Золотое утро

Золотое утро

Кэти Уилкокс и Фиске Спенсер встретились не в лучший период их жизни — оба недавно потерпели фиаско в любви, и каждый поклялся себе, что никогда больше не будет тратить время на это "глупое чувство". Кроме того, их разделяет огромная социальная пропасть: Спенсер — один из состоятельнейших людей Америки, владелец земли на заповедном острове; Кэти — честолюбивая начинающая журналистка, мечтающая сделать карьеру фоторепортера. Между ними нет ничего общего, но уже с первой минуты, вопреки логике, они испытывают неистовое влечение, а с их сердцами начинают твориться какие-то непонятные чудеса. Может, виной тому место встречи — таинственный остров, почти нетронутый цивилизацией клочок земли…

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Amour 2000
Всего страниц: 55
ISBN: 5-7721-0060-2
Год издания: 1997
Формат: Полный

Золотое утро читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Гора пришла к Магомету, — с порога заявила Агата и с интересом оглядела небольшую мансарду Кэти. — Чувствую, дорогая, ты так занята, что не можешь найти время поговорить с теткой. Решила сама нанести визит.

— Тетя Агата! — Кэти приветливо улыбнулась полной восьмидесятилетней женщине с ярко-рыжими крашеными волосами и быстро убрала стопку журналов с легкого плетеного стула. — Присядь, я так рада видеть тебя!

— Стул надежный? Нет чего-нибудь попрочнее?

Все еще тяжело дыша после мужественного подъема на третий этаж, Агата с опаской села и внимательно посмотрела на фотографии, развешанные по всей стене.

— Чем вызван неожиданный визит в столь раннее время? — спросила Кэти, застилая постель.

— Да, время раннее, — согласилась несколько раздраженно тетка. — Но тебя невозможно застать ни за завтраком, ни в обед. Мы не разговаривали уже несколько недель!

— Тетя Агата, ты что-то скрываешь. В чем дело?

Открыв дверцу шкафа, девушка задумчиво посмотрела на свой скудный гардероб. Что сегодня надеть?

— А разве нужна особая причина, чтобы побеседовать с любимой племянницей?

— Мне так показалось, судя по тому, что ты встала в такую рань. Сейчас только начало десятого, а ты обычно не выходишь из своих апартаментов раньше полудня.

Наконец Кэти сообразила во что облачиться, достала бежевые слаксы, простую рубашку мужского покроя, голубой пиджак с золотистой отделкой. Одевшись, вышла из-за дверцы шкафа, чмокнула тетку в макушку, села напротив.

— И в этом наряде ты собираешься идти на улицу? — Агата неодобрительно оглядела племянницу.

— Конечно. У меня сейчас деловая встреча, а затем ленч с Уардом. Выгляжу я очень модно. Тебе не нравится? — Кэти с удовольствием посмотрела на себя в зеркало.

Агата фыркнула:

— И в этом тряпье ты собираешься идти на свидание с Уардом?

— После деловой встречи, — уточнила племянница. — Сегодня я встречаюсь с исполнительным редактором журнала "Нейчез уорлд". Уверена, он предложит мне отличную работу, за которую я с огромным удовольствием возьмусь. Господи, мне так нужны деньги, тетя!

— С радостью дала бы их тебе, — проворчала Агата, — но знаю, что из-за своей дурацкой гордости ты не возьмешь. Я поднималась на такую высоту не для того, чтобы продолжать дискуссию на эту старую тему.

— Но ты и так здорово мне помогаешь, дорогая, позволяя занимать мансарду без всякой оплаты, — повторила Кэти многократно сказанное раньше. — Только благодаря тебе я могу жить в Нью-Йорке, да еще в таком районе.

— Не стоит благодарности. И вообще, пожалуйста, перестань говорить об этом!

— Тогда скажи, что случилось? Что-нибудь важное? — Кэти было приготовилась слушать длинный рассказ.

— Я пришла поговорить о твоем будущем, — таинственным голосом заявила Агата.

