Алладин и демоны глубин - [33]
Вожди подняли над головой факелы и вопросительно посмотрели на Алладина.
– Они от меня чего-то ждут? – спросил юноша. – Интересно, что я должен делать?
– Ты просто кивни, – подсказал ему Гаолон. – Вожди хотят заручиться твоей поддержкой. Ты ведь теперь для них могучий чародей, свергнувший Большую Белую Акулу.
– Нечего ухмыляться! – пророкотал Олаф. – Честно говоря, и мне победа над этим монстром кажется настоящим чудом. И здоровенная же была тварь!..
– Спасибо, Олаф, – проникновенно сказал Алладин. – И за помощь большое спасибо.
– Глупости, – смутился кормчий, – дурацкая выходка. Всё равно я тебе не успел помочь.
– Ты поддержал меня, иначе я бы растерялся и погиб.
– Будет вам! – зашипел на них карлик. – Кивни головой! Вожди заждались.
Алладин послушно кивнул.
В тот же миг оборвалась барабанная дробь, смолк пронзительный рёв раковин, и только лёгкий плеск волн, бившихся о берег, нарушал наступившую тишину.
Вожди бросили пылающие факелы в кучу, где были свалены идолы и маски. Огонь заплясал на уродливых деревянных фигурах. Почернели широко разинутые пасти, зашипела и начала лопаться краска вокруг раскосых глаз. Сухое дерево трещало, к небу поднимались оранжевые искры. Вскоре деревянные фигуры демонов исчезли в жарком, очищающем пламени. Вместе с ними исчезла и вера в милость и всемогущество повелителя Элатона.
– Алероны на нашей стороне, – сказал Гаолон. – Нужно собираться в дорогу. На рассвете отплываем.
– Я остаюсь, – спокойно заявил Олаф. – Мои помощники не управятся с этими парусами. Да и остальные острова необходимо благоустроить. Я нужнее здесь, да и моя рука... Вам я буду только в тягость.
– Что ты, Олаф! – воскликнул Алладин. – Как же мы без тебя?
– Лодка готова, – твёрдо сказал кормчий. – Ветер попутный. Плывите на запад. Следите за солнцем и звёздами. Через неделю доберётесь до замка Куирана.
– А как же ты?
– Я появляюсь позже вместе с пятью племенами алеронов. Это отличные воины. Нужно только научить их делать стальные мечи. А газ, которым они надувают мокроступы, взрывается, как пороховые бочки. Всё это будет большим подспорьем в день решающей битвы.
– Может быть, всё-таки ты отправишься с нами?
– Нет! – отрезал Олаф. – Я твёрдо решил... – Кормчий порывисто обнял друзей. – Удачи вам! Я верю, что мы встретимся.
Рано утром, когда остров ещё спал, Алладин и Гаолон оттолкнули лодку от берега, подняли парус и поплыли на запад, в сторону острова Белого мага Куирана.
Глава четырнадцатая
БЕЛЫЙ МАГ
Жилище Белого мага Куирана занимало весь остров целиком.
Дворцовые сооружения больше походили на город или неприступную крепость, чем на дом одинокого волшебника. Впрочем, замок и был крепостью, потому что времена были неспокойные. Только высокие крепостные стены и мужество защитников могли защитить от свирепого натиска воинственных скилосонов.
Мощные стены кое-где поросли вездесущим плющом. Высокие, прочные, они окружали замок со всех сторон. Стены венчали двенадцать опорных башен. Они были круглые и выступали за плоскость стены, так что защитники могли выпускать стрелы во всех направлениях и прикрывать любой участок стены.
– Почему не видно людей? – спросил Алладин.
– Куиран предпочитает одиночество, – ответил Гаолон. – Людская суета мешает ему сосредоточиться.
– Кто же защищает замок от захватчиков?
– При первых признаках нападения Куиран множится.
– Множится?
– Да, – кивнул карлик. – Только что Куиран был один, а потом появляется тысяча человек, похожих на мага как две капли воды. Они занимают круговую оборону на крепостных стенах. Как только враг обратится в бегство, они вновь становятся одним целым. Все очень просто.
– Да, действительно... Проще не бывает...
Едва друзья вошли во внутренний двор, как позади них бесшумно подняли металлический подъемный мост.
– Здесь много хитроумных приспособлений, – горделиво сообщил Гаолон. – Поднимаясь, мост становится воротами. Если скилосоны сумеют их разбить, что само по себе маловероятно, на них падает тяжеленная решётка, способная раздавить в лепешку кого угодно. А сверху находятся желоба, по которым течёт кипящее масло. Но если враги всё-таки пробились, перед ними вырастает внутренняя стена. Этот замок – крепость в крепости.
– А почему здесь такой странный запах? – сморщился Алладин. – Какая-то невыносимая вонь... Вроде прогорклого тюленьего жира.
– Замок сделан из металла, – пояснил Гаолон. – Колдовские монстры боятся холодного железа и не лезут приступом на стены. Другое дело ржавчина. С ней нет никакого сладу. Раз в неделю Куирану приходится множиться и смазывать жилище тюленьим жиром или оливковым маслом. Иначе замок разрушится. – Карлик открыл дверь в покои. – Проходи. Куиран ждёт нас в Зале глубоких раздумий.
Белый маг Куиран сидел за столом, заваленным старинными пергаментными манускриптами, толстыми фолиантами в потёртых кожаных переплётах с металлическими застёжками, глиняными табличками, испещрёнными значками, похожими на следы птичьих лапок, пожелтевшими от времени свитками, исписанными арабской вязью, рукописями с замысловатыми египетскими иероглифами, книгами с руническими надписями, тетрадями и восковыми табличками... Белый маг искал заклинание, которое помогло бы остановить натиск Демонов Глубин.
Нет силы, способной победить настоящую любовь и настоящую дружбу - это основная мысль новой книги об Алладине и его друзьях, которые отправляются в трудное и опасное путешествие во Времени, чтобы спасти Бахтияра...
Эта книга - увлекательная и забавная история о приключениях Алладина и его друзей, их невероятном путешествии во времени, о неожиданностях, которые поджидают гостей из прошлого в современной Америке, о волшебстве и противоборстве добрых и злых сил, о дружбе и предательстве, о преданности и коварстве и - о неизбежности конечного расчета добра со злом.
Конан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Конан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Конан отправляется в племя людей-оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.
Сказка всегда будет для нас вратами в мир детства. И чем интереснее она, тем волшебнее будет это возвращение. Чудеса, фокусы, заманчивые путешествия, радости и грусть – все это вы найдете на страницах книги, главный герой которой – хорошо знакомый всем Алладин и его друзья.
Прекрасный юноша Алладин – любимый сказочный герой не одного поколения читателей – продолжает свое путешествие в удивительном мире загадочных явлений и таинственных происшествий. Волшебная лампа, ковер-самолет, шапка-невидимка и многие другие волшебные вещи помогут Алладину преодолеть все невзгоды.
Скучают боги на Олимпе... А что может быть веселее войны? Вот и решают они покорить город Багдад. И посылают к его стенам то ветры буйные, то чудовищ ужасных. А вот уже и армия в поход собирается... Но есть у Багдада верные защитники: Алладин и джинн Хатиб. Они отправляются в далекое и опасное путешествие, попадают в многочисленные переделки, но делают все возможное, чтобы спасти свой родной город.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.