Жлоб в Коктебеле

Жлоб в Коктебеле

Душераздирающая утопия о том как я поехал отдыхать в Коктебель, и чем это кончилось.

----------

Обложка от wotti

Жанры: Современная проза, Самиздат, сетевая литература, Юмористическая проза
Серии: -
Всего страниц: 31
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Жлоб в Коктебеле читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

День первый

Поездатая поездка

День, предшествующий отъезду, был слегка насыщен событиями — узнав что я уезжаю на две с половиной недели клиенты просто завалили меня подарками. Можно было подумать что за эти три недели будут проведены все тендеры, сданы все объекты и подписаны все процентовки.

Кончилось все тем, что я доделал последнюю смету в 5 часов утра. Поезд уходил в 9. Поспать так и не удалось — я собрал что мог (забыв естественно массу жизненно необходимых для путешествия на юг вещей, таких как полотенца, подзорную трубу и мозольный пластырь.) и пошел на вокзал. День был умеренно солнечный, сумки тяжелые — к тому же я зашел в офис, написать Ивану записку, как и что говорить названивающим клиентам.

Иваном зовут моего друга детства, живого как йогурт, крупного бизнесмена, который, несмотря на вполне достойные доходы, никогда не выезжал из Перми. Я например, зарабатываю на порядок меньше, но мотаюсь по отпускам, не реже четырех раз в год. Кто из нас, весело улыбается, а кто посещает, на почве стрессов, психотерапевта, я позволю угадать вам самим. Записку я писал долго — так что большую часть пути до Перми 2 я проделал бодрой рысью. Исключительно чтоб услышать новость об опоздании моего поезда на час.

Я купил втридорога просроченного пива и сел в углу на сумку с ноутбуком — поездка начиналась традиционно — сикось накось. Вскоре поезд соблагоизвол подъехать. Я вышел на перрон, и с удивлением наблюдал забег путешественников за вагонами поезда. Вот идиоты — подумал я, поезд стоит тридцать минут — можно дойти пешком. В общем, как говаривал мой папочка, я оказался и прав, и не прав. В смысле успел — и не успел. На поезд я, естественно, успел, но места пассажиры занимали стихийным способом, именуемым в народе — «Кто успел, тот присел». А теперь вопрос — какое место досталось самому последнему пассажиру? Правильно — верхнее боковое. Правда, вскоре я переехал на верхнее просто, кое-кто из пассажиров ухитрился занять себе два места, наверно надеясь продать одно по сходной цене. (Или, что более вероятно, хитромудрому дедку нравилось ехать в полупустом купе — и когда я искал место он бодро рапортовал «Занято»). Узнал я об этом трюке от проводницы — когда она настойчиво, в пятый раз спрашивала у дедка кто именно едет над ним. Я просто подошел, бросил сумку и сказал: «Это место мое, у меня за него деньги плачены». (пародируя мультик про Алешу П.)

Дедку не понравилось что над ним буду ехать я, и что то пробурчал, что раз я занял место у сортира, то там и должен ехать. Я свесил голову и радостно улыбаясь спросил: — «А хотите, я вам нос сломаю?» Дедок утух.

Прибежала проводница. С бельём. Как раз вовремя — я как раз развернул свой спальник. А что — я везде езжу со спальником. Не внушают мне доверия их одеяла с матрасами. Простыни — согласен, стиранные. (Не надеясь на проводников, Министерство путей сообщения запаивает каждый комплект в полиэтилен, дабы соблазн продать бельё по 3–4 раза не возникал в их головах). Но матрасы с подушками, и самое главное — одеяла никто не стирает. Заворачивается в них кто попало — извините, я лучше в своем посплю. Свой спальник я раз в год стираю.

Проводница возмутилась. Как же — лишили МПС заслуженного полтинника. Она пригрозила мне лишением матрас и подушки. Милочка — да я на ваш матрас и за деньги не лягу, очень уж лишая боюсь. Разошлись недовольные.

Неприятности только начинались. Вскоре в купе сел чечен. Он радостно поздоровался со всеми, добавив что он чечен из Грозного, и в России по делам. Трюк не сработал. Мы с дедком не сбежали с криками «Шайтан». Тогда он поступил нетрадиционно для чечена — угостил нас курицей и корейской морковкой. Судя по тому что он ел это сам — даже не отравленными, правда морковь была от Пермского гастронома Виват — и корейского в ней было только название. Постругана она была крупно, и из специй присутствовал только перец. Профанация, одним словом. Куда катится мир — вздыхая думал я, ложась вздремнуть пару часиков.

