Заложники любви

Заложники любви

Анна Ролтон предпочла блестящей научной карьере преподавательскую работу в школе небольшого английского городка. Принимая ухаживания дяди одной из своих учениц, Анна начинает подумывать о замужестве. Неожиданно в ее жизни вновь появляется Гарольд Сэвидж — первая любовь Анны. Гарольд, прежде относившийся к Анне, как к младшей сестре, теперь страстно увлекается ею. Уступая его нетерпеливому напору, Анна отдается ему. Гарольд предлагает ей руку и сердце, но Анна из ложной гордости отказывается. Она сильно обижена на отвергнувшего когда-то ее чувство Гарольда и еще не догадывается, что давно стала заложницей своей любви к нему…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №3008
Всего страниц: 47
ISBN: 5-7024-1499-3
Год издания: 2003
Формат: Полный

Заложники любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Может быть, на этот раз ей повезет?

Личная жизнь Анны Ролтон почему-то не складывалась. С первой любовью ничего хорошего не вышло, но Анна предприняла еще несколько попыток завязать более-менее серьезные отношения и даже ходила на свидания, пока не поняла, что мужчины, с которыми она встречается, ее не волнуют. Они были неинтересны ей и как личности, и как представители сильного пола.

Фрэнк Освальд произвел на нее приятное впечатление, но для нее он слишком солиден. К тому же он намного старше. Правда, улыбка у него приятная и голос красивый… Он явно заботливый, любит детей, умеет быть вежливым…

А познакомилась Анна с Фрэнком при довольно необычных обстоятельствах.

Она почти три года работала в школе небольшого городка, расположенного в центре Англии. Анна преподавала математику в старших классах и была педагогом-воспитателем в младшем классе. Особенно ей нравилось возиться с трогательно доверчивыми и искренними малышами, которые в ответ на ее заботу делились с Анной своими маленькими тайнами.

Как-то в теплый день ранней осени Анна отпустила старшеклассников на уик-энд и вышла в коридор, собираясь уходить домой. С другого конца коридора ее окликнул Ларри Брегвуд, директор школы.

— Анна! Как удачно, что вы еще не ушли! — подойдя к ней, обрадованно сказал он и с надеждой посмотрел Анне в глаза. — Вы не могли бы сделать мне большое одолжение?

— С удовольствием, если сумею. Что-нибудь случилось?

— В общем, да. У матери Хоуп Освальд начались преждевременные роды, и ее увезли в больницу. А отец девочки не может забрать ее из школы, потому что на днях ушел в плавание… Но миссис Освальд попросила соседку вызвать брата мужа, чтобы он на время забрал девочку к себе, тот согласился, однако раньше чем через три часа он приехать не сможет.

— Надо думать, дядюшка не жаждет возиться с Хоуп, — пробормотала Анна и вздохнула, подчиняясь неизбежному. Она уже поняла, куда клонит мистер Брегвуд.

— Боюсь, что так. Вы не могли бы, Анна, на время взять девочку к себе?

— Конечно. Тем более что она моя ученица.

— Спасибо. — Директор облегченно вздохнул. — Как приятно, что вы всегда готовы помочь. Теперь я совершенно спокоен за девочку. Я могу дать ваш телефон ее дяде, чтобы он позвонил вам?

— Разумеется, — вежливо отозвалась Анна и, распрощавшись с директором, направилась к выходу.

Выйдя на школьный двор, она огляделась и заметила на игровой площадке Хоуп. Девочка не принимала участия в забавах сверстников и стояла в сторонке. Анна сразу поняла, что Хоуп нервничает — на лице ребенка застыло выражение тревоги, руки теребили хвостик косички.

— Хоуп, — подойдя, ласково обратилась к ней Анна, — мама не сможет сегодня забрать тебя домой, ее отвезли в больницу.

— Но, мисс Ролтон, мальчик должен родиться только через две недели! — забеспокоилась Хоуп.

Анна улыбнулась.

