Адам и Ева - [12]

Шрифт
Интервал

ГАВРИИЛ

Ужасно. Поверни, чтоб я не видел.

САТАНАИЛ

Ты сам просил. Смотри.

ГАВРИИЛ

Другой укус!
На этот раз большой. Укус Адама.
Вы, хищники! Вкусивши первый раз,
Вы все подряд теперь начнете грызть,
Начнете пробовать на зуб святыни.
О бедная, порочная порода!
Едва сотворена, но погибаешь!
Вот подписи из тридцати двух букв —
Вы смертный приговор свой подписали.
Отсюда буря! И холодный ветер —
Седоволосый, словно злой старик.
Так видел ты плоды своих усилий?

САТАНАИЛ

Тебе неинтересно.

ГАВРИИЛ

Расскажи.

САТАНАИЛ

Пожалуйста. Я выбраться был рад
Из рваного плаща — змеиной кожи,
(Поскольку плащ ты малость повредил).
Ну, подхожу я к яблоне и вижу…

ГАВРИИЛ

Кого?

САТАНАИЛ

Тебя.

ГАВРИИЛ

Меня?

САТАНАИЛ

А то кого?
Ты этот вот огрызок охранял.
Я стал искать, плутая в темноте,
Пока не обнаружил нашу пару.
Они спешили плоть свою смешать
На прежнем месте, как они привыкли.
Не тут-то было. Через два шага
Застряла самка в ветках мушмулы.
И куст уж не склонился перед ней,
Не расстелился ложем, как всегда.
Ствол затвердел вдруг, стал шероховатым,
Покрылся сплошь колючими шипами,
Вцепился в самку и не отпускал.
Она упала, а дурак-то наш
Ее и не подумал поднимать.
Да и она вставать не собиралась.

ГАВРИИЛ

Довольно.

САТАНАИЛ

И пока она лежала,
Уткнувши в землю лоб, в кусте колючем,
Ее на свой он вертел насадил.

ГАВРИИЛ

И что потом?

САТАНАИЛ

Они пришли в себя.
Сломав кусты и ободрав кору,
Как будто пронеслось оленье стадо,
Оставив гона явные следы,
Они продолжили свой бег. Однако
Ушли недалеко. На берегу,
Под финиковым деревом опять
Они друг в друга жадно погрузились.

ГАВРИИЛ

И где они теперь?

САТАНАИЛ

Всё там.

ГАВРИИЛ

Под пальмой?

САТАНАИЛ

Гляди, вон пальма.

ГАВРИИЛ

Как ее качает.

САТАНАИЛ

Еще бы.

ГАВРИИЛ

Ветерок стряхнул плоды.

САТАНАИЛ

Она трясется.

ГАВРИИЛ

Ветер стал сильней.
А прежде бриз нес легкую прохладу
И свежесть утра после теплой ночи.
Теперь, когда надкушен дважды космос,
Цепь испытаний ждет… Сатанаил!

САТАНАИЛ

В чем дело?

ГАВРИИЛ

Час настал, когда Господь
Является.

САТАНАИЛ

Я знаю. Круг почета.
Он любит славу.

Бог, появляясь в глубине сцены.

Где же ты, Адам?

САТАНАИЛ

Сегодня мир его прохладно встретит,
Любезности малейшей не видать
Тому, чья изменилась так погода.
Уж это утро мне принадлежит,
С него не только этот день начнется,
Но многое другое. Интересно,
Как он воспримет исповедь твою.

БОГ

Не вижу нынче я моих детишек.
Обычно мы встречаемся в саду,
Где души их, воспрявшие от сна,
Я незаметно развивать привык,
Ко благу направляя их познанья.
Так солнце по весне смакует рост
Плодов, когда само дарит им сладость.
А вместо них архангелов я вижу.
Но одного я на фольварк отправил,
Другого с глаз моих долой прогнал.
Сатанаил, ты как здесь оказался?
Изволь свое наличье оправдать.

САТАНАИЛ

Оно вам не по нраву? Я доволен.

БОГ

Опомнись. Ты пред Богом.

САТАНАИЛ

Ну и что?
Я — это я. Такой же бог, как вы.

БОГ

Не перебарщивай. Ты не настолько плох.

САТАНАИЛ

Коль спорить с Богом плохо, да, я плох.

БОГ

Нет, херувим. Ты Богу лишь слуга.

САТАНАИЛ

Зло так же правомочно, как добро.

БОГ

Ах, как добро! Возможно. Но не так,
Как я.

ГАВРИИЛ

Мой Бог! Мы разве не добры?

БОГ

Меж нами есть различье, дурачок.
Все, что во мне есть свойство, то в тебе
Всего лишь добродетель. Будь же добр.
Но и его я созидал не меньшим.

САТАНАИЛ

Вы говорите, что меня создали?

БОГ

Конечно.

САТАНАИЛ

Но какой же в этом смысл?

БОГ

Я мир прекрасный духов изобрел
И, словно в зеркале, в их светлом сонме
Свое же откровенье увидал.
И тут — со мною часто так бывает —
Вообразил я противоположность.
И я сказал себе: давай допустим,
Что это — чепуха. А ты ведь знаешь:
То, что я допускаю, то и есть.
Ты получился, чтоб потом отпасть.

САТАНАИЛ

Так значит вышло все по недосмотру?

БОГ

Мне жаль, но ничего нельзя поделать —
Всесилие. Оно своеобразно.

САТАНАИЛ

Найдется сила на любую силу.
И на всесилье где-то есть управа.
Всесилье кончится когда-нибудь.
Ведь и Ничто свое имеет время.
Я — бог, нашел ли я сначала сам себя,
Создал ли сам себя от возмущенья,
Иль гордости (так даже будет лучше), —
Я говорю: все, что учреждено,
Должно вскормить в себе свое сверженье.
Захватчик входит через ту же дверь,
Через которую бежал владелец.
Что скажете на это?

БОГ

Ничего.
Напрасно я пытаюсь напрягать
Божественный свой мозг. Такую пошлость
Ответом удостоить не могу.

САТАНАИЛ

Я недостаточно оригинален?
А, может, он вам новость сообщит?

ГАВРИИЛ

Благочестивый муж долг тяжкий исполняет,
Когда из набожности Богу возражает.

БОГ

Нет, Гавриил! Не надо рифмовать.

С пальмы падает финик.

ГАВРИИЛ

Вы слышали, как падал этот финик?

БОГ

Таков был план. Созрел он и упал.

С пальмы падает финик.

ГАВРИИЛ

Вы отнеситесь к этому серьезней.

БОГ

Ну, раз ты просишь, отнесусь, как ты.

С пальмы падает финик.

ГАВРИИЛ

Чем козярять, коль нету козырей?

БОГ

Зачем же козырь, коль расклад известен?

С пальмы падает финик.

ГАВРИИЛ

Сорваться может самый лучший план.

БОГ

Да, так бывает, только не со мной.

ГАВРИИЛ

О Боже, не желаете вы слушать.

БОГ

Нет, отчего же. Можешь говорить.

ГАВРИИЛ

Нет, не могу.

БОГ

Ты ничего не скажешь?

ГАВРИИЛ

Не знаю что сказать.

БОГ

Совсем не знаешь?
А предисловье было очень длинным.
Ну ладно. Кто-то пошлости несет,
А кто-то ничего сказать не может,
Хотя на предисловья он мастак.
Я свой обход продолжу. Между прочим,
Здесь все пойдет не так, как прежде шло:

Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете

Пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете» принесла Петеру Хаксу всемирную известность.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Малыш Марии

Сказка для детей в двух действиях.


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.