Алиса в Стране Чудес - [33]
Сердце девушки радостно забилось: к замку приближались Шляпник, братья Труляля и Траляля, Мышь Соня, а с ними и кто-то еще, великое множество самых разных существ!..
Они спаслись! Как же Алиса переживала, что бросила друзей на верную смерть!
— Баярд, посмотри-ка!..
Если бы не железные нервы ищейки, пес, должно быть, так и умер на месте от внезапно свалившегося на него счастья. Не сразу, но всё же он разглядел среди толпы свою жену и детей.
— Биелла! — крикнул Баярд и не помня себя бросился во двор, к воротам.
Алиса поспешила следом, длинные золотистые волосы развевались у нее за спиной.
Компания в эту минуту уже миновала подъемный мост. Баярд с радостным собачьим повизгиванием буквально подлетел к жене и любимым детям. Те дружно взвизгнули в ответ.
Белый Кролик умильно смахнул набежавшую слезу.
Близнецы Труляля и Траляля бросились навстречу Белой Королеве, которая спустилась во двор за Баярдом и Алисой. Мирана расцеловала обоих братьев в щеки, оставив отметины губной помады.
Сквозь плотную толпу прибывших Алиса устремились к Шляпнику.
— Как я рада тебя видеть! — выдохнула девушка, прижавшись лицом к его груди. — Я уже думала...
— Я тоже так думал! — радостно перебил Алису Безумный Шляпник. — Но ведь нет же!..
Его речь, как уже не раз случалось, с каждой новой фразой стала убыстряться; Шляпник стиснул девичьи руки, словно намеревался никогда больше их не выпускать.
— И вот я весь... целый и невредимый... и очень рад снова видеть тебя... было бы жаль никогда больше не встретиться... особенно теперь, когда ты нормального размера... хорошего... замечательного... такого, какой и должен быть у Алисы... — звучала безумная скороговорка.
— Шляпник, — ласково остановила друга Алиса.
Тот как будто вернулся к реальности.
— Размер, феска... всё хорошо, — сказал и заморгал затуманенными глазами.
И верно, ведь с ним всё было действительно хорошо. Хотя Алиса и боялась, что никогда больше его не увидит. Девушка была так переполнена счастьем, что даже забыла все слова, какие хотела сказать.
— Где твоя шляпа? — вместо этого спросила она и с любопытством потрогала курчавые рыжие волосы на непокрытой голове.
Словно в ответ на этот вопрос воздух вдруг сделался маслянистым и тяжелым. Пока на расстоянии руки от Алисы в этом плотном сгустке не возникла шляпа. Потом под шляпой нарисовалась голова Чеширского Кота, а затем и весь Кот целиком.
— Чешик, ты? — удивленно воскликнула мисс Кингслей.
— Как твоя исцарапанная рука, крошка моя? — жеманно промурлыкал Кот.
— Зажила!
И правда, опухоль совсем исчезла, а царапины были уже едва различимы.
Шляпник протянул руку за своим цилиндром, и Чеширский Кот очень нехотя вернул чужую вещь.
— Прощай, о дивная шляпа! — печально вздохнул он.
Шляпник торжественно водрузил цилиндр на предназначенное для него место, снова посмотрел на Алису.
Молодые люди обменялись улыбками, которые выражали гораздо больше, чем любые слова.
Наступила ночь.
Беглецов из замка Красной Королевы благополучно разместили по самым уютным уголкам.
На высокой башне, прямо под звездами, свесив ноги над бездной, сидели Алиса с Безумным Шляпником.
— Знаешь ли ты, что общего у ворона с письменным столом? — мечтательно спросил вдруг Шляпник.
— Дайка немного подумать, — улыбнулась Алиса. Безумный Шляпник заглянул девушке в глаза.
— Ты ведь помнишь, какой завтра день?
— Да, конечно! Бравный день, — вздохнула Алиса. Сегодня с утра до позднего вечера все обитатели замка только об этом и шептались.
— Как я могу забыть?! Ох, как бы мне хотелось поскорее проснуться!
— Ты до сих пор веришь, что это сон? — ошеломленно спросил Шляпник.
— Само собой! Всё вокруг возникло из моей головы! Шляпник задумался:
— Из твоих рассуждений следует, что и я не настоящий...
— Боюсь, что да, — грустно покачала головой Алиса. — Ты тоже всего лишь плод моего воображения. Мне вполне мог присниться именно такой полусумасшедший человек!
— Да, понятно... Но для этого ты и сама должна быть полусумасшедшей, — заметил Шляпник.
— Наверно, так и есть, — легко согласилась Алиса. — Когда проснусь, я буду по тебе очень скучать!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Наступил Бравный день.