Вскоре я проснулся от бурчания. Бурчал бомжара. Я так и не понял — то ли он невнятно жаловался на жизнь, то ли у него бурчало в желудке. Да — четвертым нашим попутчиком оказался мерзкий вонючий бомжик, который пер чего то тяжелое из Кирова в Москву. Избежать ароматного соседства не было никакой возможности — как и чечен, бомжара купил билет с местом.

Естественно — наш пестренький спутник белье взял. Расстелил, укрылся многострадальным одеялом и уснул, изредка просыпаясь что раздавить особо надоевшую блоху.

Я лежал, пытаюсь прочитать Дорогу в Сарантий, Кея — вдыхая восхитительный дорожный запах (60 % бомжары, 20 % креозота от шпал, по 5 % от курочки и одеколона чечена, остальная смесь подлежала идентификации) размышляя о том, что хуже у меня была только поездка в Краснодар около 10 лет назад. Тогда в вагон набили призывников — они орали, выпрашивали еду и блевали по углам. Я не отличаюсь огромной выдержкой — и набил парочке морду. Притащились менты, начали ссаживать меня с поезда… в общем, поездка оставила неприятные воспоминания. На мысли о солдатах меня навела странная песня — сначала я решил что эту муть о «безногом мальчишечке» гонят по радио. Нет — пели в соседнем купе. Я слез и пошел посмотреть, что там такое. С ужасам я увидел, что в купе полно дембелей. Правда, матросов. Но хрен не сильно слаще редьки. Кошмар вернулся.


Еще от автора Алексей Леонидович Сергиенко
Чистка

Машинный перевод Google Translate.


Я у мамы инжинер

Поступила информация, в ходе проверки которой было установлено, что некой силой, которую мы, для краткости, назовем Трикстерами, в Москве, через сеть розничной торговли населению было продана дюжина предметов, каждый из которых является артефактом, значительно превосходящим наши технические возможности. Полный список предметов и их назначение нами устанавливаются. На данном этапе известны свойства четырех предметов. Их функции, в общих чертах, совпадают с названием: Это ╦Самолет▌, ╦Летающая тарелка▌, ╦Звездные врата▌ и ╦Джип▌.


Необычайные и удивительные приключения Жлоба в Египте

Правдивые Путевые Заметки в восьми актах о путешествии в Хургаду.-----------Обложка от wotti.


Охота на Буджума. Гении Английского сыска. Второй состав

Пропажа правительственного агента, заставляет Майкрофта, обратиться за помочью к брату, Шерлоку Холмсу. Но вскоре пропадает и сам Холмс. Вы даже не представляете, ЧТО ИМЕННО таится за фасадом тихой и спокойной викторианской Англии. Битву за будущее ведет команда из лучших сыщиков: Ватсона, Лейстрейда и примкнувшей к ним Элизы Дулитл.-----Обложка от wotti.


Рекомендуем почитать
Марсианка Подкейн. Космический патруль

Содержание:Марсианка Подкейн, роман, перевод с английского С. Барсова и М. МуравьеваКосмический патруль, роман перевод с английского И. ПочиталинаИллюстрации: А. Кириллов.


Небесный механик

Она – похитительница произведений искусства, прекрасная авантюристка, смелая и благородная. Он – русский разведчик-нелегал, одиночка, вступивший в схватку с тайной организацией преступников. Их путь лежит через Швейцарию, Францию, Колумбию. И на этом пути случится такое, что простому обывателю и представить невозможно. Будут приключения и загадки, погони и катастрофы, предательство и обман, перестрелки… и любовь. Любовь, которой суждено изменить мир! ВОРЫ против УБИЙЦ. ЛОВКОСТЬ против НОЖА. СМЕКАЛКА против ПИСТОЛЕТА.


Берия, последний рыцарь Сталина

Перед вами сенсационное журналистское расследование известного петербургского журналиста Елены Прудниковой, автора нашумевших книг «Двойной заговор» и «Сталин. Второе убийство». Автор пытается обозначить истинную роль и значение Лаврентия Берии, человека, усилиями пришедших после него правителей вычеркнутого из советской истории.Книга в совершенно новом свете представляет историю СССР, начиная с середины 30-х и до середины 50-х годов XX века.


Страсти по Маргарите

Женщина, чтобы отомстить мужчине, способна на многое. Если ее опрометчиво оскорбит мужчина, она сделает все, чтобы стереть его с лица земли. А если оскорбленных девушек целых семь? Не сомневайтесь, убойная сила увеличивается даже не в семь, а в семьдесят семь раз.Умные и красивые девушки создают модный глянцевый журнал с обманчиво игривым названием «Лапушки». Применив хитрость и чисто женскую смекалку, они разоряют своего обидчика и конкурента. Что им пришлось пережить, вступив на тропу войны, вы узнаете, прочитав этот необыкновенный роман.


Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


А. К. Толстой

Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.


Тайны Храма Христа

Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.