Врунишка

Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.

Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.

И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.

Для широкого круга читателей.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 27
ISBN: 5-7024-0398-3
Год издания: 1996
Формат: Полный

Врунишка читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Она была настолько погружена в размышления, что лишь на второй раз услышала, как из динамика в магазине раздалось ее имя.

— Алло? — запыхавшись сказала она, когда бегом миновала отдел женской верхней одежды и сняла трубку служебного телефона.

— Добрый день. Насколько я понимаю, у нас с вами свидание в День святого Валентина.

У нее гулко заколотилось сердце, она побледнела, и ноги стали ватными.

— Алло, миссис?

— Я… да, — прошептала она. — Да, вроде так и есть.

— Чему я очень рад, — продолжал голос на другом конце. — Обычно мне не везет на жеребьевках.

Она сделала гримаску, услышав такую неприкрытую лесть. Голос принадлежал точно такому человеку, каким его и описывали: уверенному в себе и мужественному, вежливому и привлекательному. И это было невероятно. Она молча прижимала трубку к уху, чувствуя себя полной идиоткой.

— Я заказал столик в ресторане на набережной, — продолжал приятный голос. — Вас это устраивает, миссис? Вы любите дары моря?

«Мне доводилось пробовать тунца», — сообщила она, но тут же сообразила, что произнесла эти слова про себя, а не вслух.

— Я… да, я люблю дары моря. Это просто прекрасная идея.

Она прикинула, знает ли кого-нибудь, кто ступал хотя бы раз на порог этого легендарного ресторана. Он был известен тем, что простой визит туда стоил не меньше пятидесяти долларов, хотя скорее всего это было преувеличением. В любом случае она не могла показаться там в старом платье с пятном на подоле…

— Ваш адрес? — спросил низкий голос.

— А… прошу прощения…

— Я просто хотел узнать, в какое время вы предпочли бы, чтобы я заехал за вами, и по какому адресу.

Синие глаза ее расширились от ужаса. Она представила себе, как его серебряный «порше» подъезжает к ее старому дому с покосившейся верандой, полуразвалившейся мастерской на дворе, склепанной из ржавых листов металла, и двумя старыми шинами, висящими на суку большого дуба у забора.

— Я… я предполагаю, что в этот день буду работать допоздна, — сказала она, автоматически скрещивая пальцы при этом невинном обмане. — Это будет вечер четверга, и я должна буду все приготовить к уикэнду. И не могли бы вы… — Вздохнув, она сделала над собой усилие. — …Не могли бы вы подъехать за мной к магазину? Я буду в нижнем холле для персонала.

— Конечно, — сказал голос. — В семь вас устроит?

— Это… это будет отлично, — прошептала она.

— Я в самом деле жду этого вечера, дорогая миссис, — сказал собеседник таким тоном, словно он действительно так думал.

— Как и я, — пробормотала она, снова скрещивая пальцы.

1

— Я зрю нечто необыкновенное. Мне видится высокий, красивый мужчина. Он залит лучами солнца и улыбается, держа тебя за руку. О Боже, как он красив! И богат. — Грейс подняла глаза от темной массы заварки в чайной чашке, украшенной цветочной росписью, и перегнулась через стол, многозначительно глядя на племянницу. — Молли, этот молодой человек высок, светловолос и, похоже, очень обеспечен.

— Если он богат, — весело ответила Молли, — то может себе позволить не быть ни светловолосым, ни красивыми, тетя. Пусть он даже смахивает на жабу, он все равно меня устраивает.

Грейс Кларк облизала ярко-красные губы, плотнее обтянула шаль вокруг пухлых плеч и укоризненно посмотрела на молодую женщину, сидевшую напротив нее.

— Речь совершенно не об этом, — сказала она. — Любовь не имеет ничего общего с деньгами.

— Неужто? — с мягким сарказмом осведомилась Молли, глядя на остатки заварки в чашке, которую держали пухлые, в кольцах пальцы тети, и тут же смущенно улыбнулась, увидев, как расстроилась Грейс.

— Не терплю пить чай за завтраком, — мрачно сказала Хелен, вмешиваясь в разговор между своей сестрой и тетей.

Молли посмотрела на Хелен, сидящую по другую сторону стола, заставленного посудой.

