Америка, часть вторая - [23]

Шрифт
Интервал


Затемнение

XX

Ресторан. Тот же стол, тот же Официант, та же напряженная атмосфера. Карл и Мафи как раз заканчивают обедать. Мафи — вся в черном. Карл — в костюме. Мафи подписывает счет, берет обратно кредитку.

Мафи: Прошу вас…


Подходит Официант, Мафи протягивает счет.


Мафи: Пожалуйста.

Официант: Спасибо.


Официант уходит, смотрит счет.


Мафи: Ты не обижаешься, что я расплатилась? Я же пригласила тебя на обед.

Карл: Нeт…

Мафи: В следующий раз ты заплатишь.


Карл кивает головой.


Мафи: Были приличные похороны. Скромные.


Карл опять кивает головой. Возвращается Официант.


Официант: Простите…


Карл и Мафи смотрят на него.


Официант: Все ли было в порядке?

Мафи: Да, спасибо.

Официант: Понравился ли вам обед?

Мафи: Дa…

Официант: А обслуживание… Есть ли замечания?

Мафи: В чем дело?

Официант: Тогда я только хотел напомнить, что вы забыли оставить чаевые.


Мафи берет счет.


Мафи: Дайте посмотреть… Нет. Я не забыла. Вот посмотрите.

Официант: Это один доллар.

Мафи: Да. Это для вас.

Официант: Да. Но, видите ли, обычно за обслуживание оставляют двадцать процентов от общего счета.

Мафи: Это какое-то предписание?

Официант: Нет…

Мафи: Это где-то написано?

Официант: Это и не должно быть написано.

Мафи: Я что, ДОЛЖНА оставлять чаевые?

Официант: Так обычно делается.

Мафи: Вы получили свой доллар. Теперь, пожалуйста, оставьте нас.

Официант: Понятно.


Официант в бешенстве берет счет и уходит.


Мафи: Невероятно. Надо было пойти в какое-нибудь другое место. Я на самом деле не очень на это настроена… Но куда? К тебе — неудобно. Нет, после всего. У меня — толпа, хаос.


Карл молчит, как обычно, когда рядом Мафи.


Мафи: Знаешь, я переезжаю. Не могу ждать… Папа решил купить мне квартиру в их доме. Я бы не смогла больше жить в этой…


Оба молчат.


Мафи: Все его вещи всё еще там. Его пальто, туфли, зубная щетка… Его грязные носки под кроватью.


У Мафи по лицу текут слезы.


Мафи: Он был такая неряшливая свинья.

Карл: Мафи, мне действительно очень жаль.


Мафи вытирает слезы, приводит себя в порядок.


Мафи: Все в порядке, в порядке. Просто надо было выплеснуть это наружу…


Мафи опять начинает плакать.


Мафи: Я такая злая, Карл! Я такая злая! Я бы его избила, я бы ему так надавала по его этим толстым щекам!..


Мафи ударяет руками по столу. Карл хватает ее за руки. Держит ее крепко.


Карл: Пройдет. Все пройдет.

Мафи: Откуда ты знаешь, Карл? Откуда ты знаешь?


Мафи еще раз глубоко вздыхает. Теперь она действительно берет себя в руки.


Мафи: Все равно. Я должна идти. На прием к врачу.

Карл: Ты должна беречь себя. Весь этот стресс… ты должна быть осторожна, ради ребенка.

Мафи: Не беспокойся за меня, Карл. Я выдержу.

Мафи копается в сумке, достает конверт, протягивает его Карлу.

Мафи: Это для тебя. Я подумала. У меня нет причины, чтобы не помочь тебе. Сколько могу. Хотя бы символически.


Мафи протягивает конверт Карлу. Он не берет его.


Карл: Нет, Мафи. Не надо. Даже не думай сейчас об этом. Я выйду из положения.

Мафи: Пожалуйста, возьми. Возьми! Я так решила. Даже можешь мне их не возвращать. Они твои, Карл.


Карл нервно берет конверт.


Карл: Ты уверена? Сейчас не та ситуация. Даниэля нет. Ты одна с ребенком…

Мафи: Оставь, пожалуйста! Как будто кто-то ждал от него помощи! У меня есть папа. Слава Богу, он жив и здоров. Мне больше ничего не нужно.


Оба замолкают, каждый смотрит в свою сторону. Затем Мафи, как будто только что об этом встпомнила, спрашивает.


Мафи: Эта… Ирина… Вы больше не вместе?


Карл не знает, что сказать.


Мафи: Она не пришла на похороны.

Карл: Мы больше не вместе.

