Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света - [7]
Но на следующее утро на пороге его дома появились двое рыбаков.
– Абу Касим! Абу Касим! – кричали они. – Посмотри-ка, что мы нашли в нашем неводе!
И они протянули Абу Касиму пару старых сандалий.
Абу Касим очень огорчился, но поблагодарил рыбаков и распрощался с ними. «Я непременно должен избавиться от этой рухляди», – подумал он.
И вот Абу Касим сунул старые сандалии под мышку и пошёл в баню. «Оставлю-ка я их здесь, – решил он. – Может быть, кто-нибудь подберёт эти сандалии и возьмёт себе». После этого он вернулся домой, очень довольный, что ему удалось избавиться от старых сандалий.
Но на следующее утро на пороге его дома появился маленький мальчик.
– Абу Касим! Абу Касим! – кричал он. – Ты забыл в бане свои сандалии, и я их тебе принёс.
И мальчик протянул Абу Касиму пару старых сандалий.
Абу Касим снова очень огорчился, но поблагодарил мальчика и распрощался с ним. «Ну как же мне всё-таки от них избавиться?» – думал он. Наконец ему в голову пришла удачная мысль. Он подождал, пока солнце зайдёт за горизонт, и, когда на улице совсем стемнело, взял лопату, дошёл до широкого поля и выкопал в земле яму. «Я зарою эти сандалии так глубоко, что ни одна живая душа до них не доберётся», – решил Абу Касим. Так он и сделал. И с радостной улыбкой вернулся домой – наконец-то ему удалось навсегда избавиться от старых сандалий.
Но на следующее утро на пороге его дома появились двое стражников. Вид у них был очень суровый.
– Абу Касим, – сказали стражники, – прошлой ночью один человек видел, что ты зарываешь в землю какое-то сокровище. Эта земля принадлежит нашему султану, а значит, ему принадлежит и зарытое в неё сокровище. Ты должен немедленно откопать его!
Абу Касиму стало смешно, но он молча повёл стражников к тому месту, где закопал своё «сокровище». А когда стражники увидели старые грязные сандалии, они и сами рассмеялись.
– Похоже, что я не смогу расстаться с этими сандалиями, – сказал Абу Касим.
Он стряхнул с сандалий налипшую грязь, надел их и почувствовал, как ему удобно в этой обуви. Он мог ходить в них ещё быстрее, чем прежде.
– Ах, дорогие мои сандалии, – сказал он, – уж и не знаю, чем я заслужил такую честь, но вы – самый лучший подарок, который я когда-нибудь получал в своей жизни.
И Абу Касим понял, что старик, который дал ему эти удивительные сандалии, был пророк Илия, которого господь посылает евреям, когда те нуждаются в помощи.
Абу Касим носил эти сандалии до самой смерти. И сколько бы в них ни появлялось новых дыр и трещин, они служили ему верой и правдой, и удача никогда не покидала его.
Турция. Устная традиция
Морская колдунья
Давным-давно жили на свете брат и сестра, дети бедного лодочника и его жены. Каждое утро они приходили на берег моря и бросали в воду крошки хлеба. Им и самим часто не хватало еды, но они хорошо помнили слова, написанные в Библии: «Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдёшь его».
Девочку звали Хава, что значит Ева, а мальчика – Шломо, что значит Соломон. По утрам они бежали к морю и смотрели, как одна и та же рыба приплывает к берегу и ест их хлебные крошки. День ото дня рыба становилась всё больше и больше, и наконец она стала самой большой рыбой из всех, что им доводилось видеть.
Неподалёку от этого берега жила морская колдунья, которая внимательно следила за детьми и видела, какое доброе дело они делают. И с каждым днём в сердце этой колдуньи росла злоба, потому что она терпеть не могла добрых дел.
И вот однажды, когда большая рыба уплыла, колдунья высунулась из воды и позвала:
– Дети, дети, подойдите поближе, я хочу поговорить с вами!
Дети стали озираться, но никого не увидели. Тогда колдунья прокричала громче:
– Я здесь, в море!
Хава и Шломо посмотрели в ту сторону, откуда доносился до них голос, и увидели над волнами голову колдуньи. Они не могли поверить собственным глазам – подумать только, колдунья курила трубку! Ну как, скажите на милость, трубка не гасла в такой сырости? И дети подошли к самому краю воды, чтобы увидеть, как такое возможно.
А колдунья только этого и ждала. Она набросила на детей свою волшебную сеть и утащила их в морскую пучину. Но дети не утонули, потому что волшебная сеть была похожа на большой пузырь, наполненный воздухом, и внутри этого пузыря можно было дышать.
Колдунья погрузилась на самое дно, где у неё была приготовлена клетка. В эту клетку она и затолкала сеть с детьми, а потом заперла дверцу.
– Теперь вы мои пленники, – объявила она Хаве и Шломо и исчезла, оставив детей в клетке совершенно одних.
Шломо и Хава очень перепугались: кто же сможет их найти в этой клетке на морском дне?
Кроме того, они проголодались. Шломо сунул руку в карман и нащупал два стручка бобов, которые подобрал по дороге к морю. Один стручок он отдал Хаве, другой оставил себе. Никакой другой еды у них не было, и они старались не съесть сразу всё.
Тем временем их родители стали беспокоиться – ведь дети не вернулись домой. Они прибежали на берег и стали их звать:
– Шломо! Хава! где вы?
Но никто не отозвался.
На следующее утро к берегу приплыла большая рыба, но детей, которые кормили её хлебными крошками, там не оказалось. «Где же они?» – подумала рыба.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.
Необыкновенные приключения, увлекательный сюжет, поучительные ситуации, забавные персонажи, юмор, явный намек на современную жизнь, а также много всего интересного и познавательного для расширения кругозора, – все это вы найдете в этих добрых сказках, которые подарят отличное настроение как детям, так и взрослым, а также будут полезны в процессе воспитания или перевоспитания.
Бедная девушка, волею судьбы оказавшаяся на попечении у злой мачехи, которая заставляет её трудиться с утра до ночи и прислуживать своим сводным сестрам Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не было ожидания прекрасного чуда, которое ей приготовила Добрая крестная Фея. Но как и у всего хорошего, у этого чуда есть свойство исчезать как только Большие часы пробьют двенадцать…Художник Борис Александрович Дехтерёв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.
Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.