— Ты уверена, что родится мальчик? Не волнуйся, все будет в порядке. Пока твоя мама в больнице, ты поживешь у своего дяди.

— Дядя Фрэнк! — радостно вскрикнула девочка, и ее лицо просветлело. — Я буду ждать его здесь, в школе?

— Нет, твой дядя сможет приехать только часа через три, так что ты побудешь до его приезда у меня.

— Хорошо, — прошептала Хоуп, и ее нижняя губа задрожала, а на длинных ресницах заблестели слезы.

Анна обняла девочку за плечи и ласково сказала:

— Не плачь, все будет хорошо. Вот увидишь, мама скоро к тебе вернется. И не одна, а с братиком. Ну пойдем. Моя машина на стоянке.


Анна жила недалеко от школы в небольшом, будто игрушечном, коттедже, типичном для английской сельской местности. Улица, на которой стоял дом Анны, была тихой и уютной, в соседних коттеджах жили симпатичные доброжелательные люди, и Анна, едва переехав сюда, сразу почувствовала себя комфортно.

Поставив машину у дома, Анна отперла входную дверь и ввела девочку в крохотную прихожую, которая почти сразу переходила в гостиную.

— Какой чудесный домик, совсем как игрушечный! — восхищенно выдохнула Хоуп.

— Он действительно крошечный, рассчитан только на одного человека, — объяснила Анна, помогая девочке снять куртку. — Посиди в гостиной, а я пойду поставлю чайник и приготовлю нам обед.

Едва Анна вошла в кухню, как зазвонил телефон.

— Мисс Ролтон? — вежливо осведомился приятный мужской голос. — Я Фрэнк Освальд. Директор школы, где учится моя племянница, дал мне ваш телефон. Хоуп у вас?

— Да, мистер Освальд. Мы собираемся обедать.

— Прошу прощения, что я не могу забрать Хоуп прямо сейчас. Все случилось так неожиданно…

— Ничего страшного, сэр. Хоуп поживет у меня столько, сколько нужно. Приезжайте, когда сможете.

Анна продиктовала Фрэнку Освальду свой адрес, повесила трубку и пошла в гостиную. Хоуп сидела на краешке дивана.

— Звонил твой дядя, — сообщила она девочке, — он приедет за тобой сразу, как только сможет.

— Мне так неловко, что из-за меня у вас столько хлопот, — смущенно пробормотала Хоуп, не поднимая глаз на Анну.

— Какие тут хлопоты! Мне даже приятно обедать не в одиночестве, а вместе с тобой.

— Правда?! — обрадовалась девочка и, успокоившись, защебетала: — Дядя Фрэнк — папин брат. Он такой веселый! Он работает в какой-то фирме строителем.


Еще от автора Кэрри Томас
Тени прошлого

После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.


Мезальянс

Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...


Сбывшиеся грезы

Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..


Милая лгунья

Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.


На одну ночь?..

Патриархальные нравы царят в старинном поместье Лайонс Фортун. Именно здесь, пережив драматический разрыв с возлюбленным, Ада Тойнбер нашла свою «тихую обитель». Но все меняется с приездом владельца замка Криса Дэнли. Казалось бы, они ставят перед собой совершенно противоположные цели. И каждый уверен, что добьется своего любой ценой…


Житейское море

Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?


Рекомендуем почитать
Пражский музей пыток

«Всё, точка. Кошмар закончился. Теперь только нормальные, привычные ужасы, понимаешь? Никакой на хрен мистики. Просто надо держаться подальше от этого музея».


А76 (сборник)

В данном сборнике собраны рассказы и эссе, написанные в разное время по разным поводам и в различной манере. Но это не случайное собрание, а единый текст, составленный по принципу музыкального альбома. Во всех своих произведениях автор сочетает пристальное внимание к бытовым подробностям с философским подтекстом и элементами фантастики, иногда иронии или юмора. Так, как оно и есть в реальной жизни.


Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2

В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок».


Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1

В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок».


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Северное сияние

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…


Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…