Спозаранку во дворе замка Белой Королевы был объявлен общий сбор.
Каждый боец был внутренне готов к неотвратимым переменам. Казалось, сам воздух пропитался настроением долгого ожидания, в котором лихое веселье неразделимо перемешалось со страхом.
Победа или смерть!
Белый Кролик коротко протрубил в сияющий золотой горн, после чего обратился к собравшимся:
— Кто станет Заступником Белой Королевы?
— Я! — первым откликнулся Безумный Шляпник и храбро сделал шаг вперед.
Чеширский Кот снисходительно фыркнул:
— У тебя слишком низкая способность к бесследному исчезанию. Заступником буду я!
— Нет, я! — выкрикнул Труляля.
— Нет уж, я! — Траляля отпихнул брата.
Белый Кролик поднял над головой Оракулум, как он к нему попал — было настоящей загадкой, и всем показал картинку, на которой Алиса убивает Бармаглота.
Толпа притихла.
— Другой не убьет, за ни как, — пробормотал Труляля.
— Если не Алиса, оно не умрет, — поддержал его Траляля.
Головы всех собравшихся повернулись к Алисе. Под тяжестью взглядов девушка почувствовала себя почти так же, как в беседке, когда Хэмиш сделал ей предложение, а гости на празднике смотрели на нее и ждали ответа.
Дракончик Глин и его друзья растут в горных пещерах под присмотром секретной организации «Когти мира». Драконятам предстоит исполнить таинственное пророчество и положить конец кровавой междоусобной войне драконьих племён Пиррии. Как это сделать, никто не знает, да и не каждый готов принять судьбу, навязанную другими. Одному из друзей грозит опасность, и драконята решают бежать… но удастся ли им остановить войну своими силами?
«Драконью сагу» продолжают захватывающие подводные приключения, полные тайн. Спасаясь от врагов, драконята судьбы оказываются в Морском королевстве. Принцесса Цунами была ещё в яйце похищена из королевского гнезда и теперь мечтает о встрече с матерью и сородичами. Королева рада вновь обрести потерянную дочь, но смертельные опасности подстерегают драконят даже в великолепных морских дворцах, где загадочный убийца год за годом охотится за наследницами трона, а шпионы врагов не дремлют.
Велика драконья Пиррия – жаркие пески, ледяные горы, огнедышащие острова… Полны солнца и восхитительных фруктов тропические леса, где укрылись от кровавой войны радужные драконы. По мнению остальных – ленивые бездельники, неспособные себя защитить, несмотря на смертельный яд и непревзойдённую маскировку. Кто в этом виноват, соплеменники Ореолы или их правители? Кто коварно похищает радужных и как их спасти? В продолжении «Драконьей саги» друзьям Ореолы и ей самой придётся не раз рискнуть жизнью и узнать множество удивительных тайн.
Луновзора не такая, как все. Мало того, что выросла в лесу одна, вдали от вулканического острова, где укрылись её соплеменники, ночные драконы, так ещё и чужие мысли лезут в голову – шумные, надоедливые, а то и жуткие. Каково ей придётся в академии Яшмовой горы среди учеников из всех драконьих племён Пиррии? Война за Песчаный трон окончилась, но жить в мире и согласии надо ещё учиться, и перед юной Луной непростой выбор. Хранить секрет или поделиться с друзьями… и нажить врагов? А меж тем и старые враги никак не уймутся.
Палящий жар бескрайних песков, тайна пропавших сокровищ, поиски родной семьи, борьба за трон и смертельный риск – всё это в продолжении «Драконьей саги»! Самая весёлая и жизнерадостная из пятёрки драконят, Солнышко всегда относилась к пророчеству всерьёз, и последние слова Провидца едва не пошатнули её веру в великую судьбу. Неужели всё придётся делать самой – а может, так и надо? Что знают таинственные воришки? Как покончить с кровавой войной и помирить семь враждующих драконьих племён? Солнышко уже почти поняла, но как убедить друзей? И кто же, наконец, станет новой Песчаной королевой? Похоже, ответ мы вот-вот узнаем.
Земли за морем, о которых прежде ходили лишь слухи, – какие они, мирные или цветущие или пустынные и опасные? Дракончик-шелкопряд Синь там как раз живёт, и пока его всё устраивает. Но вот его сестре Лунии подходит срок отрастить крылья, и привычный мир Панталы переворачивается с лап на голову – а может, наоборот, в ульях всё казалось прежде не таким, как на самом деле? События несутся вскачь, опасности сыплются градом, и только верные друзья, старые и новые, помогут дракончику спастись – и измениться самому.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…