Кэти удивилась, но и одновременно заинтересовалась. Несмотря на сердечный прием, оказанный племяннице в доме, тетка редко позволяла себе вмешиваться в ее жизнь. Шестидесятилетняя разница в возрасте не мешала их привязанности друг к другу и тактичности в отношениях. "В сущности, — подумала Кэти, — какая она мне тетка? Первый муж Агаты был всего лишь кузеном моего отца". А после этого Агата Динсмор Уилкокс Парнетт да Силва еще трижды побывала замужем.

— О моем будущем? — со смехом переспросила Кэти. — Каком?

— Я думаю, тебе пора прекратить бегать на свидания к своему молодому человеку, — безапелляционно заявила Агата. — Надо выйти за него замуж.

— Замуж?! За Уарда? — От неожиданности Кэти вспыхнула.

— Да. Он ведь наверняка предлагал тебе руку и сердце, не так ли? — тетка внимательно посмотрела на племянницу.

Кэти неохотно кивнула и стала крутить браслет на тонком запястье, молясь про себя, чтобы Агата не вдавалась в подробности. С тех пор, как Уард решил баллотироваться в Конгресс, он постоянно подталкивал Кэти принять наконец какое-нибудь решение, но она все оттягивала, сама не понимая почему. Уард был ее первым мужчиной и, как ей казалось, любимым, однако иногда возникало странное ощущение, что… малознакомым.

— Так ты приняла его предложение? Собираешься замуж? — спросила Агата.

Кэти поднялась со стула и, чтобы скрыть смущение, стала нервно собирать разбросанные по комнате вещи. Аккуратно сложив, убрала их в верхний ящик комода. Оказавшись таким образом спиной к тетке, ответила:

— Нам и так хорошо. Меня устраивают наши отношения. К чему этот разговор?

— К тому, что твое будущее не выходит у меня из головы. Я знаю, ты считаешь меня пережитком прошлого, но, если ты не выйдешь за Уарда Абернати, он найдет себе другую женщину, поверь! А он завидный жених — симпатичный, богатый, общительный, честолюбивый. И любит тебя. Ты, девочка моя, будешь последней глупышкой, если упустишь его из-за своей дурацкой идеи сделать собственную карьеру.

Кэти обернулась:

— Это не дурацкая идея. Я прилагаю для этого большие усилия, наконец начинаю заслуживать признание…

— "Признание"?! — презрительно фыркнула Агата. — Оно что, согреет твою постель и наденет на пальцы бриллианты?

— Я не собираюсь отказываться от своей цели ради замужества. Брак помешает моей работе. А этого я никогда не допущу, — сердито возразила девушка, желая остановить нравоучения тетки.


Еще от автора Кэрол Марш
Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.


Рекомендуем почитать
Пангея

Революционерка, полюбившая тирана, блистательный узбекский князь и мажор-кокаинист, сестра милосердия, отвергающая богача, царедворцы и диссиденты, боги и люди, говорящие цветы и птицы… Сорок две новеллы, более сотни персонажей и десятки сюжетных линий — все это читатель найдет в новом увлекательнейшем романе Марии Голованивской «Пангея». Это «собранье пестрых глав» может быть прочитано как фантазийная история отечества, а может и как антиутопия о судьбах огромного пространства, очень похожего на Россию, где так же, как и в России, по утверждению автора, случаются чудеса.


Внучка панцирного боярина

Русским Вальтером Скоттом называли современники Ивана Лажечникова, автора популярных романов из отечественной истории - «Последний Новик», «Ледяной дом», «Басурман». К числу наименее известных, редко издававшихся романов относится «Внучка панцирного боярина» (1868) - произведение, переносящее нас во времена польского восстания 1863 года.В приложении приведена напечатанная в журнале "Русский вестник" (том 54, ноябрь 1864 г.) статья "Неделя беспорядков в Могилевской губернии в 1863 году", на которую ссылался Лажечников при написании романа.


Булат Окуджава

Имя Булата Окуджавы (1924–1997) для нескольких поколений читателей и слушателей стало синонимом понятий «интеллигентность», «благородство», «достоинство». Кажущаяся простота его стихов и песен давала возможность каждому применить их к себе, пропитать личными биографическими обстоятельствами, в то время как в биографии самого Окуджавы в полной мере отразился российский ХХ век – арест родителей, война, бурная популярность времен оттепели, официальное полупризнание и трагические разочарования последних лет.


Анархизм и национализм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Раскаленная стужа

В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…