Амелия. Сердце в изгнании - [32]

Шрифт
Интервал


Мы приняли в поместье баронессу Амелию фон Файрлик, подопечную императрицы Елизаветы. Я сразу же ее узнал. Судьба играет мнойТогда, в Вене, я не решился узнать, как зовут прекрасную незнакомку, а теперь я не готов к тому, чтобы увидеть ее здесь, охваченную отчаянием, в трауре


Шорох шагов в соседней комнате заставил Амелию вздрогнуть. Растерявшись, она поспешила положить записную книжку на место и задвинуть ящик.

«Наверняка это служанка Жанна пришла, чтобы вытереть здесь пыль», – убеждала она себя.

Несмотря на замешательство, Амелия приняла безмятежный вид, толкнула дверь и оказалась нос к носу с тетей Каролиной.

– Вот вы где, милая! А я вас повсюду искала! Мигрень прошла, и мне стало скучно… Жанна не смогла сказать мне, где вы… Я испугалась бог весть чего. Но что вы делали в кабинете моего племянника?

– Мне понадобилась веленевая бумага, чтобы написать графине Фештетич. В кабинете маркиза на первом этаже я ее не нашла, тогда мне пришла в голову мысль посмотреть здесь.

Сокрушенно вздохнув, пожилая дама опустила глаза.

– Боже мой, Амелия, вы совсем не умеете врать. Начнем с того, что я не вижу у вас в руках ни одного листочка бумаги. Вы явно раздосадованы, потому что я застала вас врасплох, и, как вам известно, несессер для ведения корреспонденции находится в библиотеке и воспользоваться им может каждый. Если вы нашли то, что в действительности искали, давайте спустимся в гостиную. Чай уже подан.

В голосе Каролины звучали насмешливые интонации. Зардевшись от смущения, Амелия последовала за ней.

Попив китайского чаю с поданными к нему галетами с маслом, обе женщины какое-то время хранили молчание.

– Нани, простите меня, я поступила неправильно, но мне хотелось кое-что узнать, – внезапно призналась Амелия.

– Узнать что? То, что вам и так уже известно… Эдмон любит вас. Софи, наверное, слепа, если до сих пор не догадалась о том, что для меня стало ясно сразу, как только он заговорил со мной о вас, как только я увидела его рядом с вами. А вы? Что чувствуете вы?

– Я уважаю маркиза и испытываю к нему дружеские чувства, не более того.

– Не более того… Что же, теперь я спокойна. Вы могли бы влюбиться в него. Как можно его не любить? Он ведь такой соблазнительный мужчина… Ему часто приходится отбиваться от женщин. Но, несмотря на многочисленные связи до брака, Эдмон хранит Софи верность, хоть и позволяет себе тайком любить вас.

– Прошу вас, Нани, говорите тише.

– Как бы то ни было, если Эдмон собьется с правильного пути, я устрою ему взбучку, но не сильную. Это глупо, но я простила бы все этому большому мальчишке! Для меня он все еще ребенок, самый очаровательный на свете… Если бы вы знали, как он меня балует! Он находит время для того, чтобы мне почитать, чтобы посеять цветы возле моего дома в Коньяке… И он вас любит. У меня есть доказательства: я прочитала его записи, как это только что сделали вы, не так ли?

Амелия утвердительно кивнула. К счастью, Нани не ждала от нее ответа. Она продолжила, но уже более серьезным тоном:

– Ситуация кажется мне очень опасной. Хоть я настроена снисходительно и мне не чужда романтичность, о том, чтобы разрушить союз, которым восхищаются все в округе, не может быть и речи. Фамилия Латур не должна фигурировать в слухах. Вам следовало бы покинуть поместье после родов, Амелия. Вы католичка и не должны искушать моего племянника.

– Но куда мне идти? Ведь я не смогу вернуться в Вену.