Мафи: Я так и подумала. Я слышала, что она выходит замуж. Так быстро! И за кого! За Бобо, ты только подумай!


Карл сдерживает бешенство.


Карл: Это невозможно. Бобо — педераст.

Мафи: И я так думала. Но, очевидно, нет. Только вот как кто-то, кого зовут Бобо, может не быть педерастом?

Карл: Точно! И я так сказал! Точно.


Мафи улыбается. Карл смотрит на нее.


Карл: Мафи… послушай. Ты так… Так…


Карл не знает, как сформулировать.


Карл: Как это, что мы с тобой никогда не… Как это, что ты выбрала его, а не меня?

Мафи: Что?

Карл: Я первый с тобой познакомился. Да и с ним я тебя познакомил…

Мафи: Ты серьезно спрашиваешь?


На Карла находит какая-то смелость, граничащая с паникой. Он бормочет.


Карл: Я имею в виду, что я знаю, что это не та ситуация, что сейчас достаточно трагический момент, что это большая потеря, мы все его любили, Мафи. Я любил его, Мафи, поверь мне! Но я всегда спрашивал себя, да и сейчас спрашиваю, сейчас, когда смотрю на тебя, когда ты осталась одна, и этот ребенок… Мафи, почему бы нам с тобой… Почему бы мне и тебе… Я всегда хотел тебя, Мафи.


Мафи, вытаращив глаза, смотрит на Карла. Смотрит долго, долго. Затем ее охватывает бешенство.


Мафи: Ты меня всегда хотел? Ты? Как же это, Карл? Даже когда я хотела покончить с собой из-за тебя? Когда меня отец силком увез из города, чтобы я тебя не видела, Карл? Даже тогда, когда я выходила за твоего лучшего друга, чтобы быть поближе к тебе, Карл? Даже тогда, когда я в день своего венчания в белом платье, с букетом цветов, с этой идиотской прической, которую мне сделали, спрашивала тебя: «Карл, есть ли что-нибудь, чего бы ты хотел больше всего? Есть ли что-то, что бы ты хотел мне сказать?»


Еще от автора Биляна Срблянович
Семейные истории [=МамаПапаСынСобака]

«Клево! Потому что жизнь сурова». Так поют дети, которых играют взрослые актрисы. И играют клево, и жизнь, в которую они играют - сурова. Хотя, что перед нами дети, понимаешь не сразу. Подумаешь, детская площадка. Ну, игрушками забавляются. Едят кашу из песка. Мало ли куда заведет театральная условность! Может, это все должно обозначить проблему всеобщего инфантилизма.


Супермаркет

«Супермаркет» — снова история о затхлом западном мире, где ничего никогда не меняется, так что героям несколько раз приходится жить в одном и том же дне. Место действия — школа для детей эмигрантов — в сущности, представляет собой витрину.Неясно, в какой стране находится школа (то ли Австрия, то ли Германия), неясно, почему в ней всего два ученика, причем одна из школьниц — дочь директора. Директор на протяжении всего действия пытается всучить регулярно навещающему его журналисту собственное диссидентское досье, якобы выкупленное им у органов.


Кузнечики [=Саранча]

В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга.


Белградская трилогия [=С Новым годом, Белград!]

Действие «Белградской трилогии» происходит в Чехии, Австралии и Лос-Анджелесе. Практически все герои — эмигранты из Сербии. Несколько частных историй, которые разворачиваются под Новый год на разных полушариях, должны проиллюстрировать, как плохо жить вдали от родины. Независимо от того, нуждаются ли герои пьесы в чужом краю или вполне обеспечены квартирой, работой и семьей, они чувствуют себя в эмиграции крайне неуютно. Внешне вроде бы никаких трагедий не происходит. Братья Кича и Мича Йовичи, обитающие в Праге, собираются добыть денег на пропитание, выиграв конкурс на лучшее исполнение мамбы.


Саранча

Эта замечательно правдивая история о людях, находящихся в сложных семейных и любовных взаимоотношениях. В одной из ремарок Срблянович пишет: «Все персонажи постоянно едят», поэтому зал ресторана с живой джазовой музыкой знаменитого трио Евгения Борца — лучшее место действия. Впрочем, персонажи, как и положено саранче, с удовольствием едят и друг друга, так что наблюдать за ними интересно. Тем более, что финал у этой истории, с легким мистическим привкусом, довольно необычный и даже загадочный.«Я часто слышу о „новой драматургии“, так вот, на мой взгляд, пьеса „Саранча“ прекрасный, живой образец этой самой „новой драматургии“, только предстающей не в виде выхолощенной мрачной фантазии, а как очень жизненный и художественно точный слепок с повседневности.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.