— Тебе самой стоило бы об этом позаботиться, — мягко уточнила она. — Ты вчера не ходила в магазин, поэтому к завтраку и не было кофе. Так что, наверное, тебе не имеет смысла жаловаться, ведь так?

Симпатичное личико Хелен помрачнело.

— Моей вины тут нет! — возмущенно сказала она. — Что я могу сделать, если этот ужасный тип вечно подсматривает? Молли, он все время следит за мной и ждет, когда ему представится возможность. Ты же знаешь.

Молли только вздохнула и налила себе еще чашку тепловатого чая, наблюдая, как Грейс грузно поднялась со стула и переваливаясь подошла к плите проверить, готова ли яичница из полудюжины яиц, что жарились на большой сковородке.

— Хелен, — переведя дыхание, чтобы успокоиться, мягко начала Молли. — Милая, ты же знаешь, что все это…

— Я видела его вчера утром, — прервала Хелен, встревоженно глядя на сестру влажными карими глазами. — Он стоял как раз у окна, с газетой под мышкой и не сводил глаз с нашего дома.

— Может, это был всего лишь сосед, ждавший автобуса, — прокомментировала от плиты Грейс.

Пока Хелен смотрела на тетю, Молли сделала еще глоток.

Хелен уже исполнилось тридцать два года. Она родилась четырьмя годами позже сестры. Из них двоих она была более хрупкой и миниатюрной. Окончив школу, а затем колледж, она стала делать успешную карьеру в библиотечном деле и к двадцати с небольшим уже была заведующей отделом. Но внезапно вбила себе в голову, что ее преследует какой-то зловещего вида бородатый человек, который загадочным образом собирается похитить ее и мучить.


Еще от автора Джорджина Форсби
Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Команда хоть куда

Загнанные в угол, ведьмы Ковена призвали себе в союзники воинственное крылатое племя, много веков жившее среди гор далекого севера. К южным рубежам королевства меж тем, медленно, но верно, подбирается Рой, пожирающий все на своем пути и оставляющий после себя безжизненную пустыню. Да и в сердце страны неспокойно — назревает крестьянский бунт.И вновь король не остался один на один с клубком обрушившихся на него проблем. Распутывать этот клубок принимается сэр Ролан, друг-конфидент его величества. А также его помощники: юная пронырливая Аника, могучий воин Крогер и уроженец южных земель Джилрой — человек, способный проникнуть в любое, хоть самое защищенное, место в мире.


Запах магнолий

“Любовь подчас жестока — она ломает судьбы, калечит, разрушает…”Но как скучна и неинтересна была бы жизнь без этого чувства. Любовь может остаться сказкой, а может изменить реальность так, что будешь не рад. Можно расстаться, любя, а можно ждать любви всю жизнь и не дождаться…Отчего у одних любить и быть любимыми получается само собой — они словно живут в состоянии любви, а другие всю жизнь ищут, страдают, мучаются, клеймят обидами окружающих. Может они просто не замечают, что рядом находятся близкие люди, которым необходима их любовь? Может быть, стоит оглянуться вокруг? Увидеть ждущий взгляд своего же ребенка, печальные глаза брошенной собаки или выпавшего из гнезда птенца? Понять, наконец, что чем больше любви ты отдашь, чем шире раскроешь свои сердце и душу, тем больше любви получишь взамен.


Заболевания позвоночника

Данное издание представляет собой самый полный справочник по заболеваниям позвоночника. В нем содержится не только информация о его строении и функциях, но и детально описываются все известные заболевания, в том числе травмы, опухоли, искривления, описаны причины их возникновения и механизмы развития. Большая часть книги посвящена методам лечения и реабилитации после заболеваний, таким как массаж, гимнастика, гидротерапия, фитотерапия, акупунктура, грязелечение. Полезными окажутся советы по правильному поведению в повседневной жизни и бережному отношению к позвоночнику.


Заболевания крови

Полный справочник содержит подробную информацию о причинах, механизмах развития заболеваний системы крови. Большое внимание уделено органам кроветворения, строению и функциям клеток крови, а также приведены показатели форменных элементов крови в норме и при патологии.Широко освещены вопросы диагностики и лечения основных заболеваний крови: анемии, гемобластоза, гемофилии и т. д. Доступно изложены методы реабилитации больных после химиотерапии и трансплантации костного мозга.Данная книга поможет Вам ознакомиться с различными вопросами гематологии.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…