– Вы будете жить у меня, в Коньяке, разделите со мной дни моей старости, по крайней мере те, что мне осталось прожить. По вечерам мы будем прогуливаться по бульвару. Моя кухарка будет готовить для вас что-нибудь вкусненькое. Когда меня не станет, дом достанется вам, он очень уютный. Что вы на это скажете?

– Это очень щедро с вашей стороны, Нани. Я успела вас очень полюбить. Так что такой выход из ситуации возможен.

– Время от времени вы будете видеться с ребенком. Софи и Эдмон с самыми чистыми намерениями будут навещать нас вместе с малышом.

Видя, что Амелия колеблется, пожилая дама стала более настойчивой:

– Софи в любом случае будет недовольна, останетесь вы в поместье или же переедете в Коньяк, но она получит то, чего желала больше всего на свете: ребенка, которого сможет окружить заботой. Поверьте мне, это более разумно. Я знаю Эдмона. Вы нравитесь ему больше, чем кто-либо, я увидела это в его глазах, и мы обе прочли в них его признание. А знаете, почему он вас так любит? Потому что у вас есть душа, прекрасная душа, стремящаяся к идеалу, – точно так же, как и его душа. Однако Софи – его супруга перед Господом Богом, и я не хочу, чтобы он нарушил данную им клятву.

Не теряя достоинства, Амелия выпрямилась. Ее лицо выражало суровую решимость.

– Нани, маркиз не нарушит своей клятвы, поскольку я никогда не предоставлю ему возможности это сделать. Возможно, на самом деле вы считаете меня девушкой легкомысленной, раз я уступила желаниям жениха до свадьбы. Я достаточно сожалела об этом, достаточно страдала от того, что позволила себе отдаться ему. Но вам не стоит опасаться. Я могла бы провести остаток жизни рядом с вашим племянником, при этом не одаривая его ничем, кроме дружбы.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена

Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Рекомендуем почитать
Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Больше, чем страсть

Знатный граф и завидный жених Джеффри Кейн больше не верит в любовь. Отныне для него важна лишь страсть, обжигающая тело и не касающаяся души. Ребекка – юная мечтательница. Ее нежное сердце хочет тепла и ласки. И, кажется, все это обещает манящий взгляд графа… Его сильные руки дарят незабываемое наслаждение, а слова любви кружат голову. Поймет ли Джеффри, что Ребекка – его судьба?


Будуар Анжелики

Эта книга является своеобразным путеводителем по одному из интереснейших в мировой истории периодов — эпохе «короля-солнце» Людовика XIV. Философия будуара и правила игры, писк моды и веселая наука любви — это ключи к пониманию событий, связанных с жизнью блистательной Анжелики, героини романов Анн Голон, покорившей сердце не одного великого правителя и при этом оставшейся верной своим принципам, чувствам, своей безграничной любви.


Между верой и любовью

Эугенио и Маргарита друзья детства, которые любят друг друга чистой и преданной любовью. Но всё вокруг словно препятствует их чувствам — и родители, и сословное неравенство, и предрассудки окружающего общества, и, наконец, религиозные устремления самого Эугенио, который отправляется на учебу в семинарию, чтобы стать священником. Однако он не может забыть Маргариту и разрывается между религиозностью и необходимостью отказаться от плотской любви. Что победит в душе молодого человека — любовь или вера? Как совладать с жизненными обстоятельствами и сословными предубеждениями? Что сильнее — страсть или религиозность? Надежда или отчаяние? Верность или вероломство?


Фортуна-женщина. Барьеры

Герой романа ”Фортуна — женщина”, проводя служебное расследование, находит в сгоревшем доме мертвеца… Ради спасения любимой женщины, руководствуясь не долгом, а чувствами, он преступает закон… Главный персонаж романа ”Барьеры”, выясняя обстоятельства загадочной гибели брата, начинает понимать, как сильна в человеке способность творить не только добро, но и зло. Лишь любовь спасает его от необдуманного и трагического шага… Что перед нами — детектив или романтическая история о любви? И то, и другое.