. Нет, извините. (Заталкивает девушку, которая уже выходит из шкафа, обратно.)
ДЕВУШКА. Там душно!
ИРИНА. Три минуты — и назад, к бригадирше. Потерпите…
Ирина выходит. Возвращается с пожилой женщиной.
ЖЕНЩИНА(протягивает Сергею свернутый листок и тетрадь). Вот здесь распишитесь.
Сергей берет листок, расписывается. Потом достает из бумажника деньги и протягивает женщине.
СЕРГЕЙ. Спасибо вам.
ЖЕНЩИНА. Да какая тут благодарность… (С сомнением смотрит на деньги.)
СЕРГЕЙ. Ну как же! Так положено!
ЖЕНЩИНА. Положено, конечно, но не мне… и не так быстро… (Нерешительно берет деньги.) Ну, все равно, спасибо. (Выходит.)
Ирина провожает женщину. Сергей разворачивает листок. Ирина возвращается.
СЕРГЕЙ(растерянно). Это не телеграмма. Это повестка. Из налоговой милиции. (Читает.) «В понедельник, в девять ноль — ноль, кабинет номер четырнадцать».
ИРИНА. Ты ей деньги дал? За повестку? Молодец. Интересно, там тоже два четырнадцатых? Смотри, не ошибись.
СЕРГЕЙ. Я думал — телеграмма. С днем рождения.
ИРИНА. Ладно. До понедельника еще далеко. Сейчас стриптизерка придет.
СЕРГЕЙ. В качестве группы поддержки? Я и так справлюсь.
ИРИНА. Стриптизерка — это избранница твоего сына. Ты должен поговорить с ней, как строгий отец.
В шкафу что-то падает. Ирина открывает шкаф, выпускает девушку.
ИРИНА. Извините, но вам пора. У нас изменились планы.
ДЕВУШКА. Да, но…
Раздается звонок в дверь.
ИРИНА. Ну вот! Я же говорила!
СЕРГЕЙ(Девушке). Пожалуйста, спрячьтесь!
ДЕВУШКА. Я туда больше не полезу!
Ирина хватает девушку за руку, заталкивает ее в спальню, подпирает дверь креслом и садится в него
СЕРГЕЙ. Этот кошмар когда-нибудь кончится?
Он идет открывать дверь и возвращается с новой гостьей. Это стройная девушка, в джинсах и короткой кофточке.
СЕРГЕЙ. Вы к кому?
ДРУГАЯ ДЕВУШКА. Вы Сергей? А вы — Ирина Алексеевна?
ИРИНА. Да.
Другая девушка рассматривает комнату, игрушки на диване.
ДРУГАЯ ДЕВУШКА. Чей зайка? Кто играет? (Сергею, игриво.) Вы?
ИРИНА(раздраженно). Мы. А вы в какие игры играете? Подростков соблазняете?
«По сюжету „Последний герой“ — нечто напоминающее притчу, мораль которой позаимствована из „Сказки о рыбаке и рыбке“. Безработный романтик Витя с женой учительницей Люсей, почти как пушкинская старуха, методично набивают цену за кровные метры, и их квартира действительно дорожает день ото дня. Вот только несговорчивое семейство ни в какую не соглашается на переезд меньше чем за миллион долларов. Здесь господину Марданю вроде самое время уклониться от сюжетных стереотипов и явить чудо — хотя бы такое близкое сердцу бизнесмена, как пачки с купюрами в руках у бедной учительницы.
Казалось бы, игра в «дочки-матери» — это что-то сугубо детское, сладкое воспоминание далекого детства, когда маленькие девочки, поучая своих кукол, стараются ощутить себя хоть немного старше. Название «Дочки-матери» избрал для своей пьесы Александр Мардань, хотя ее героини давно уже не маленькие девочки. Тогда что, или кто принуждает их вести эту странную игру? Обстоятельства? Немилосердный кукловод? А может быть, это просто розыгрыш и шутка?Этот спектакль — современная и откровенная история двух женщин, между которыми, на первый взгляд, нет и не может быть ничего общего.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
Разведенные мужчина и женщина, каждый на своей кухне, варят борщ и размышляют о жизни, счастье, об одиночестве в браке. Волею случая герои знакомятся, едут в Париж (выиграли путевку), теперь они вместе, а «в четыре руки борщ вкуснее получается». Пьеса о том, что нам очень трудно услышать кого-то, кроме себя, а когда нам это удается — жизнь меняется к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие спектакля «Антракт» проходит в небольшом провинциальном городке. В местном областном театре жизнь идет своим чередом. На сцене идут «Три сестры», за кулисами актрисы ссорятся из-за мужчин и ролей, интригуют, сплетничают. Худрук и директор областного театра Петр разрывается между высоким искусством и «прозой жизни», которая вынуждает постоянно искать средства к существованию ради того, чтобы театр мог выжить…Но в один момент вся жизнь театра меняется — после долгих лет к себе на «малую родину» возвращается известный режиссер Павел.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.