Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света - [9]
– Эти куры не наши, и поэтому нам нельзя есть яйца, которые они снесут.
А куры тем временем снесли очень много яиц, и раввин стал беспокоиться. «Что же мне делать? – думал он. – Я не могу есть яйца, снесённые курами, которые мне не принадлежат, а с другой стороны, я не хочу, чтобы эти яйца пропали».
И тогда раввин продал яйца, а на вырученные деньги купил двух коз. Прошло немного времени, и козы дали приплод. Теперь у раввина оказались четыре козы, которые давали очень много молока. Однако рабби Ханина сказал своей жене:
– Эти козы не наши, и поэтому нам нельзя пить их молоко. Тем временем молока становилось всё больше, и раввин стал беспокоиться. «Что же мне делать? – думал он. – Я не могу пить это молоко, потому что козы мне не принадлежат, а с другой стороны, я не хочу, чтобы молоко пропало».
И тогда раввин продал козье молоко, а на вырученные деньги купил двух коров. Прошло немного времени, и коровы дали приплод. Теперь у раввина оказались четыре коровы. Однако ни он, ни его жена не пили их молоко.
– Ведь эти коровы не наши, – сказал рабби Ханина.
И тогда жена раввина стала делать из этого молока сыр. Однако беспокойство не покидало рабби Ханину. «Что же мне делать? – думал он. – Я не могу есть этот сыр, потому что коровы мне не принадлежат, а с другой стороны, я не хочу, чтобы сыр пропал».
И раввин продал сыр, а вырученные деньги раздал беднякам.
Прошло время, и однажды тот самый купец, который потерял двух кур, снова проезжал мимо дома раввина.
– Дорогой рабби Ханина, не находил ли ты двух кур, которых я потерял здесь довольно давно? – спросил он.
В ответ раввин показал купцу двух упитанных кур, которые важно расхаживали перед домом и выглядели вполне здоровыми и довольными. А кроме того, он вывел из хлева четырёх коз и четырёх коров, и всю эту живность отдал купцу.
Тот очень удивился.
– Ведь я потерял только двух кур, – сказал он раввину. – Почему же ты отдаёшь мне этих коз и коров?
– Видишь ли, – отвечал рабби Ханина бен Доза, – раз эти куры твои, то и всё, что появилось здесь благодаря этим курам, тоже твоё.
– Рабби Ханина, – сказал поражённый купец, – я вижу, что ты очень честный человек. Если бы не ты, то у меня и этих кур не было бы. А поэтому я прошу тебя принять от меня двух коз в награду за твою помощь.
– Нет, нет, – ответил раввин, – я ведь только позаботился о твоих курах. Поэтому я не могу принять от тебя награду.
Однако купец продолжал уговаривать раввина, и тот наконец согласился принять этих коз. А купец с кудахтающими курами, блеющими козами и мычащими коровами отправился домой.
Те две козы, которые остались у раввина, дали приплод, и у рабби Ханины появилось много козьего молока для продажи. Вырученными деньгами он щедро делился с людьми, которые обращались к нему за помощью. Так господь наградил рабби Ханину за его честность.
Вавилон. V век
Дворец из птичьих клювов
Давным-давно жил на свете царь Соломон, который славился своей мудростью. Он повелевал ветрами и птицами, и те всегда исполняли его приказы. А ещё Соломон знал языки всех птиц и зверей, живущих на земле.
Когда приблизился день рождения жены Соломона, царь спросил у неё, какой подарок она хотела бы получить.
– Дорогой, я хотела бы иметь то, чего нет ни у одной другой царицы в мире, – ответила Соломону жена. – Построй для меня дворец из птичьих клювов!
Выслушав жену, царь приказал всем птицам, живущим на свете, прилететь в его дворец и отдать ему свои клювы. Не прошло и дня, как небо над царским дворцом заполнили тысячи птиц. Прилетели могучие орлы и крошечные колибри, синички и скворцы – все-все птицы, живущие на земле. Конечно же, они очень огорчились, ни одна птица не хотела расставаться со своим клювом. Но разве могли они ослушаться царя? И вот у дворца Соломона собрались все птицы, кроме одной. Только удод – маленькая пёстрая птичка с острым клювом – не исполнил царского приказа. Время шло, а птичка всё не появлялась. И тогда Соломон разгневался.
– Немедленно поймать удода и доставить его во дворец! – приказал царь своим слугам. – Я сурово накажу его за неповиновение.
Удода поймали, и он предстал перед Соломоном.
– Где ты был? – строго спросил птичку царь. – Почему ты заставил меня ждать?
– Великий царь, не гневайся на меня, – ответил удод. – За это время я побывал в разных странах. Я видел цветущие сады и мёртвые пустыни, густые леса и бескрайние моря. И всюду старался набраться мудрости, чтобы как можно лучше служить тебе. Ты можешь наказать меня, если такова твоя воля, но позволь мне сначала доказать, что я не напрасно потратил время. Разреши мне загадать тебе три загадки. Если ты их разгадаешь, поступай со мной как пожелаешь. Но если ты не сможешь разгадать хотя бы одну из этих загадок, то сохрани мне жизнь.
Все прочие птицы от удивления раскрыли клювы. Эта птичка осмелилась ставить условия самому царю! Но Соломону понравился храбрый удод.
– Будь по-твоему, – сказал он, – загадывай свои загадки. Всё равно твоя мудрость не может сравниться с мудростью царя!
И тогда заговорил удод:
– Вот тебе первая загадка. Скажи мне, великий царь, кто никогда не рождался и никогда не умирал?
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее. Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями. Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.
«Сказки с крыш» — истории о волшебных и самых обыкновенных обитателях городских крыш. Феечки и принцы, крысы и кошки, голуби и вороны, волшебники и простые люди живут в сказках, сочиняют их и подчиняются их законам. Для них обыденны чудеса и непонятны скучные вещи, они делают то, что хочется и не причиняют никому зла (по крайней мере стараются). Истории про феечек и их друзей будут интересны и детям и взрослым — откройте страницу и все узнаете!
Уж триста лет. И что теперь? Из Тьмы сюда открыл я дверь. Я спрыгнул с похоронных дрог. С тех самых пор — рифмую слог. Что, не смешно? Отнюдь, отнюдь… могу и пошутить чуть-чуть!
Пересказ любимой русским народом в течение нескольких веков, а ныне совершенно забытой сказки о Бове-королевиче.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.
Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.