Золотое утро - [4]
— А кто эти люди? — с любопытством спросила Кэти.
— Я толком не знаю, — признался Дэвид. — Думаю, мы могли бы раскопать что-нибудь интересненькое, но тебе все равно не разрешено ни с кем там общаться.
Кэти понимающе кивнула. Люди вообще-то мало ее интересовали — только работе будут мешать.
Барриш сделал паузу, чтобы раскурить новую сигару, и, подняв спичку, многозначительно произнес:
— Запомни! Тебе категорически запрещается разговаривать с кем-либо из островитян. Фотографируешь птиц, болото и скорее убираешься с острова.
Она усмехнулась:
— Они даже не увидят меня. Буду появляться и исчезать, как привидение. Что еще я должна знать?
— Добавить в общем-то нечего. Говорят, жизнь на острове не очень-то изменилась за последние сто лет. Нет асфальтированных дорог, магазинов, церкви. Электричество вырабатывают частные генераторы, а воду там берут из колодцев. Предки самого Мика Кинкайда живут все в том же доме, который возвел он сам. Вот, пожалуй, и все.
— Я не возражаю против всяких ограничений, но к чему столько тайн?
Дэвид иронически улыбнулся:
— Похоже, у этих людей гипертрофированное чувство собственности. Остров принадлежит только им, делиться ни с кем не собираются. Вероятно, думают, если кто раскопает, на чем они сидят, тоже захочет отхватить лакомый кусочек.
— Все как-то странно, — пожав плечами, сделала вывод Кэти и поднялась с кресла.
— Да Бог с ними! — вздохнул Барриш. — Не суйся не в свои дела, и все пройдет нормально.
— Бог с ними! — с усмешкой повторила Кэти.
Выйдя из здания "Нейчез уорлд", она пересекла проезжую часть и направилась к Зеленому рынку, где вовсю шла торговля. Кэти маневрировала среди пирамид из редиса и капусты, огромных ящиков с ранними маргаритками и другими цветами, среди запахов душистых трав, домашнего сыра, свежеиспеченного хлеба, но мысли ее были об Уарде. Предстояло сказать ему о командировке. Ничего хорошего это не предвещало.
Уард был ее любовником уже почти два года, но фактически их отношения начались гораздо раньше, когда она была еще студенткой старшего курса колледжа. Однажды Уард, симпатичный брат одного из ее сокурсников, неожиданно позвонил Кэти, и она безумно обрадовалась, а когда он ввел ее в восхитительный мир нью-йоркских ночных клубов и бродвейских премьер, была вообще ослеплена. Им было хорошо вместе. Охваченная восторгом первой любви, Кэти только много месяцев спустя заметила, что Уарда мало интересовали ее профессиональные успехи. Так может, тетя Агата права? Если она любит Уарда, а в этом не приходится сомневаться, надо отказаться от своей карьеры?
Мысль о том, что можно потерять Уарда, как предсказывала тетка, наполнила ее чувством одиночества. Внезапно стало очень страшно, захотелось увидеть любимого немедленно…
Кэти нашла Уарда в третьем зале кафе. Улыбнувшись ему, села на стул напротив.
— Я опоздала. Извини, — сказала виновато она и, протянув через стол руку, погладила его ладонь.
Улыбнувшись одними губами, Уард Абернати вопросительно поднял брови. Его светлые волосы были аккуратно причесаны, костюм как всегда сидел идеально, Кэти была уверена, что и туфли начищены до блеска, а в лимузине, поджидающем на улице, лежит свежая рубашка. Амбициозный человек, готовящийся вступить на политическое поприще.
— Я получила новую работу, — гордо заявила она, внимательно наблюдая за произведенным впечатлением.
— И какую же?
— Я говорила тебе. Необходимо поснимать болото на острове Кинкайд.
— Где это? — Его чистый лоб покрылся морщинками.
— У побережья Коннектикута, в цепи островов Лонг Айленд Саунд. — Ей показалось, что он едва слушает ее.
— Это то место, куда ездили Дуайды? — У него была типичная привычка политика — обязательно везде кого-нибудь знать.
— Понятия не имею! — Кэти пожала плечами и отклонилась немного в сторону, потому что официант ставил перед нею салат.
— Когда едешь? — Он не смотрел на нее, сосредоточив все внимание на бокале, который крутил в руке.
— Завтра утром из Нью-Лондона. Туда раз в день ходит паром, и надо на него попасть.
— Меня не устраивает, что ты уезжаешь на эти дни. — Уард еще больше нахмурился и посмотрел ей прямо в глаза. — Ты нужна мне здесь. Ты же знаешь, как важна для меня встреча с губернатором. Он ждет нас вместе.
Кэти смущенно заерзала, но ответила твердым голосом:
— Когда тебя приглашали, ты уже знал, что я должна буду уехать, если мне предложат эту работу. И не следовало говорить, что я буду присутствовать на приеме.
— Но это очень важно! Если губернатор окажет мне поддержку, я буду уверен, что пройду предварительные выборы в сентябре. Такой шанс предоставляется только раз в жизни. Не хочу его упускать.
— Но я тебе там совсем не нужна. Я же не политик. Его интересуешь ты, а не я.
"К тому же, — добавила она про себя, — я не переношу эти длинные и занудные политические вечеринки".
— Послушай, Кэти, — Уард с трудом скрывал раздражение. — И так плохо, что мы не женаты, а если ты еще и не покажешься, он подумает, что тебя не волнует моя карьера.
— Не имеет значения, что он подумает обо мне. Ведь это тебя выбирают в Конгресс.
— Мы вместе уже давно, и все принимают нас за пару. Это будет выглядеть не очень красиво.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…